Выбрать главу

— Посмотри, мой возлюбленный, — Завина показала богатырю приглянувшийся ей узор, — сегодня среди людей родился мальчик по имени Алаид. Ах, какая яркая жизнь предначертана ему! Приляг поскорее на облачко и послушай историю о храбром юноше с добрым и горячим сердцем…

Маленький Алаид

Алаид появился на свет на небольшом острове, который много лет назад откололся от материка и уплыл далеко в океан. Ранним летним утром, когда берега ещё кутались в одеяло из густого тумана и птичьего пуха, а тихий восточный ветер подсыпал в рыбацкие хижины безмятежные цветные сны, крик новорождённого малыша разбудил спящий остров. Проснулись сплетницы-чайки и, громко крича, разлетелись в разные стороны, спеша рассказать всей округе о новом человеке. Неуклюжие нерпы высунулись из воды и с любопытством наблюдали за людской суетой на берегу. Рыбаки радовались появлению нового человека. В то утро они просили у добрых духов защитить малыша от страшных снов и болезней. Но больше всех были рады родители маленького мальчика: наконец-то с ними был тот, кого они ждали и любили больше всего на свете.

Шло время, полнела и истончалась луна, пролетали одна за другой ночи, Алаид потихоньку подрастал. Вот он не выше куста сараны[2], и у него уже есть настоящий друг — белый, как снег, и очень добрый пёс по кличке Коско. Каждый день, едва проснувшись, мальчишка хватал звонкий танкел[3] и, задевая им висящие под потолком верёвки с юколой[4], бежал на улицу. Там его уже ждал Коско, поскуливая от нетерпения. Алаид ловко запрыгивал ему на спину и, разрезая воздух звонким треском танкела, мчался по чёрной линии берегового песка, распугивая чаек и нарушая покой сосредоточенных рыбаков, готовящихся выйти в море.

Целый день друзья проводили вместе и возвращались домой, когда небо, блеснув вспышкой вечерней зари, гасло, как гаснет свеча, если подуть на неё. Счастливый мальчик устраивался на коленях у дедушки Липахи и, обняв его липкими от сока брусники ручонками, просил рассказать сказку про хитрого ворона Кутха.

Когда-то дедушка Липаха был сильным и смелым рыбаком, который мог в одиночку вытащить из моря целого кита. А теперь этот сухонький старичок ходил, опершись на крепкую палку, и всё больше проводил время, сидя у домашнего огня. Его глаза цвета крепко заваренного чая всегда чуть слезились от ветра и с добротой смотрели на всё, что видели.

Алаид очень любил, когда дедушка Липаха брал его за руку и уводил их с Коско в самые волшебные места на острове. Он знал всё на свете, поэтому с ним всегда было интересно. Алаид слушал каждую историю дедушки, разинув рот, и, дослушав до конца, всякий раз восторженно вздыхал: «Какое счастье, что у меня есть дедушка Липаха!»

Легенда дедушки Липахи

Однажды дедушка разбудил Алаида ещё до утренней зари.

— Просыпайся, внучек, — шепнул он, осторожно будя малыша, — вулканы на краю острова пробудились, и если ты поторопишься, то увидишь, как они выбрасывают в небо столбы чёрного пепла.

Алаид послушно встал и, позвав Коско, поспешил за дедушкой. Мальчишка ещё никогда не видел вулканов. Взрослые рыбаки очень боялись подходить к ним и рассказывали детям страшные истории про злых духов, которые жили на самом дне огнедышащих гор. Только дедушка Липаха не боялся вулканов. С ним мальчику было не страшно отправиться в путешествие на другой край острова, чтобы взглянуть на жилища горных духов.

Они пошли по узенькой тропинке вдоль шумящего в темноте океана. От холодного ночного воздуха у Алаида по спине побежали мурашки. Дедушка шёл, не останавливаясь, а мальчик вертел головой по сторонам, крепко сжимая тёплую шершавую ладонь старика и сгорая от нетерпения. Ему казалось, что они идут уже целую вечность, но вулканов всё нигде не было видно.

Лишь на рассвете они оказались на вершине невысокой покатой сопки, с которой было видно уходящую в море долину огнедышащих гор. Сердце Алаида замерло от страха и восторга. Столбы чёрного дыма тянулись высоко до самого неба, и мальчику казалось, что это колышутся на ветру длиннющие бороды великанов, спрятавшихся в густых облаках.

— Это вулканы — истинные хозяева нашей земли, — дедушка Липаха подошёл к Алаиду и положил ладонь ему на плечо. — Рассвирепев, они могут за мгновение превратить нас и всё, что мы любим, в горстку пепла. Глядя на эти огнедышащие горы, трудно поверить, что когда-то они были людьми.

вернуться

2

2 Сарана - растение из семейства лилейных. Ещё её называют «дикая лилия» или «сибирская лилия», растёт в Сибири и на Дальнем Востоке.

вернуться

3

3 Танкел - игрушка- трещетка.

вернуться

4

4 Юкола - сушёно-вяленая рыба, одно из любимых лакомств ительменов.