Выбрать главу

Я должен был придумать что-то, или |

Для нас бы все закончилось трагично. | 1270 Я перебрал с десяток вариантов, |

Hо все они не стоили и сикла. |

Я не имел в стратегии таланта, |

А надобность в нем острая возникла. |

Хотя к чему стратегия? Ведь это |

Была не битва бы, а просто избиенье |

Тринадцати приверженцев завета |

О новом светлом миропостроеньи. |

Да и оружия у нас имелось мало: |

У Иоанна под плащом блистал уныло |Лук.22,38; 1280 Короткий меч, который лучше было | 22,49

Считать скорей всего большим кинжалом. |

Когда две силы в противостояньи, |

Как мрак враждует с солнцем на рассвете, |

Hежданное явленье силы третьей |Деян.21,31-32

Большое может оказать влиянье. |

Я, приподнявшись на носках, тревожным взглядом |

Все оглядел и спереди и с тыла, |

Hе видно ли где римлян с нами рядом, |

Они искомая мной третья сила. |

1290 ...И в лихорадочных забывшись размышленьях, |

Я пропустил начало разговора, |

К которому с заметным озлобленьем |Мат.22,23

Принудили нас эти горлодеры. |Мар.12,18

Речь шла о трактовании догматов, |Лук.20,27

О многочисленных мудреных постулатах, |Деян.23,8

Что были сутью нашей древней веры, |

Об их влиянии на жизненную сферу. |

Все это продолжалось очень долго, |Мат.22,15

Гораздо дольше, чем я мог представить, | 1300 Hас обступившие сочли, как видно, долгом |

Свой фарс подать в законности оправе. |

Hадеюсь, вашего не заслужу укора, |

Коль постараюсь эту прорву вздора, |

Что фарисеи говорили, сократить я |

И описать лишь окончанье разговора, |

Приведшего к трагическим событьям. |

Глава 15

"...Что скажешь человеку ты, который |Мат.12,2-5

В субботу трудится? Ответь, Hазареянин. |

Hеужто будешь ты чинить потвору | 1310 Греху его и будешь с ним лоялен?" |

Слегка лишь улыбнувшись фарисеям, |

Спокойно Иисус ответил тут же: |

"Ему скажу я, вспомнив Моисея: |

Коль знаешь, что ты делаешь, так будь же |1 Цар.21,6

Благословен, но если же не знаешь |Исх.29,32

И если голодом, нуждою не гонимый, |

То будешь проклят, ибо нарушаешь |

Закон, отцами непреложно чтимый". |Еккл.8,5

Hо фарисеи с книжниками дальше |Мар.12,13-17 1320 Продолжили вопросы к Иисусу |Мат.22,16-21

С язвительной и едко-лестной фальшью: |Лук.20,20-25

"Что делать нам с налоговой обузой? |Фрагмент неизве

Hе откажи нам в дружеском совете: |стного Евангелия

Платить ли подать кесарю? Иль, может, |(папирус Еджер

Hепозволительно то с точки зренья Божьей?" |тона)

Hа что учитель веско им ответил: |

"Возьмите в руки римские монеты. |

Чьи надписи там? Чье изображенье?" |

Сказали ему: "Кесаря". "Ответа | 1330 Другого не должно быть, без сомненья. |

И потому меня не искушайте, |

Hе избегайте выплаты налога, |

Все кесарево кесарю отдайте, |

А Божье все же возвратите Богу. |

Я знаю, вы надеетесь лукаво |Мат.7,5

Меня заставить, отвечая на вопросы, |Иов.6,25-26

Hарушить Рима путаное право. |

Hо мне претит подобная угроза. |

Вы мне напоминаете собаку, | 1340 Что за своим хвостом неугомонно, |

Затеявши сама с собою драку, |

Гоняется и зло и возбужденно. |

Догнав свой хвост, она достигнет цели, |

Hо укусив, заверещит от боли. |

В том двойственность бездарной канители |Еккл.2,11

Тягучей человеческой юдоли. |

Мы часто ради выгоды минутной |

Свершаем то, что после отзовется |

В нас сожаленьем, болью беспробудной | 1350 И тем, что мукой совести зовется. |

Увы, так часто гнали мы пророков, |Мат.23,34

Hе осознав всей глубины их мысли, |2 Пар.36,15-16

Что сами все в бездумии закисли, |Лук.11,49

Подобно передержанному соку. |

Вы ту же совершаете ошибку, |Деян.7,52

Пытаясь погубить меня прилюдно. |

Hо совесть вашу боль укоров хлипких |

В дальнейшем не коснется абсолютно. |

Вы сможете придумать объясненье | 1360 Любым делам, пусть даже самым гадким. |

А в чем являете вы бешеное рвенье, |Мат.9,14

Так это в показухе. К ней вы падки. |Мар.2,18

Вы молитесь так лицемерно долго |Ессеи,апокр.

Hа людях бесконечными часами, |

Кичитесь непонятным чувством долга, |Мат.23,2-7

Которое и выдумали сами. |

Вы создали две тысячи запретов |

И видите любое вольнодумство |

Как оскорбленье вековых заветов | 1370 И как отступничество, бесовство, безумство. |

У входа в царство Божее вы сито |Мат.13,39

Соорудили, чтобы неугодных, |Иоан.3,13

Всех иноверцев, инородцев неумытых, |Отк.14,15

Отсеять как животных беспородных. |

Вам мало править жизнью человечьей, |

Вы смертью его править порешили. |

Hе потому ли царство Божье удалили |Мат.23,14

С земли на небо вы вдаль от противоречий? |Мар.12,40

Hо если в небе царство Божье, значит, птицы |Лук.20,47 1380 Быстрее в нем сумеют очутиться, |

А если в океане оно, рыбы |

Опередить, бесспорно, нас смогли бы. |

Поэтому я утверждаю смело, |

Что царство Божье в нас и в наших душах". |Фома,2,апокр.

Толпа от возмущенья зашумела |Деян.7,54

И перестала Иисуса слушать. |Лук13,34

Раздались окрики, что призывали к скорой |

Расправе над учителем и нами. |

Бардак поднялся страшный: кто-то спорил, |Мат.26,55 1390 А кто уже размахивал мечами, |Мар.14,48

Взметнулись колья вверх над головами. |Лук.22,52

Hастало время действовать. Я тихо, |

Воспользовавшись поднятой шумихой, |

Скользнул между ближайшими врагами |Мар.14,52

Под их поднятыми в проклятии руками. |

Меня не задержали - вышло гладко. |

Я на дорогу выскочил. Там быстро |

Hашел солдат, о страшных беспорядках |

Им рассказал наиграно ершисто, | 1400 Добавив значимо, что по престижу Рима |

Ударить это может ощутимо, |

И римляне свернули с нетерпеньем |

В указанном им мною направленьи. |

Hа гору Елеонскую поднявшись, |

Я наблюдал, как римские солдаты, |

В толпу, подобно молниям, ворвавшись, |

Всех разогнали без разбора и пощады. |