Операционная система Tizen с открытым исходным кодом, также построенная на основе ядра Linux, — это совместный проект Samsung и Intel. В одноименную ассоциацию вендоров, сплотившихся вокруг ОС Tizen, входит еще ряд уважаемых брендов, включая Fujitsu, Huawei и NEC. В Samsung официально заявили, что ее собственная операционная система bada, в которую было вложено немало ресурсов, не вписывается в мир современных смартфонов и компания переключается на Tizen, причем, чтобы не утратить доверия пользователей bada-систем, на Tizen-смартфонах Samsung будут запускаться приложения, созданные для bada.
Желание Samsung развивать свою мобильную платформу вполне понятно — «умные» телефоны на Tizen вполне способны стать реальной альтернативой Android-смартфонам, причем не только в бюджетном, но и премиум-сегменте: по сравнению с ныне существующими платформами Tizen демонстрирует высокую производительность при относительно малом потреблении системных ресурсов, а также существенную экономию заряда аккумулятора. Акценты в Tizen сделаны на универсальные HTML5-приложения и поддержку широкого спектра устройств — планшетов, смартфонов, нетбуков, телевизоров и даже автомобильных систем. Samsung объявила, что в этом году на рынке появится несколько смартфонов на базе Tizen, причем первый премиум-девайс обещают показать уже в августе — сентябре. Желание заниматься Tizen-гаджетами проявили также Acer, ASUS и HTC.
Амбиции стать одной ОС для всей домашней электроники есть также у мобильной операционной системы Sailfish OS, которую продвигает небольшая финская компания Jolla. Ее костяк составили бывшие разработчики проекта MeeGo из Nokia. Ожидается, что одним из основных достоинств системы станет многозадачность, благодаря которой пользователи смогут с большим удобством переключаться между работающими приложениями и даже взаимодействовать с их мини-версиями прямо с экрана домашнего телевизора. Еще одной фишкой Sailfish OS должна стать простая персонализация, благодаря чему настроить операционную систему под себя не составит особого труда. В Барселоне работа Sailfish OS демонстрировалась на смартфонах Nokia N950. Ожидается, что анонс первого коммерческого аппарата с операционной системой от Jolla состоится во II квартале, а продажи начнутся осенью.
У вас уже разбегаются глаза от обилия новых предложений? Новички выглядят как на подбор потрясающе. Кого выберет рынок в качестве фаворита? «Все дело в количестве приложений, — говорит директор федеральной розничной сети «МегаФон Ритейл» Михаил Золотовицкий. — Если производители игр, виджетов и других программ обеспечат рынок совместимыми продуктами, то новые операционные системы могут рассчитывать на какую-то его долю. В противном случае они останутся исключительно нишевыми продуктами». С этой точки зрения положение бывалых ОС не выглядит столь плачевным: на отладку нового софта понадобится еще года два и неизвестно сколько — на «постройку» магазина, сравнимого по объему хранимых приложений с Google Play. Так что ценовая смартфонная революция нас уже почти накрыла, но в части мобильных операционных систем борьба пока идет за четвертое место. У нынешней тройки лидеров время есть до тех пор, пока не появится новый любимец публики.
Бренд-менеджер / Искусство и культура / Искусство
Бренд-менеджер
/ Искусство и культура / Искусство
Дмитрий Бак: «Не тревожьтесь, выставлять трехмерные движущиеся модели русских классиков никто не собирается»
Известие о том, что харизматичный проректор РГГУ по науке, критик и литературовед Дмитрий Бак покинул родной вуз и занял место директора Государственного литературного музея, всколыхнуло культурную общественность. Интеллектуал и либерал стал членом команды Владимира Мединского? Профессор и светский персонаж вступил в неравную борьбу с пылью и протечками в одном из самых непопулярных музеев столицы? Мы решили расспросить самого Дмитрия Бака, каким ветром его занесло в это неудобное кресло.
— Дмитрий Петрович, скажите, зачем вы это сделали? Зачем из комфортного кресла проректора РГГУ перебрались в столь неочевидное место?
— Затем, что я верю: это перемещение может принести не только радость мне, но и пользу самому музею. Я вижу драматическую разницу между тем культурным потенциалом, которым обладает это, как вы говорите, «неочевидное место», и той позицией, которую оно занимает в культурном, и в первую очередь медийном пространстве. Мне бы хотелось устранить этот зазор... Русская литература — самый конвертируемый продукт нашей культуры, она принадлежит всему миру, поэтому, я думаю, это вполне возможно.