оего кувшина. Девочка тут же сняла кувшин с плеча, напоила Элиэзэра, а потом сказала: - Сейчас я и верблюдам твоим зачерпну воды, чтобы они напились вдоволь. И она побежала к колодцу, и набрала еще воды и вылила эту воду в поилку для верблюдов, и верблюды стали пить, а она опять побежала к колодцу, и опять зачерпнула полный кувшин, и снова наполнила поилку. И так она бегала от колодца к поилке и обратно, пока не напоила всех верблюдов. А Элиэзэр все молчал и удивлялся. И понял он, что это очень добрая и хорошая девочка и что haШем дает ему знак, что она будет замечательной женой для Ицхака. И тогда сказал Элиэзэр: - Барух haШем Элокей адони Авраам! - Благословен haШем, Бог господина моего Авраама! haШем указал мне невесту для Ицхака! И спросил Элиэзер девочку: - Скажи мне, как тебя зовут? И можно ли мне переночевать в доме твоего отца? И девочка ответила: - Меня зовут Ривка, я дочь Бетуэля, сына Нахора. А ночевать тебе у нас, конечно же, можно, и для всего твоего каравана тоже найдется место. И подарил Элиэзэр Ривке красивое золотое кольцо и два золотых браслета. И Ривка побежала домой рассказывать обо всем случившемся, а Элиэзэр пошел следом за ней. У Ривки был брат по имени Лаван, человек очень жадный. Как услышал Лаван, что к ним на ночлег просится богатый человек, побежал он навстречу Элиэзэру и тоже стал приглашать его в дом. И пришел к ним Элиэзэр, и накормил своих верблюдов. И пригласили его поесть, но Элиэзэр сказал: - Позвольте мне, прежде чем сесть за стол, рассказать вам, с чем я пришел. И рассказал им Элиэзэр, как поклялся он Аврааму взять жену для Ицхака только из Харана, и как нашел он Ривку. И спросил Элиэзэр родственников Ривки, согласны ли они отдать ее в жены Ицхаку. А те очень обрадовались, что Ривку хочет взять в семью такой богатый и важный человек, как Авраам. И начал Бетуэль, отец Ривки, отвечать Элиэзэру, а жадный Лаван так разволновался, что может породниться с самим Авраамом, что даже перебил своего отца, и они сказали хором: - Конечно! Конечно, забирай Ривку с собой! Но тут они подумали: "Если Элиэзэр сейчас умрет, то Ривка останется у нас, и верблюды, и богатства, которые он привез, тоже". И они решили отравить Элиэзэра и поставили на стол чашку с ядом. А Элиэзэр очень обрадовался, что они согласились отдать Ривку замуж за Ицхака, и подарил им Элиэзэр много вещей, которые он привез с собой на верблюдах. А потом все стали есть и пить. И пришел ангел haШема и спас Элиэзэра - он переставил чашки на столе, и из отравленной выпил Бетуэль. Выпил - и тут же умер (и поделом ему!) И вот наутро начал Элиэзэр собираться в обратный путь. А Лаван и мать Ривки не хотели отпускать ее с Элиэзэром. И сказали они ему: - Ривка ведь еще совсем молодая. Пусть она поживет с нами еще годик! Но Элиэзэр очень не хотел возвращаться без Ривки. И тогда решили спросить саму Ривку. Позвали ее и спросили: - Пойдешь с Элиэзэром? И Ривка ответила: - Пойду. И посадил Элиэзэр Ривку на верблюда, и они отправились обратно в Беэр-Шеву. Ицхак в это время тоже был в пути: он вез Агарь к своему отцу Аврааму. И вот как-то к вечеру читал Ицхак в поле минху - говорил с haШемом. И видит он-вот идут верблюды, и пошел Ицхак навстречу каравану. А Ривка тоже увидела Ицхака, увидела, какой он необыкновенный и красивый, и спустилась Ривка с верблюда. И спросила она Элиэзэра: - Кто это идет по полю нам навстречу? А Элиэзэр ответил: - Это господин мой Ицхак. И подошел к ним Ицхак, и Элиэзэр рассказал ему обо всех своих приключениях. Вот так Ривка и осталась