– Пусть стоит здесь, Джесс. Я ненадолго.
– Лучше убери, детка, – занервничал Чандлер.
Лолита загнала машину в гараж, вернулась к дому и вошла.
– Я здесь, детка, – донесся из кухни голос Чандлера.
Лолита прошла на кухню.
– Радость моя, свари кофе… я не знаю, что сделаю, если не выпью чашку кофе. – Он нашел безопасную бритву и крем для бритья. – Пойду побреюсь. А после поговорим.
Побрившись, Чандлер заглянул в спальню и отдал бритву и крем Коллинзу.
– Через пять минут я тебя позову, – бросил он вполголоса и вернулся на кухню.
Лолита наливала кофе.
– Божественный запах, – сказал Чандлер, беря чашку. Он отхлебнул, вздохнул с облегчением, еще отхлебнул, затем распечатал привезенные Лолитой сигареты и закурил.
– Что происходит, Джесс?
– Неприятности с полицией, – спокойно произнес Чандлер. – Мы с приятелем влипли в мерзкую историю.
Она налила себе кофе, потом присела на край стола, спросила:
– Казино – ваша работа?
– Точно. Там сорвалось. Тип, который все устроил, наколол нас. Ты по радио слышала?
– Да. Я догадалась, что речь о тебе.
– Ты догадалась… и все-таки пришла?
– Такой уж уродилась дурехой. – Она горько улыбнулась. – Похоже, Джесс, ты слегка вскружил мне голову.
Он поставил чашку, подошел к ней и крепко обнял.
– Ты не пожалеешь, – вымолвил он и поцеловал, ее. – Не исключено, что мы еще найдем того типа, который надул нас. Деньги у него. Если найдем, тогда мы с тобой соберем манатки и отправимся вместе смотреть мир.
– Да? – улыбнулась она. – Не будем загадывать. Есть хочешь?
– Я точно хочу, – раздался с порога голос Коллинза.
Лолита бросила быстрый взгляд на него, потом на Чандлера.
– Это мой приятель Миш Коллинз, – сказал Чандлер. – Заходи, выпей кофе… вкусный. Это Лолита.
– Я всегда говорил, у Джесса губа не дура, – произнес Миш, пожимая руку Лолите. – Вы что-то говорили про еду?
– Яичницу с ветчиной?
– Объедение!
– Мне негде развернуться. Может, освободите помещение? Я быстренько.
Они с Мишем пошли допивать кофе к гостиную.
– Она знает? – спросил Миш, как только затворилась дверь.
Чандлер кивнул.
– За нас ведь назначат вознаграждение, – сказал Миш. – Думаешь, ей можно доверять?
– А у нас есть выбор? – Чандлер подошел к окну и выглянул на улицу. – Раз уж мы застряли здесь, нам нужна еда. Лолита для нас – единственный источник существования.
– Я тебе не сказал… Уоша подстрелили… насмерть.
Чандлер не обернулся, только ссутулился.
– А этот мерзавец… Ну, бог даст, он нам еще попадется.
– Думаешь? Я бы на это не слишком рассчитывал. Он парень не промах. Чует мое сердце, не видать нам ни его, ни денежек.
Чандлер пожал плечами и решительно вышел из комнаты. На кухне Лолита стояла над сковородкой с яичницей из шести яиц.
– Я тут подумал, – сказал Чандлер, – зря я втянул тебя в эту историю. Если нас возьмут, ты загремишь как сообщница.
– Я знаю, что глупа. Я же сказала… я к тебе неравнодушна. Вы ведь не можете жить здесь без моей помощи.
Он нагнулся и поцеловал ее в шею.
– Я постараюсь возместить ущерб, детка.
Она принялась раскладывать яичницу с ветчиной по тарелкам.
– Мне, наверное, надо поселиться с вами, да? Ведь если кто-то придет, вы даже не сможете открыть дверь, верно? У тебя есть деньги?
Он вытащил пачку пятерок и отсчитал пятьдесят долларов.
– Ты ищешь приключений на свою голову, детка, – предупредил он.
– Голова-то моя. – Она похлопала его по плечу. – Я скоро.
Чандлер отнес тарелки с едой в гостиную. Миш стоял у окна, наблюдая, как Лолита садится в машину.
– Иди есть, – позвал его Чандлер.
– Уехала?
– Вернется. Она за вещами… к нам переезжает.
– Ой ли, – усомнился Миш, подвигая себе стул и усаживаясь.
– Говорю, вернется.
Они жадно набросились на еду, и вдруг Миш сказал:
– Я ни на что не рассчитываю, Джесс. Нам не выпутаться из этого переплета.
Чандлер продолжал уписывать яичницу.
– Надежды, конечно, мало, но все-таки шанс есть, – ответил он.
Миш ухмыльнулся.
– А готовить она умеет, да? Не воркует ли она сейчас с фараоном?
Чандлер отодвинул от себя пустую тарелку.
– Кофе хочешь?
– От кофе я никогда не откажусь.
Чандлер ушел на кухню. Миш потер себе загривок, вытряхнул из пачки сигарету и закурил.
Когда Чандлер принес кофе, Миш сидел, вперив потухший взор в пустоту, и размышлял, что же будет с ними дальше.
Скрылось за холмами солнце, и небо побагровело.
Том Уайтсайд взглянул на часы – восемнадцать минут девятого.