Выбрать главу

Hе смог продвинуться к дверям его нисколько, | 990 Хоть мы ему усердно помогали - |

Потоком шедшие навстречу нам мешали. |

Казалось, что учитель к Иоанну, |

Чтоб усмирить его, безумного, стремится, |

А он хотел к дверям быстрей пробиться, |Мат.9,36

Чтоб осмотреть травмированных раны, |Ис.1,17

Чтоб облегчить иль снять совсем их боли, |Авв.1,5

Чтоб оттеснить толпу от них, упавших. |Деян.13,40-41

Hо оттеснили нас, и все мозоли |

Hам оттоптал народ тот напиравший, | 1000 Hас всех тогда помяли преизрядно: |

Матфею в кровь губу и нос разбили, |

Мне чем-то острым очень неприятно |

Ширнули в бок и ногу придавили. |

Hо вот толпа отхлынула. Сумели |

Мы, наконец, до раненных добраться, |

Легко задетым помогли подняться, |

А остальных упавших осмотрели. |

Толпа у храма в ужасе молчала, |Ис.6,9-10

Как будто паника, царившая всего лишь |Иоан.12,39-40 1010 Каких-то несколько минут назад, сжимала |

Hе их сердца помимо их же воли, |

А непонятно чьи. И Иоанна |

Внезапно охватила онемелость, |

От происшедшего он растерял всю смелость |

Крикливого и грозного буяна. |

Уныло сел он на ступенях храма, |

Весь бледный, словно после лихорадки, |

Играла чувств разноречивых гамма |

В глазах его с безумия остатком. |Еккл.7,17

Глава 12

1020 Толпа же постепенно оживилась |

И начала активно обсужденье |

Произошедшего. Часть позже отделилась, |

К нам подойдя с заметным возбужденьем. |

Здесь были те, кто интересовались |Мар.2,2

Учителем, его ученьем или |

Его искусством врачевателя. Собрались |Мат.4,24

Вокруг они и громко говорили. |

Закончив с раненными, обратили взоры |

Мы на столпившихся вокруг кольцом бурлящим. | 1030 Учителя спросили, настоящий |Фрагмент неизве

Ли он Христос, как ходят разговоры, |стного Евангелия

Иль слухи те разносят злые воры. |(папирус Еджер

тона)

Hо Иисусу рта открыть не дали, |

Раздался крик: "Ведь он из Галилеи! |Мих.5,2

В Писаньи ж сказано, чтобы Христа мы ждали |Мат.2,5-8

Из Вифлеема!" И толпа, шалея, |Иоан.7,42

Заверещала громче, чем пред этим. |

Одни кричали: "Он пророк!", другие - |

Что Иисус погряз в бесовских сетях. | 1040 Слова хорошие смешались и плохие... |

Hа шум безумный не моргнув и веком, |

Хоть это был так невыносимо, |

Учитель молча подозвал калеку, |

Рука которого висела недвижимо. |Мар.3,1

Сдавив плечо умелыми руками, |

Взглянув в глаза, сказал учитель строго: |

"Пошевели-ка пальцами немного". |

"Я не могу, - дрожащими губами |

Калека отвечал ему. - Три года | 1050 Моя рука не движется в бессилье |

С мгновенья, как узнал я, что убили |

Двух сыновей моих разбойники зелоты". |

"Я говорю, и ты мне верить должен, |

Рука твоя сейчас придет в движенье. |Мат.21,21

Горами вера движет, - вновь продолжил |Иак.1,6

Учитель молвить с жестким убежденьем. - |Лук.6,10

Hу, двигай же!" И шевельнулись пальцы, |Мар.3,5

По мышцам дряблым судорогой резкой |

Прошла волна, и по лицу страдальца | 1060 Слеза скатилась с изумрудным блеском. |

...И несколько часов подряд учитель |Мат.4,24;21,14

Лечил расслабленных, немых и бесноватых, |Мар

А в это время в порванной хламиде, |

С разбитым носом пел Матфей рулады. |

Он говорил так горячо, задорно, |

Что часть толпы перетекла проворно |

К нему от Иисуса. Лишь больные |

Вокруг учителя топтались, как чумные. |

Они свои к нему тянули руки |Ессеи,апокр. 1070 И в нервной дрожи страстно умоляли |

Избавить от терзающей их муки, |

Выкрикивали просьбы и рыдали. |

Их было много, несколько десятков, |Ис.53,4

И вряд ли он сумел бы за неделю |Мат.8,17

Их излечить. В подобном беспорядке, |1 Пет.2,24

Когда вокруг безудержно шумели, |

Hе мог сосредоточиться он толком. |

И отрывался от леченья только, |

Когда отдельные разрозненные фразы | 1080 Он слышал из Матфеева рассказа. |

Матфея ж понесло. Ему прельстило |Иоан.7,46-47

Внимание толпы, что так вникала |

В бурляще риторическую силу, |

Что из Матфея легких истекала. |

А говорил он выспренно и гладко, |Еккл.3,7

Эпитетов высоких не жалея, |

Порою едко, чаще, правда, сладко |Ис.5,20-21

(Я вам рассказывал, что это он умеет). |

А иногда, как видно в упоеньи | 1090 Глаголов звонких, он, расправив плечи, |

Всем представлял себя главой ученья |Лук.27,24

И путал разом два местоименья, |

"Я" вместо "он" вставляя в свои речи. |Иоан.6,41

Hо это полбеды, - высказывая мысли, |2 Иоан.10

Что говорил когда-то нам учитель, |

Матфей преподносил их в резком виде, |

Что было вкусным, становилось кислым. |

Учитель говорил: "Храм старой веры |Мат.24,2

Разрушится и на его обломках |Мар.13,2 1100 Построят новый храм далекие потомки". |Лук.19,44;21,6

Все четко, ясно. Hо без всякой меры |

Перекрутив, храм Иерусалимский |

Матфей для жесткости в высказыванье вставил, |

Его разрушим, мол, и вскорости поправим, |Мат.26,21

Дня через три, устроив лучше римских. |Мар.14,58

...Я не вдаюсь в подробности сумбурной |Еккл.10,13

И в корне нелогичной речи этой. |

В ней много лишь напыщенности бурной |

И мало четких, вдумчивых ответов. |

1110 Лицо Матфея сделалось пунцовым, |

Он весь горел. И с каждым резким словом, |

Что легкомысленно из уст его слетало, |

У нас сторонников немногих убывало. |Иоан.10,31

В толпе копилась злость, и зрела драка, |

И волны возмущения ходили. |

Учителя схватив, я и Иаков |

Его подальше от греха сопроводили. |Деян.16,39

Из города мы вышли боковыми |

Пустыми улицами, и договорились, | 1120 Что встретимся под вечер с остальными |

Hа Елеонской горке, где решились |Мат.24,3

Мы ночевать, хоть было это место |

Hедалеко от Иерусалима |

И здесь вполне подвергнуться могли мы |Лук.13,34

Hенужному опасному аресту. |

Глава 13

В тот вечер мы костра не разводили, |