жить в семье Авраама. А тесто, которое она месила, всегда оставалось свежим, как и у Сары. Субботние свечи, которые зажигала Ривка, как и у Сары, горели всю неделю и не гасли до следующего Шабата. И над шатром ее снова появилось облако Шхины, ушедшее после смерти Сары. И она стала женой Ицхака, и Ицхак ее очень любил. ИСТОРИЯ ПРО ТО, КАК ЭСАВ ПРОДАЛ ЯАКОВУ СВОЕ ПЕРВОРОДСТВО У Ицхака и Ривки родились два сына-близнеца. Первый родился весь красный и волосатый, и его назвали Эсавом. А второго назвали Яаковом. И выросли дети. Эсав стал разбойником, и только родителей своих он умел почитать, как никто другой. Тору Эсав совсем не учил, но зато он здорово умел говорить со своим отцом Ицхаком о разных ученых вещах и задавать Ицхаку всякие умные вопросы. Например, он спрашивал: "Какую браху нужно говорить, если хочешь подержать кусочек еды во рту, а потом вынуть его?" Вот поэтому Ицхак и думал, что Эсав честно хочет соблюдать мицвот - заповеди haШема. А еще Эсав был отличным охотником и часто приносил он разную вкусную еду своему отцу Ицхаку. И Ицхак любил Эсава. Яаков же хитрых речей вести не умел, но зато он учил Тору. Он учил Тору и у своего отца Ицхака, и у своего деда Авраама, и у Эвера, прадеда Авраама, и даже у его прадеда Шема, сына Ноаха, который все еще был жив в то время. И все сидел Яаков у них в шатрах и учил Тору. И вот, когда Эсаву и Яакову было по пятнадцать лет, умер их дед Авраам. И Ицхак ушел, чтобы похоронить своего отца в пещере Махпела, а Яаков стал варить еду, чтобы накормить Ицхака, когда он вернется домой. И сварил Яаков большой котел красной чечевичной похлебки, какую обычно едят люди, у которых большое горе. (Чечевица - это вроде бобов.) И тут пришел Эсав. Он целый день бродил по полям и грабил людей. И очень устал Эсав от этого. А еще в этот день Эсав убил царя Нимрода и забрал себе его волшебную одежду. И вот увидел Эсав, что Яаков варит похлебку, и говорит ему: - hалитэни-на мин-ha-адом, hа-адом hа-зе. - Дай-ка мне хлебнуть вот этого красного, красного этого, потому что я очень устал. - Ки айеф анохи. А Яаков говорит: - А ты продай мне свое первородство. - Первородство? А что это такое? - спросил Эсав. И Яаков ему рассказал, что раз он, Эсав, первый сын, то отец даст ему больше денег в наследство. И что раз Эсав старший, то ему придется служить haШему. - Больше денег - это хорошо. А что значит - "служить haШему"? спросил Эсав, который не учил Тору. И Яаков стал честно ему рассказывать: Во-первых, это значит, что ты должен будешь приносить жертвы hа-Шему. Это очень трудная и важная работа, в ней нельзя ошибаться. Если, например, ты придешь к жертвеннику пьяный и без шапки, то haШем рассердится на тебя, и ты можешь умереть... - Я могу умереть? - сказал Эсав. - Так зачем же мне это первородство? Зачем мне считаться первым, если служба haШему - вещь такая опасная? Плати мне мои деньги и забирай свое первородство! И Эсав продал свое первородство Яакову, и Яаков заплатил за это большие деньги. А после этого он накормил Эсава и дал ему красной чечевичной похлебки. Эсав поел, встал и пошел своей дорогой. И Яаков был очень рад, что теперь он сможет приносить жертвы. Он уже давно не мог себе представить, как это такой разбойник, как Эсав, будет служить haШему. А для Яакова служба haШему всегда была самым главным делом. ИСТОРИЯ ПРО ИЦХАКА И КОЛОДЦЫ Много лет жила семья Ицхака в земле Ханаанской. И вот опять, как и в дни Авраама, начался голод. И Ицхак со всей семьей своей переехал в Герар, к филистимскому царю Авимэлэху. Филистимская земля была совсем рядом с Ханаанской, и еды там было не намного больше, но Ицхак не стал спускаться в богатый Египет, как его отец Авраам, потому что haШем сказал ему: - Аль тэрэд Мицрайма. - Не спускайся в Египет, и Я буду с тобой, и благословлю тебя. И Ицхак стал сеять пшеницу в земле филистимлян. И хотя это были голодные годы, земля была плохая и дождей было совсем мало, Ицхак собрал очень большой урожай. Это потому, что Ицхак любил землю и любил работать на ней, и еще потому, что haШем помогал ему. И стал Ицхак самым богатым человеком в Гераре. И филистимляне начали ему завидовать. Они думали так: "Когда Ицхак к нам пришел, у него ничего не было, а сейчас у него вон сколько богатств! Значит, он все эти богатства отобрал у нас!" (Как ты думаешь, правильно рассуждали филистимляне?) И вот филистимляне от зависти стали засыпать все те колодцы, которые выкопал около Герара Авраам, отец Ицхака. И сровняли они эти колодцы с землей, чтобы даже места того, где они были, никто не смог найти. Это было очень глупое занятие - ведь и их стране пришлось плохо без колодцев. Но они так сильно ненавидели Ицхака, что готовы были даже себе сделать хуже, лишь бы ему навредить. И сказал Авимэлэх Ицхаку: - Уходи отсюда, потому что ты ограбил нас. И тогда Ицхак ушел и поселился неподалеку от Герара и стал откапывать те колодцы, которые когда-то выкопал его отец Авраам, а филистимляне засыпали. А ты, конечно, понимаешь, что копать колодцы, искать воду - дело очень трудное. Но Ицхак все равно откапывал эти колодцы и называл теми же именами, которыми когда-то их называл Авраам, чтобы напоминать людям про haШема. И вот однажды пастухи Ицхака откопали замечательный новый колодец с живой водой. И сказала пастухи Ицхака: "Наша вода!", а герарские пастухи тоже сказали: "Наша вода! " И стали они спорить и драться из-за этого колодца и чуть не поубивали друг друга. И этот колодец был засыпан, и Ицхак назвал его "Эсэк", что значит "раздор". И выкопал он другой колодец, но и из-за него было много шума и ругани, поэтому Ицхак назвал его "Ситна", что значит "злые речи". Этот колодец тоже был заброшен. И Ицхак не стал разбираться с филистимлянами, а просто ушел от них подальше и выкопал еще один замечательный колодец. И не было о нем споров. И назвал Ицхак этот колодец "Реховот", "простор", и сказал людям Ицхак: - Вот теперь устроил нам haШем простор, можно жить со всеми в мире. И поднялся Ицхак в Беэр-Шеву. И тогда пришел к нему Авимэлэх со своей свитой заключать союз, мириться. И сказал им Ицхак: - Почему пришли вы ко мне? Вы же меня ненавидите, прогнали меня от себя. Вы нарушили союз с моим отцом Авраамом - ведь вы ему обещали жить в мире, а сами засыпали его колодцы. Но Авимэлэх сказал: - Видим мы, что с тобой haШем. Давай же поклянемся друг другу в дружбе ведь мы делали тебе только хорошее. И хотя это была не совсем правда-ведь филистимляне все время мешали Ицхаку порядочно - но все же Ицхак простил Авимэлэха и заключил с ним союз, потому что очень просил Авимэлэх Ицхака помириться с ним. А когда тебя искренне просят - нужно прощать. ...Через много-много лет у евреев появился Храм haШема, подобного которому на земле никогда не было. Но евреи нарушали мицвот - заповеди haШема. Дошло до того, что евреи даже убивали друг друга! Среди них было много эсэка, раздоров. И haШем наказал евреев: пришли враги и разрушили Храм. И еще через много лет евреи построили новый Храм haШема на месте первого. Но они не любили друг друга безо всякой на то причины и говорили друг о друге плохо. Это была ситна, злые речи. И haШем наказал евреев еще больше: пришли новые враги, разрушили второй Храм, распахали то место, на котором он стоял, многих евреев убили, а тех, кто остался в живых, разогнали по всему свету. И вот теперь многие из нас до сих пор живут в галуте, в изгнании, по всему свету, не в своем доме. Но мы знаем, что когда-нибудь haШем снова соберет нас всех вместе в нашей земле, в Эрец Исраэль. И хотя нас там будет очень много, как звезд на небе, нам совсем не будет тесно. Мы будем жить в мире, и в стране будет реховот, простор. И мы снова построим Храм haШема. И этот Храм разрушен уже не будет никогда, как и третий колодец Ицхака, "Реховот", который никем не был засыпан. ИСТОРИЯ ПРО ТО, КАК ИЦХАК БЛАГОСЛОВИЛ СВОИХ СЫНОВЕЙ Состарился Ицхак, и стал он плохо видеть. И подумал он, что, может быть, скоро умрет, и решил он разделить все, что у него было, между своими сыновьями Эсавом и Яаковом. А самое ценное, что было у Ицхака, - это два благословения. Одно из них было благословение, которое haШем дал Аврааму, а после смерти Авраама дал Ицхаку: обещание того, что дети детей Авраама будут жить в земле Израиля и будут соблюдать Тору. А другое благословение было благословение силы: кто его получит, у того всего будет вдоволь, и другие люди будут его слушаться. И знал Ицхак, что Яаков, его младший сын - человек праведный; и не сомневался Ицхак, что благословение Авраама он должен отдать Яакову. Но очень трудно было Ицхаку решить, которому из сыновей отдать благословение силы. И решил он так: "Яаков, конечно, человек праведный, он все время сидит в шатрах и учит Тору. Зато ничего другого в жизни он делать не умеет. Он не умеет доставать еду, не умеет шить одежду, не умеет защищаться от врагов. Так жить на свете невозможно. С другой стороны, Эсав Тору не учит, а все больше ходит по разным землям. Но делать умеет многое. Если ему отдать благословение силы, то он сможет очень хорошо позаботиться и о себе, и о Яакове, а Яаков сможет хорошо учить Тору и учить Торе Эсава". И решил Яаков отдать благословение силы Эсаву. И сказал Ицхак Эсаву: - Вот я уже состарился и хочу благословить тебя перед своей смертью. Пойди же в поле и налови мне дичи. Приготовь ее, как я люблю, и принеси мне. Я поем и благословлю тебя. И взял Эсав меч, лук и стрелы и пошел за добычей. А Ривка догадалась, о чем Ицхак говорил с Эсавом - haШем ей подсказал. И Ривка понимала, что Ицхак слишком хорошо думает про Эсава, и что зря надеется, что Эсав будет давать хлеб и одежду Яакову, и Яаков сможет сидеть и учить Тору. Обманщик Эсав все заберет себе, и Яакову ничего не отдаст. И поэтому Ривка сказала Яакову: - Вот я слышала, что отец твой говорил с братом твоим Эсавом и сказал ему: "Принеси мне дичи, я поем и благословлю тебя". Теперь же послушай меня! Пойди-ка ты к стаду и возьми двух козлят. Я приготовлю кушанье, которое любит твой отец, и ты принесешь ему эту еду. Отец твой плохо видит и тебя не узнает. Он поест и благословит тебя вместо Эсава. И сказал Яаков Ривке: - Но ведь у моего брата Эсава все руки покрыты волосами, а у меня нет волос ни на руках, ни на шее. И, может быть, отец мой дотронется до меня и поймет, что это я, а не Эсав, и я буду в глазах его обманщиком. И не даст мне отец благословения, а проклянет меня. Но Ривка сказала ему: - Слушайся меня и делай так, как я тебе говорю. И Яаков послушался свою мать. Он пошел к стаду, взял двух козлят, привел их к Ривке, и она приготовила еду, какую любил Ицхак. И взяла Ривка