Выбрать главу

Когато ме забеляза, Йешуа спря да пее. Бях любопитна да узная коя беше песента и попитах:

— Кббтпп?

Така и не можах да продължа. Погледнах трескаво към пода, съвзех се и опитах отново:

— Какво… пеехте… преди малко?

— Един псалм за радостта от работата.

— Ах… окей — отговорих объркано. Що се отнася до мен, изключително рядко употребявах думите „радост“ и „работа“ в едно изречение. За „псалм“ пък да не говорим.

— А на какъв език беше тя? — сега можех да го погледна и дори да съставя горе-долу правилно изречение. Номерът беше да не гледам в дълбоките му, тъмни очи.

— Иврит — отвърна Йешуа.

— Това ли е майчиният ви език?

— Да, произхождам от земите на днешна Палестина.

Палестина. Не е толкова вълнуващо като Тоскана.

Дали Йешуа не беше беглец?

— Защо вече не живеете там? — попитах го.

— Времето ми там изтече — отвърна Йешуа като някой, който е приел напълно и изцяло хода на нещата. Изглеждаше вътрешно спокоен. Но пък невероятно сериозен. Прекалено сериозен! Запитах се колко ли е хубаво да видиш този мъж да се смее от сърце.

— Искате ли тази вечер да излезем заедно да хапнем? — попитах.

Йешуа беше шокиран. Но не и наполовина толкова шокиран, колкото аз от това, което току-що бях казала. Нямаше и двайсет часа, откакто стоях със Свен пред олтара и вече бях готова да си уредя среща с някакъв тип, само и само за да го видя как се смее!

— Какво? — попита Йешуа.

— Нмнннщщ — отвърнах.

Започнах панически да обмислям дали да не се врътна назад и да избягам, но реших да давам напред и направих мизерен опит да бъда остроумна:

— Сигурно има някакъв псалм и за яденето.

Той ме погледна още по-изумено. Господи, колко неловко!

И двамата мълчахме и се опитах да прочета по лицето на дърводелеца дали иска да си уредим среща или ме мисли за досадна крава, която разбира от псалми толкова, колкото и от експериментална ядрена физика.

Но беше невъзможно да се прочете каквото и да е по лицето му, тъй като то бе по-различно от всяко друго. И то не само заради брадата.

Отново забих поглед в земята и тъкмо когато понечих да изтърся едно „Забравете“, той отговори:

— Има много псалми, в които се говори за хляб и храна.

Погледнах го отново и той рече:

— За мен ще бъде удоволствие да се храня заедно с теб, Мари.

При което за първи път ми се усмихна. Беше само лека усмивка. Е, силно казано усмивка. Но както и да я наречем, беше божествена.

С тази усмивка можеше да ме убеди цял един куп други неща, не само за топлоизолация.

Глава 11

— Боже мой, как можах да го поканя на среща? — завайках се, когато отново бях горе-долу на себе си. Стоях пред огледалото в банята и се опитвах, преди да изляза на вечеря така да разкрася с грим подпухналото си от всичките тези ревове лице, че то да спре да изглежда като Ню Орлиънс след урагана Катрина.

— Та този дърводелец изобщо не е мой тип — обяснявах аз на Ката. — Той има брада. А аз изобщо не харесвам бради.

— Преди ги намираше за готини — усмихна се Ката дяволито.

— Тогава бях на шест.

Ката се усмихна още по-широко, докато ми нанасяше сенки на клепачите.

— Пък и не е само това — казах-. — Йешуа е от Палестина. И пее псалми.

— Нещо те тревожи, май. Ще ми кажеш ли накъде биеш? — попита Ката.

— Може би Йешуа е откачен религиозен фанатик? Може да се окаже от онези типове, които взимат уроци по летене, но не се интересуват от излитането и приземяването, а от сблъскването с небостъргачи.

— Чудесно, колко си разкрепостена и без предразсъдъци — изкоментира Ката.

Замислих се дали трябваше да се срамувам заради своите предразсъдъци, но стигнах до извода, че по-скоро не трябва. Имах си достатъчно материал за срамуване, така че нямах никакъв свободен капацитет, за да трупам още.

— Брадата и уроците по летене са само предлог — отбеляза Ката — ти все още се чувстваш виновна заради Свен.

— Не е редно в такъв момент да си уговарям среща — признах си.

— Какво нередно има в това да се позабавляваш? — осведоми се Ката.

— Как мога да се забавлявам ден след сватбата на ужасите?

— Много просто, ще ти стане забавно, когато дърводелецът ти покаже своя инструмент…