Выбрать главу

- Какой еще самолет?

- Подлетное время три минуты, - доложил Морган.

- Да тот, который ты поднял со "Скотта", дурак ты надутый! - Я чуть не рассмеялся в ответ на его попытки сыграть недоумение. - Ты что, думал, мы не знаем? Да у нас глаза в небе, у тебя в компьютерах, даже у тебя в сортире!

- Послушайте, Розен...

- Теперь ты меня послушай для разнообразия! - Не обращая внимания на автоматный огонь, я сел на полу. - Ты не собираешься нас отпускать, как ты никогда не собирался оставить в живых моего друга! Но теперь ботинок на твоей ноге! И ты выкручиваешься, а не я! Тебя поставили раком, Баррис, и это я, кто...

Неожиданно Пейсон-Смит выхватил у меня телефон. Я дернулся за ним, но Ричард оттолкнул меня свободной рукой.

- Полковник? - спросил он. - Я сожалею о допущении подобных выражений, но... да, это возмутительно, но по сути мой друг прав в своих оценках.

Я отполз от него и, лавируя на четвереньках между осколками стекла, подполз к окну, выходящему в сторону Даунтауна. Стрельба снова затихла; несомненно, солдаты получили приказ командиров прекратить огонь и укрыться.

- Время подлета три минуты.

Я встал на колени и выглянул в разбитое окно. Вчерашние тучи ушли, оставив темно-синее небо. На востоке пробивались первые лучи нового дня, окрасив розовым серебро Арки и небоскребы Даунтауна. Вдали можно было разглядеть овальную чашу стадиона Буша, где мой друг и благодетель Джордж Баррис все еще строил планы нашего истребления.

- Полковник Баррис, - сказал Пейсон-Смит, - у нас мало времени, и потому я говорю прямо. "Сентинел-1" в настоящий момент находится над городом и его лазер нацелен прямо на стадион Буша. Спутник полностью находится под контролем "Рубиновой Оси", и я дал ей инструкции открыть огонь над стадионом, если вы не отведете ваши силы и не дадите истребителю приказ отменить атаку...

Я уже видел узкий туманный белый след в небе, направляемый маленькой серебряной точкой. "Уай-Эф-22" шел по небу крутым зигзагом, уходя от следящих систем "Сентинела". Еще минута - и он будет над нами.

- Я знаю, что вы мне не верите, - говорил Пейсон-Смит, - и потому мне придется произвести демонстрацию. Будьте добры, смотрите внимательно...

Оглянувшись, я увидел, как он поднял два пальца. Морган кивнул и ввел новую команду.

Я повернулся к окну.

Прошла секунда. Две. Три...

Иммерсионный след расширился и уплотнился - "Уай-Эф-22" пересек Миссисипи, и пилот направил его на одиноко торчавшую башню.

Вдруг из голубого неба вырвался красный луч и ударил в центр стадиона Буша. Ударил - и исчез.

- Первый удар, - сказал, не отрываясь от экрана, Морган.

Луч появился снова, чуть изменив угол. И снова тут же исчез.

- Второй удар, - произнес Морган. - "Руби" подтверждает два попадания.

Прошла еще пара секунд, и вдалеке послышались два глухих удара. Над чашей стадиона поднялись черные столбы дыма, как от погребальных костров. Я смотрел в ночное небо, но не видел ничего, кроме звезд. Если "Сентинел" был одной из них, то отличить его от других я никак не мог бы.

- Эти два вертолета были уничтожены на площадке "Сентинелом". - Ричард Пейсон-Смит говорил отчетливо, прямо и напористо. - Сейчас под прицелом спутника находится ваш кабинет. Если вы не отмените атаку и мы погибнем, "Рубиновая Ось" все равно прикажет спутнику вас уничтожить, а на следующих витках - через каждые три часа - уничтожать по одной военной цели на территории Соединенных Штатов.

Я снова выглянул в окно. Истребителя я не видел, но слышал высокий, почти скулящий звук его двигателей. "Уай-Эф-22" шел над городом, быстро приближаясь.

Ричард остановился, послушал секунду и покачал головой.

- Сэр, торговаться нет времени. Отзывайте его сейчас же...

Последние несколько мгновений было тихо. Никто не двигался. Пейсон-Смит внимательно смотрел на экраны, прижав к уху телефон. Джефф Морган согнулся чуть ли не пополам, закрыв руками голову. Я смотрел в окно, и сердце вдруг стукнуло и куда-то пропало.

