****************************************
1.Взяла со столбов занавес — чтобы завернуть в него голову и скрыть сочившуюся из нее кровь.
2.Хвалите Господа, хвалите, хвалите Господа — выражение восторженнейшей радости и высочайшего величия совершившегося. В эту ночь (Господь) сокрушил врагов наших моею рукою. Гибель Олоферна Иудифь представляет, как поражение всего множества врагов Израиля, которые теперь, даже и при превосходстве силы, не могли продолжать войны, снедаемые стыдом и позором за своего так бесславно погибшего вождя.
3.Голова Олоферна в руках Иудифи и занавес, за которым он лежал от опьянения — намекнули народу на возможность страшной цены, которою Иудифь, по-видимому, только и могла добыть столь блестящие трофеи (возможность пожертвования целомудрием). Предупреждая эти подозрения, Иудифь торжественно заверяет с клятвою, что Бог сохранил ее невредимою в ее целомудрии, и все самопожертвование ее ограничилось лишь претерпением похотливых взглядов сладострастника на ее лицо, прельщение которым и доставило ему погибель.
Иудифь, глава четырнадцатая
Совет Иудифи и обращение Ахиора; Хитрость жителей Ветилуи
Тут Иудифь собравшимся сказала:
«Пускай же эту голову наденут
на острые зубцы, на нашу стену,
чтоб все издалека её видали.
Лишь только утром солнце молодое
взойдёт и засияет над землёю,
оружие возьмите боевое
и выйдите на взгорье, за стеною.
И пусть врагу решительный ваш вид
о грозных намереньях говорит.
Пусть думают, что вы хотите даже
пойти на них войною на равнину,
что перебить хотите половину
передовой сынов Ассура стражи.
Но вы не торопитесь, не сходите.
Тогда они к вождям своим с оружьем
пойдут в свой стан – обманутые мужи,
о вылазке врагов предупредить их.
И вместе к Олоферну побегут…
Но знаете вы, что они найдут!
И страх великий их возьмёт за горло.
И Ассирийцы побегут, спасаясь.
Тогда вы, силы их не опасаясь,
преследуйте и поражайте гордо!
И все мужи Израиля пусть с вами
преследуют захватчиков проклятых,
в страданиях народа виноватых,
прославившихся мерзкими делами.
Но, прежде, чем продолжится война,
я Ахиора повидать должна. 1
Пускай увидит сей Аммонитянин,
узнает пусть того, кто словом чёрным
уничижал Израиль непокорный
и, будто на смерть, к нам его отправил».
От Озии призвали Ахиора.
И он пришёл в собранье и увидел
того, кого смертельно ненавидел,
кто умирать его отправил в горы.
Он голову мучителя узнал
и духом ослабев, на землю пал. 2
Когда его подняли, он с рыданьем
припал к ногам прекрасной Иудифи, –
«Благословенна ты, – сказал он тихо, –
о, Господа Небесного созданье!
Благословенна и в земле Иуды,
в народах, что твоё услышав имя,
изумлены свершеньями твоими.
Отныне будут знать тебя повсюду!
Теперь мне расскажи про эти дни.
Что делала, и как прошли они»?
И всё среди народа огласила
ему Иудифь – что делала она
с минуты, когда полная луна
ей путь к врагам впервые осветила,
до дня, когда вернулась в Ветилую.
Когда она, закончив, замолчала,
надежда вновь, как солнце засияла.
Народ воскликнул, радостно ликуя.
Крик радости весь город подхватил.
Её рассказ придал народу сил.
Сам Ахиор, увидев мощь и силу
Израилева Бога, принял веру –
он искренне и пламенно поверил.
Он крайнюю обрезал плоть, и с миром
примкнул, как сын, к Израилеву дому.
По сей он день живёт в своём народе,
мечтая с ним о счастье и свободе,
служить не станет никому иному.
Так в древней Ветилуе, среди гор,
стал Иудеем честный Ахиор.
Настало утро, и вершиться будет
всё Иудифью сказанное ночью.
И Олоферна голову воочью
на городской стене увидят люди.
И Ассириец мёртвыми глазами
из Ветилуи проводит отряды
на склон горы, со спуском горным рядом.
Сыны Ассура то увидят сами.
Всё так и было: утренней порой
из города пошёл за строем строй.
Их тут же Ассирийцы увидали,
и не теряли времени напрасно –
с известием о вылазке опасной
они гонцов к начальникам послали.
Вожди и предводители тотчас же
пришли к шатру вождя их Олоферна.,
чтоб получить приказ прямой и верный
и выполнить всё то, что он прикажет.
Придя к шатру, окликнули Вагоя.
Велели передать вождю такое: