— ...рекомендовать хороший отель?
— Но сейчас не туристический сезон, — ответила Рафаэлла. — Открытым остался только один пятизвездочный отель, пользующийся популярностью у звезд теле- и шоу-бизнеса, но номера там обычно забронированы на год вперед. Если хотите, я могу позвонить и узнать, есть ли у них свободная комната.
— Буду очень признательна.
Рафаэла набрала нужный номер, но разговор был недолгим.
— Боюсь, для вас у них ничего нет. Но, может, «Нептун» еще открыт? Я сейчас позвоню туда.
На протяжении этого диалога в душе Марко шла внутренняя борьба. Сабрина Руссо оживила воспоминания, которые он бы хотел забыть. Более того, она привлекала его как женщина, поэтому было бы благоразумнее держаться от нее подальше. Но чувство ответственности за окружающих, которое на него накладывал его титул, впиталось в него вместе с молоком матери, поэтому он не мог остаться в стороне.
— Эту ночь вы можете переночевать у меня на вилле, — предложил он.
— Спасибо, но я не хочу мешать.
— Вы и не помешаете. Вилла небольшая, но в ней есть несколько гостевых комнат. Да и я буду под боком, если вдруг понадобится помощь врача. — И, — в этом месте Марко улыбнулся медсестре, — мама Рафаэллы готовит самую вкусную жареную рыбу на побережье Амальфи.
— Так и есть. Такую жареную рыбу, какую готовит моя мама, вы больше нигде не попробуете, синьорина. — Рафаэлла шутливо поцеловала свои пальцы. — Уверяю вас, ничего подобного вы в своей жизни не пробовали и вряд ли попробуете.
— Как я найду в себе силы отказаться? — улыбнулась Сабрина.
— Значит, решено. Как повязка? Не давит?
Сабрина пошевелила ногой.
— Нет.
— Хорошо. — Марко убрал ее ногу с колен и встал. — Есть ли у вас какие-нибудь медицинские противопоказания? Непереносимость к каким-либо лекарствам?
— Насколько я знаю, нет.
Марко изучил список лекарственных средств, имеющихся при больничной аптеке, и попросил Рафаэллу принести болеутоляющее. После этого он позвонил в службу проката автомобилей и договорился, чтобы машину Сабрины перегнали на его виллу.
Вернулась Рафаэлла с таблетками. Сабрина сразу же приняла лекарство, а затем Марко помог ей сесть в кресло-каталку. На улице он взял ее на руки, чтобы посадить в машину. Тело Сабрины было вялым, и Марко понял, что болеутоляющее начало действовать. Она посмотрела на него, и на ее губах показалась искренняя улыбка, которая не имела ничего общего с капризной гримаской Джанетты.
— Спасибо, — просто сказала она.
Улыбка полностью преобразила ее лицо. На щеках показались ямочки, которых Марко раньше не замечал, возможно потому, что Сабрина до этого ни разу ему не улыбнулась. Ее красивые карие глаза сияли.
Взгляд Марко невольно задержался на губах девушки. Он также не обошел вниманием ее полную грудь и тонкую талию.
Сабрина была женщиной во всех смыслах этого слова. Тело Марко откликнулось на ее привлекательность, и ему пришлось напомнить себе, что Сабрина Руссо — его пациентка и гостья в его доме. Пристегивая ее ремнем безопасности, он задержал дыхание, чтобы не вдыхать ее волнующий запах.
Марко пахнет антисептиком, замшей и еще от него исходит какой-то легкий, неуловимый, но очень дразнящий запах, решила Сабрина. Мысли в ее голове начали немного путаться.
— Далеко до вашей виллы? — спросила она, когда они выехали на дорогу.
— Около пяти километров.
— По таким дорогам, может, к утру следующего дня и доедем, — сделала прогноз Сабрина.
— Могу вас заверить, что мы окажемся там гораздо раньше. Вы еще успеете и поужинать, и хорошенько выспаться.
— Ничего, если я сейчас вздремну? — спросила Сабрина и, не дожидаясь ответа, откинулась на спинку кресла.
— Конечно, — со слабой улыбкой ответил Марко.
Несмотря на охватившую ее слабость — должно быть, действовало лекарство, — эта мимолетная улыбка заставила ее сердце учащенно забиться. Боже правый! Стоило Марко забыть о высокомерии — хотя, возможно, ей это только показалось — и стать немного более человечным, как он оказался совершенно неотразимым.
Надо взять себя в руки, решила Сабрина. Не хватало только увлечься этим итальянцем, когда на кону стоит будущее компании! Никакие мужчины, вывихи или узкие горные дороги не должны ей помешать выполнить свою работу. Чтобы отвлечься от неподобающих мыслей, она стала смотреть по сторонам.
Городок или, можно сказать, деревня располагалась на практически отвесном склоне. Здания, выкрашенные в пастельные цвета, были возведены словно друг на друге. Почти у подножия горы, на площади, стояла церковь, а за ней — каменистый пляж с разноцветными рыбацкими лодками.