Выбрать главу

Широкую известность и читательское признание принесла ему написанная в соавторстве с К.Борунем (см.) “космическая трилогия”: романы “Утраченное будущее” (Искры, 1954), “Проксима” (Искры, 1956) и “Космические братья” (Искры, 1959). После длительного перерыва опубликовал следующие книги НФ: повести “Атолл Тридакны” (Силезия, 1974), “Двенадцать апостолов” (Силезия, 1978), “Тотем лесных людей” (КАВ, 1980), сборники рассказов “Космическое донесение” (КАВ, 1980), “Окончание” (КАВ, 1983), повесть “Резервация” (КАВ, 1985).

Произведения Трепки на русский язык не переводились.

УРБАНЬЧИК АНДЖЕЙ

Ученый-физик, путешественник, писатель, автор НФ. После окончания политехнического института в г. Гданьске работал ассистентом на кафедре института, где занимался изучением свойств ионизирующего излучения и проблематикой т. н. “солнечных парусов”. Опубликовал ряд научно-популярных статей в журналах “Проблемы”, “Астронаутика” и других периодических изданиях.

Огромную известность в стране и за ее пределами получил благодаря своим морским путешествиям, первое из которых на плоту через Балтийское море (рейс “Норд-1”) состоялось в 1957 г. Совершил кругосветное путешествие на малотоннажной яхте (рейс “Норд-IV”), в 1981 г. руководил польско-американской экспедицией на вулканы Мексики.

Опубликовал пятнадцать научно-популярных книг о своих путешествиях, в том числе: “На плоту через Балтийское море” (Искры, 1958), “Человек и море” (1967), “Океанавты — люди глубин” (1968), “Корабли-ловушки” (1969), “Плот Ра тонет” (1970), “Уильям Уиллис, несгибаемый моряк” (1970), “Одиночные рейсы. Сто лет одиночного плавания” (1972), “Сумасшедшие эскапады. Путешествия на плотах от Одиссея до Хейердала” (1975), “Слушая голос океана” (1982).

Дебютировал в НФ рассказом “Д-Н-18”, опубликованным в 1955 г. в журнале “МТ”. В 50-е годы НФ рассказы Ур-баньчика широко публиковались на страницах журналов “Астронаутика”, “XT”, в 1968 г. вышел сборник “Фантастические рассказы” (Праса-Ксенжка-Рух). Новые рассказы Урбаньчика появились только после длительного перерыва в 1986 г. в журнале “Фантастика”.

В настоящее время готовятся к изданию сборники рассказов “Музыка для производства времени” и “Архив душ”.

На русский язык переведены книги “В одиночку через океан”, Москва: Прогресс, 1974 и “Невероятные путешествия”, Москва: Знание, 1981.

Научная фантастика Урбаньчика на русский язык не переводилась.

ФИАЛКОВСКИЙ КОНРАД

Родился в 1939 году. Ученый-кибернетик, доктор технических наук, автор НФ. В 1962 г. закончил факультет электроники Варшавского политехнического института, в 1964 г. защитил диссертацию по компьютерной технике, в 1973 г. получил звание профессора. Много лет работал в Варшавском политехническом институте, был директором Польского института научно-технической и экономической информации. Автор многих научных трудов в области информатики и компьютерной техники, один из авторов оригинального проекта биокомпьютера.

Еще будучи учеником средней школы, получил премию журнала “Дооколо свята” за лучшую работу в литературном конкурсе на тему “Встреча с XXI веком” (1956) — рассказ “Алые скалы”. С 1960 г. регулярно публиковал НФ рассказы в периодической печати, главным образом в журналах “Нурт”, “МТ”. За один из рассказов (“Право выбора”) был удостоен премии на Московском международном конкурсе НФ рассказа в 1962 г.

Опубликовал следующие сборники рассказов: “Воробьи Галактики” (Ведза Повшехна, 1963), “Через пятое измерение” (НК, 1967), “Волокно Клапериуса” (Искры, 1969). Все рассказы из этих сборников вошли в состав двухтомника “Космодром” (Искры, 1975–1976). Кроме рассказов, опубликовал две повести: “Homo divisus” (Искры, 1979) и “Адам, один из нас” (ВЛ, 1987). Следует отметить, что Фиалковский на протяжении ряда лет редактировал фантастику в журнале “Проблемы” и, кроме предисловий к публиковавшимся в журнале рассказам, написал несколько десятков критических статей и эссе о фантастике. В 1988 г. ему была присвоена премия Европейского конгресса писателей НФ как наиболее популярному европейскому писателю НФ. Рассказы Фиалковского вошли в состав многих антологий и переведены на многие языки мира.