Прошу вас, окажите милость, передайте своей хозяйке, чтобы располагала мною, и кланяйтесь от меня.
Ория(холодно). Простите, миссьер, уж как вам будет угодно, только устраивать ваши сердечные дела я не намерена.
Юлио. Ну, пожалуйста, ну умоляю.
Ория. Прощайте, мне недосуг. (Уходит.)
СЦЕНА ТРЕТЬЯ
Ория(входя, весело). Мадонна Вальера, сколько заплатите за новость?
Вальера(сердито). Какая еще новость? Вот бестия продувная! Новость! Ласточки, что ли, прилетели?
Ория. Может, ласточки, а может, и получше.
Вальера. Да что такое?
Ория(обиженно). Не скажу, потому что вы обозвали меня бестией.
Вальера(ласково) Ну не сердись, дорогая. Рассказывай.
Ория. Какой-то незнакомец на улице говорил мне про вас.
Вальера(раздраженно). Про меня? Вот глупости! Что ты выдумываешь?
Ория(с испугом). Видит Бог, я его и слушать не стала!
Вальера. А кто он таков? И что сказал?
Ория. Приезжий. Сам разодетый, как щеголь. И шпага у него, и на шляпе перо, и одежда короткая, бархатная.
Вальера. А каков он собой, этот приезжий, — молодой?
Ория. Да, мадонна: волосы черные, в косичках.
Вальера(заинтересованно). И что он сказал?
Ория. Я его слушать не стала.
Вальера(возмущенно). Вот люди! Как что-нибудь важное — все сразу будто оглохли.
Ория(сварливо). Да? А вы потом ругаться станете или велите хозяину палкой меня поколотить.
Вальера. Так тебе и надо, коль не умеешь держать язык за зубами.
Ория. Вот я и не стала слушать, чтоб не пришлось после держать язык за зубами.
Вальера. Неужто совсем память отшибло, — так ни единого словечка и не помнишь?
Ория. Помню, как Крест Свят (крестится), помню, что он сказал напоследок.
Вальера. Ну так говори, что помнишь!
Ория. Он сказал: «Кланяйтесь от меня своей мадонне».
Вальера (с недоверием). Ты смеешься надо мною.
Ория. Не верите — не надо, вам же хуже.
Вальера. И что ты ему ответила?
Ория. Ничего… ничего особенного.
Вальера. Грубиянка. В другой раз встретишь, так раскланяйся, скажи, мол: «Мадонна шлет вам благодарность». Поняла?
Ория. А хозяин после браниться станет…
Вальера. Дался тебе этот хозяин! Делай, что я говорю, и помалкивай. Ясно?
Ория. Слушаюсь, мадонна.
СЦЕНА ЧЕТВЕРТАЯ
Андзела (входя, зовет тихо). Нена, милая моя Нена, ты спишь, родная?
Нена. Сон не идет, ворочаюсь, ворочаюсь под одеялом, вконец измучилась.
Андзела. Ты измучилась под одеялом, а я — в огне, который меня испепеляет.
Нена. Вы что-то сказали про огонь?
Андзела. Я вся горю. Гибну в страданиях.
Нена. У вас жар? Дайте потрогаю. (Хочет дотронуться до ее лба.)
Андзела. Жар у меня здесь, в самом сердце.
Нена. Тогда с утра пораньше позовем нашего доктора, миссьера Антонио.
Андзела. Во всей Венеции нет такого доктора, который вылечит Андзелу.
Нена. Отчего же: есть, и не дураки.
Андзела. Ты не поняла. Я говорю: нет такого единственного мужчины.
Нена (воздевая руки). Вот такого? Большого, красавца, сильного?
Андзела. Я говорю: нет другого такого, как он, — ангельский лик, с золотым сиянием, будто из рая к нам снизошел.
Нена. Мадонна, да мужчины все такие.
Андзела. Все. Но этот — лучше всех и в Венеции, и на востоке, и на западе, и в целом мире.
Нена. Вам так кажется, потому что вы в него влюбились.
Андзела. Влюбилась! Да он — мое сокровище, мое счастье, мое божество.
Нена. Стало быть, приглашайте его сюда, ежели очень хочется.
Андзела (в унынии). Он и за вуаль мне не заглядывает: думает, я совсем старуха. И что хуже всего — влюблен в эту Вальеру, она тут по соседству живет.
Нена (изумленно). О-ой! Вот вы про кого! Так он же совсем мальчик, на что он вам нужен?
Андзела (с сарказмом). Про кого, про кого! А? Ишь бестия!
Нена. Не пойму только, что вы с ним делать собираетесь.
Андзела (порывисто заключая ее в объятья). Обнять его за плечики, поцеловать в самые губки, прижаться к нему крепко-крепко.
Нена. И все?
Андзела. Ну и… поболтать о том, о сем.
Нена (нахально). Поболтать. Это у меня получится гораздо лучше, чем у него.
Андзела. Завладеть его сладкими губками, прижаться к ним вот так, навсегда, навсегда!
Нена (пытаясь деликатно отстранить ее). Пустите, вы меня задушите.
Андзела (погруженная в мечтания). Миленький, сладенький, слаще сахара!
Нена. Опомнитесь, ведь я — женщина.
Андзела (отпрянув). Ох! Эдак и помереть недолго. Аж взмокла вся.
Нена. Еще бы! Совсем с ума спятили.
Андзела (вздыхая). Вот ночь пройдет, и наступит завтра.
Нена. И что завтра? Что вы станете делать завтра?
Андзела (бурно). Хочу видеть здесь этого мальчика.
Нена. И как вы рассчитываете его заполучить?
Андзела. На то существуют деньги, подарки.
Нена (указывая на себя). А также люди, которые приведут его сюда, к вам.
Андзела. Проси что хочешь.
Нена. Ладно, ступайте к себе и спите.
Андзела. Я лучше здесь побуду. А хочешь, чтобы я уснула, обними меня вот так, я зажмурюсь и буду думать, что ты — это он.
Нена (выполняет просьбу). Так?
Андзела. Да, родная моя.
Нена. Вы уже начали думать, что я — это он?
Андзела. Нет еще. Вот сейчас немножко, немножко.
Нена (теряя терпение). Я спать хочу. Не тискайте меня.
Андзела. Ну пожалуйста, ну доставь мне удовольствие.
Нена. Какое?
Андзела. Дорогая моя, миленькая, ты полежи минутку, а потом вдруг начни ругаться жутко, чтобы я точно приняла тебя за мужчину.
Нена. А какие слова-то говорить, я и не знаю.
Андзела. Богохульствуй, сквернословь, как мужчины сквернословят.
Нена. А как они сквернословят?
Андзела. Непотребными словами, как в борделе. Ты что, не знаешь?
Нена. Ладно, если не засну, буду ругаться, а засну, так уж не обессудьте.
Андзела. Нена, миленькая, ради моей любви — ну произнеси хоть что-нибудь непристойное!
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
СЦЕНА ПЕРВАЯ