одежду, которую Эсав отобрал у Нимрода, и одела в нее Яакова. И взяла она шкурки козлят и замотала ими руки Яакова и шею его. И дала ему кушанье, которое приготовила, и хлеб, и вино, и так послала она Яакова к Ицхаку. И пришел Яаков к Ицхаку и сказал ему: - Ави! - Отец мой! И Ицхак не понял - Эсав это или Яаков, потому что голоса у них были очень похожи. И он сказал: - Вот я, сын мой. Ты кто? И Яаков ответил: - Я Эсав, я сделал все, как ты мне велел. Поешь, пожалуйста, и благослови меня. И сказал Ицхак: - Как же это ты так быстро наловил дичи? И Яаков ответил: - haШем послал мне ее в руки. И Ицхак подумал, что ведь Эсав редко вспоминал про haШема. Он очень удивился и сказал: - Подойди ко мне, и я пощупаю твои руки, ты ли это, сын мой Эсав. И Яаков подошел к Ицхаку, отцу своему, и Ицхак потрогал его руки, которые были обмотаны козлиными шкурками, и сказал: - hа-коль - коль Яаков, вэ-hа-ядаим ? йедей Эсав. - Голос - голос Яакова, а руки - руки Эсава. Он говорит так, как обычно говорит Яаков, а действует хитростью -так обычно поступает Эсав. И Ицхак увидел, что Яаков умеет не только сидеть и учить Тору, но может еще и действовать решительно и умело. И решил Ицхак, что можно отдать благословение Яакову. И тогда взял он кушанье и ел; и поднес ему Яаков вина, и он пил. И благословил Ицхак Яакова. И сказал Ицхак: - Вейитен леха hа-Элоким ми-таль hа-шамаим!- Пусть даст тебе haШем от росы небесной и от самой лучшей земли. Будь главным над братом твоим. Проклинающие тебя - прокляты, а благословляющие тебя - благословенны. И когда Ицхак дал Яакову свое благословение и Яаков вышел из шатра Ицхака, тут же пришел Эсав. Он вошел к Ицхаку с едой, которую приготовил, и сказал: - Вставай, отец мой, поешь и благослови меня. И Ицхак спросил: - Ми ата? - Кто ты? И Эсав ответил: - Я сын твой, первенец твой, Эсав. И очень заволновался Ицхак, потому что благословение уже досталось Яакову. И тогда сказал Ицхак так: - Кто же был тот, кто принес мне еду раньше тебя, и я благословил его? Должно быть, это был Яаков. Что ж, будет он благословен, пусть благословение останется у него. Как услышал это Эсав, закричал он воплем громким и горьким. И повалился он на пол и стал плакать: - Мало того, что Яаков забрал себе мое первородство, теперь еще и благословение он у меня отобрал!!! Но неужели же только одно благословение у тебя, отец мой? Я тоже хочу, благослови и меня! И зарыдал Эсав во весь голос. И тогда сказал Ицхак Эсаву: - Вот твое благословение. Ты будешь жить своим мечом и будешь ты служить брату твоему. Но если Яаков забудет про Тору и перестанет соблюдать мицвот, заповеди haШема, то ты одолеешь его и сможешь делать с ним все что захочешь. И Эсав возненавидел Яакова черной ненавистью за благословение, которое ему не досталось. И сказал Эсав в сердце своем: - Пока отец жив, я ничего не смогу сделать с Яаковом, потому что отец будет страдать и убиваться. Но как только отец умрет, я убью Яакова, брата моего! ИСТОРИЯ ПРО ТО, КАК ЯАКОВ ПОШЕЛ ЖИТЬ К ЛАВАНУ И поняла Ривка, что Эсав замышляет недоброе. И тогда позвала она Яакова и сказала ему: - Вот Эсав хочет убить тебя. Встань же и беги к брату моему Лавану в Харан. Поживи у него, пока не утихнет гнев брата твоего Эсава, а после этого ты сможешь вернуться домой. Ицхаку же Ривка сказала так: - Посмотри, взял Эсав себе двух жен из ханаанских женщин, и вот они постоянно огорчают нас, эти идолопоклонницы, совсем не слушаются они нас, и не считаются с нами, и обижают нас. Кацти бэ-хайяй! - Совсем извели меня жены