Раздался высокий тонкий визг, и "Уай-Эф-22" вылетел прямо на нас. Пройдя в нескольких десятках метров над крышами домов, он взвыл над резервуаром и свернул направо, показав уныло-серую изнанку стрельчатых крыльев. Комптон-Хилл тряхнуло звуковой волной, и самолет пошел вверх.

Поднявшись метров на триста, он перевернулся, скользнул влево и лег на обратный курс.

У меня снова забилось сердце.

- Благодарю вас, полковник, - сказал Ричард. - Конечно, будем держать связь.

С этими словами он выключил телефон, положил его на пол и глубоко вздохнул.

- Что ж, джентльмены, - сказал он. - Я думаю, мы еще некоторое время поживем.

22. СУББОТА, 19:46

Шикарные лимузины выстроились на Четвертой улице напротив отеля "Адаме Марк", ожидая своей очереди подъехать к главному входу. Из-под голубого навеса выбегали лакеи в униформе и распахивали дверцы лимузинов. Оттуда выходили женщины в шелковых платьях и шляпках и мужчины во фраках с белой бабочкой. Пустой лимузин отъезжал прочь, на его место становился следующий, и процесс повторялся.

Трайк терпеливо ждал своей очереди подъехать к дверям, не обращая внимания на любопытные или возмущенные взоры гостей бала на его рикшу. По случаю такой оказии он надел черный галстук и шоферскую кепку; надо сказать, что с его застиранной футболкой и шортами парашютной ткани они составляли неповторимый ансамбль. Когда он подъехал к дверям, лакеи старались скрыть усмешку. У рикши не было дверей, и никакой леди не надо было помогать оттуда выбраться, но я, выбираясь с заднего сиденья, все же дал доллар одному их этих ребятишек.

- Что прикажет милорд? - спросил Трайк, усиливая оксфордский акцент.

- Сегодня вы мне не понадобитесь, Дживс. - Я сунул руку в карман пальто и протянул ему десятку. - До конца вечера вы свободны.

- Очень хорошо, сэр.

Он сложил бумажку и сунул ее в поясной карман шорт, в то же время изучая двух молодых женщин в тонких черных платьях, входящих в дверь. Они поймали его взгляд и прыснули, закрываясь перчаткой.

- Если вы найдете дебютанток, нуждающихся в услугах джентльмена, добавил он, протягивая мне телефонную карточку, - будьте добры дать мне знать, и я немедленно вернусь.

- Спасибо, Трайк, что подвез.

Он усмехнулся, нажал на педали и съехал с бровки. Швейцар в дверях хмуро глядел на меня. Я поймал его негодующий взгляд и пожал плечами.

- "Роллс" сломался, - бросил я ему, проходя мимо. - Знаете, как это бывает...

Оставив пальто и кепку, я остановился перед зеркалом и обследовал свой внешний вид. Белый галстук и жилет, черный фрак и брюки, запонки с искусственными жемчужинами и манжеты. Хоть сейчас дирижируй симфонией.

Давно уже я не выходил в белом галстуке. Единственное, из-за чего когда-то пришлось обзавестись ласточкиным хвостом, - Марианна настаивала на торжественной свадьбе. Ей сильно не понравилось, что пришлось доставать мои вещи с антресолей и везти ко мне в Даунтаун, но это был единственный для меня способ попасть на главное событие в общественном календаре Сент-Луиса. В этот вечер никто в джинсах и летной куртке на квартал не мог подойти к отелю "Адаме Марк".

Ибо сегодня был Бал Пророка Под Вуалью, и я пришел в самый фешенебельный отель Сент-Луиса, чтобы окончить историю, над которой работал.

Мы вышли из водонапорной башни, и никто нас не арестовал. Как и требовал Пейсон-Смит, все окружившие нас солдаты ВЧР ушли. Они погрузились в свои "Пираньи", "Апач" полетел на стадион Буша, и когда в парке не осталось никого, кроме нескольких офицеров полиции и санитаров, хлопочущих у обломков вертолета, "Руби" сообщила, что выход безопасен.

Близился рассвет, и я устал как собака. Долгая была ночь. Не помню, сказал ли я что-нибудь Моргану и Пейсон-Смиту. Помню только, как шел из парка по пустому тротуару до ближайшей станции Метролинка.

Идти было долго, да мне еще пришлось нести пластиковую бакалейную сумку с распечатками, Я все ожидал, что появится машина ВЧР и пара горилл запихнет меня туда прокатиться на стадион, но этого не случилось. "Руби" заверила, что нам дана амнистия: наши дела очищены от ненужных записей, и имена вычеркнуты из списка разыскиваемых.