Выбрать главу

Несмотря на то, что туристический сезон закончился, Сабрина заметила небольшую группу людей, явно туристов, смело одолевающих крутой подъем с путеводителями в руках. На короткое мгновение ей в голову закралась беспокойная мысль, как она сможет передвигаться по таким улицам с помощью костылей. Но затем она решила, что будет решать проблемы по мере их поступления.

Когда город остался позади, дорога вновь запетляла по опасным каменистым склонам. Чтобы не видеть страшные пропасти, Сабрина закрыла глаза и не заметила, как задремала. Проснулась она от негромкого голоса Марко:

— Мы на месте. Я отнесу вас в вашу комнату.

Когда Марко поднял ее на руки, Сабрина инстинктивно обвила руками его шею. Если так пойдет дальше, она скоро привыкнет к такому способу передвижения. Сладко зевнув, Сабрина уткнулась носом ему в шею.

— Вам не помешало бы побриться, — пожаловалась она.

— Верно подмечено. Прошу прощения, синьорина. У меня что-то вроде отпуска, и я никак не мог предположить, что мне придется нести на руках красивую женщину.

— Да ладно. Я просто так сказала. Вам идет щетина. Правда.

— Grazie.

Сабрина успела заметить арку, увитую виноградом, белые отштукатуренные стены, услышать плеск волн о скалы, когда дверь распахнулась и навстречу им поспешила седовласая женщина. Должно быть, мама Рафаэллы, решила Сабрина, когда женщина приветствовала Марко на беглом итальянском.

Марко ответил на ее приветствие. Затем Сабрина услышала, как Марко произнес ее имя и сказал что-то насчет льда. Спустя еще несколько минут он уложил ее на пахнущие крахмалом простыни. Затем Сабрина почувствовала, как он осторожно снял с нее туфли, подложил под травмированную ногу подушку, и в ту же секунду ею овладел сон.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Сабрина проснулась от голода. Или от запаха еды, который щекотал ей ноздри? Лежа с закрытыми глазами, она втянула в себя восхитительный запах чего-то жареного, к которому примешивался запах оливкового масла, чеснока и лука.

Громкое урчание в животе напомнило о том, что после приезда в Италию она не съела ничего, кроме кофе и небольшой булочки. Сабрина планировала плотно пообедать в каком-нибудь местном ресторане и насладиться традиционной рыбной кухней, а вместо этого она сама чуть не стала пищей для рыб!

В ее воображении снова возник злосчастный обрыв. Она была на волосок от гибели! Воспоминания мигом заставили ее открыть глаза. Оглянувшись, Сабрина поняла, что находится в спальне. Она нахмурилась, припоминая недавние события. Марко Калветти привез ее на свою виллу. Ее ушибленную ногу кто-то заботливо положил на подушку, а на распухший голеностоп наложили холодный компресс.

Улегшись поудобнее, Сабрина внимательно оглядела спальню. Она являла собой прекрасное сочетание средиземноморского и современного стилей. Мавританские арки чередовались с оштукатуренными стенами, выкрашенными в теплый терракотовый цвет. У одной из стен стоял красивый резной старинный сундук. На подставке высился плазменный телевизор с плоским экраном.

Вид, открывавшийся из арок, поражал воображение. За наружной стеной находилась узкая длинная терраса, обвитая виноградными лозами. В горшках росли герань и гибискус, чьи цветки казались необыкновенно яркими на фоне моря и неба.

— Какая красота! — вырвалось у нее, и Сабрина испытала жгучее желание выйти на террасу. Уже готовясь встать с кровати, она услышала тихий стук в дверь.

— Да, входите, — незамедлительно откликнулась она.

— Вы уже проснулись? — В комнату вошел Марко. — Хорошо.

Увидев его, Сабрина попыталась сесть. Она заметила сначала алюминиевые костыли в его руках, а затем и отсутствие щетины, придававшей ему необыкновенно сексуальный вид. Но и чисто выбритый, с влажными после душа волосами он выглядел весьма аппетитно.

Ее желудок снова недовольно заурчал.

— Этот чудесный запах принадлежит необыкновенной жареной рыбе, которую готовит мама Рафаэллы?

— Именно так. Я зашел спросить, где вы хотите поужинать, здесь или на террасе?

— На этой? — кивнула Сабрина в сторону окон.

— На главной.

У Сабрины расширились глаза.

— Есть еще одна?

— Вообще-то их несколько. Как и в большинстве вилл на побережье, построенных на крутых горных склонах. Но не волнуйтесь. Вам не придется спускаться по ступенькам. Здесь есть лифт, которым часто пользуется синьора Бертальди, мама Рафаэллы. Пользуется им и моя мама, когда приезжает сюда из Неаполя.