Эсава! Если еще и Яаков возьмет себе жену из женщин ханаанских, зачем мне жить?! Пошли же Яакова в Харан к моему брату Лавану. Пусть возьмет себе жену из его дочерей. И позвал Ицхак к себе Яакова и сказал ему: Не бери себе жену из девушек ханаанских. Пойди к брату твоей матери Лавану в город Харан и возьми себе жену из его дочерей. И haШем благословит тебя, и произойдут от тебя все колена еврейского народа. И пусть даст тебе haШем благословение Авраама, тебе и детям твоим, чтобы владеть землей Ханаанской, как обещал haШем Аврааму. И вышел Яаков из Беэр-Шевы и пошел в Харан. А Эсав наконец понял, что его жены-ханаанеянки совсем не нравятся Ицхаку и Ривке. И тогда он взял себе новую жену, которая была дочерью Ишмаэля. Но и она была не лучше первых его двух жен, она тоже огорчала его отца и мать. И Эсав больше не смог сдерживать свою обиду на Яакова. И хотя он и пообещал расправиться с ним только после смерти Ицхака, чтобы отец их Ицхак не переживал, но все же не выдержал и решил убить Яакова немедленно. И послал он в погоню за Яаковом своего старшего сына, которого звали Элифаз. (Видишь, Ривка оказалась права, что Яакову нужно было быстро уходить из дома!) И вот нагнал Элифаз Яакова и хотел убить его. Но Яаков обернулся и посмотрел Элифазу прямо в глаза. Тогда Элифаз понял, что он не сможет убить своего родного дядю Яакова, ведь Яаков всегда заботился об Элифазе и воспитывал его. И сказал Элифаз: - Что мне делать? Что я скажу своему отцу, когда вернусь домой? А Яаков ответил ему: - А ты забери все богатства, которые я несу с собой. Ведь что я смогу сделать, оставшись бедным? Бедный ? все равно что мертвый. И Элифаз забрал все, что было у Яакова, и повернул обратно домой, а Яаков пошел дальше. Но прежде чем идти к Лавану, он пошел в ешиву Эвера, правнука Шема, сына Ноаха, чтобы учить там Тору. Яаков, конечно же, и дома учил Тору - он учил ее у своего деда Авраама и у своего отца Ицхака. Но дома он учил, как правильно жить в земле Израиля, а теперь, когда Яаков уходил из своей страны в чужие земли, к Лавану, он должен был научиться правильно жить там, в изгнании. И прожил он в ешиве у Эвера четырнадцать лет. ИСТОРИЯ ПРО ТО, КАК ЯАКОВ УВИДЕЛ ВО СНЕ ЛЕСТНИЦУ И вот кончились четырнадцать лет учебы Яакова в ешиве Эвера, и Яаков шел в Харан. Шел он, шел по холмам и равнинам, и вдруг ни с того ни с сего зашло солнце и наступила ночь. И темно было идти дальше, и Яаков лег спать. Он заснул, а вся-вся земля Израиля свернулась в один комок и собралась как раз в том месте, где спал Яаков. И снится Яакову сон, и видит он во сне лестницу. Стоит себе лестница на земле, но земли не касается, а вершиной своей уходит в небо. И по этой лестнице поднимаются и спускаются ангелы haШема. И вот haШем над Яаковом, и говорит Он: - Я haШем. Всю землю, на которой ты сейчас лежишь, Я отдам тебе и твоим детям. И буду Я с тобою, буду охранять тебя, куда бы ты ни пошел. И не оставлю Я тебя, пока не верну в эту землю снова. И проснулся Яаков от своего сна, и испугался он очень - ведь он уснул на горе Мория, на той самой горе, где через много лет евреи построят Бэйт hа-Микдаш - Храм haШема. И сказал Яаков: - Ма-нора hа-маком hа-зэ! - Как страшно место это! ? Эйн зэ ки им бэйт Элоким. - Ведь здесь дом haШема. - Вэ-зэ шаар hа-шамаим! -И это ворота в небо! И молился Яаков haШему и просил Его: - Сохрани меня на моем пути в чужих землях и помоги мне. Сделай так, чтобы мне было что есть, чтобы я не умер с голоду в изгнании. И сделай так, чтобы у меня была теплая одежда, чт