Выбрать главу

«Есть, есть у нас корень жизни морской, — отвечает самый старший из народа. — Но слышали мы, что у братьев наших северных есть диковинка — руно дальневосточное, что от холода спасает. Поезжай к братьям нашим, да привези руно золотое. А мы тебе морской корень жизни подарим».

Делать нечего. Нужно к третьим братьям дальневосточным путь держать.

«Не печалься, Иван, — говорит тигр. — Мигом до лесных просторов и к этим братьям домчим».

Сказано — сделано.

Долго ли, коротко ли доезжают царевич с тигром до места, где третьи братья живут.

Люди те были на своих братьев похожи. В лесу на лошадях охотились и руно дальневосточное искали.

«Здравствуйте, хозяева земли дальней, люди дальневосточные. Помощь ваша нужна. Сказали мне ваши братья южные, что есть у вас руно дальневосточное, что от холода спасает», — говорит Иван-царевич.

«Есть, есть у нас руно золотое, — отвечает самый старший, прищуриваясь. — Но просто так мы тебе его не отдадим, много охотников за ним. Уж, сильно нам твой кафтан красный, золотом расшитый, понравился. Снимай его, а сам в руно закутывайся, да езжай к братьям нашим. А царю-государю кланяйся от нас и передай, что жить дружно хотим. Пусть охотников своих за руном в Град стольный возвращает».

Завернулся Иван в руно, да сел на тигра. И понес его тигр в обратную сторону.

Возвращается Иван-царевич к дальневосточному народу, что золотое руно достать просили.

Рассмеялся самый старший из народа царевича, укутанного в руно, увидев, и говорит:

«Так это ж меха золотые соболиные. Знатный дар дальневосточный. Но ни к чему они нам. Подует ветерок, вздыбится волна морская и намочит меха. Забирай с собой, царевич. А мы раз обещали, то слово свое держим. Вот тебе дар дальневосточный от нас — морской корень жизни. Езжай к братьям нашим. А царю-государю от нас кланяйся, жить дружно хотим».

Взял Иван шкатулку глиняную с морским корнем, сел на тигра. И понес его тигр в обратную сторону.

Возвращается Иван-царевич к дальневосточному народу, что морской корень жизни достать просили.

«Это ж трепанг — «морской огурец». Знатный дар дальневосточный, — говорит самый старший, открывая шкатулку. — Эх, братья южные — молодцы! В солёную морскую воду его положили, да пока ты ехал, царевич, два трепанга стало. Оставь один нам, а второй — забирай с собой. А мы раз обещали, то слово свое держим. Вот тебе дар дальневосточный от нас — лапша долголетия. Верим мы, что тот, кто ест лапшу, не надкусывая, долго живет. Езжай, царю-батюшке это передай. И еще передай, что жить дружно хотим и кланяйся от нас».

Взял Иван горшочек глиняный с лапшой долголетия и шкатулку с морским корнем жизни. Сел на тигра, и понес его тигр в сторону Града стольного.

Долго ли, коротко ли доезжает Иван-царевич до поляны заснеженной, где первый раз они с полосатым тигром повстречались.

«Что ж, Иван, дальше мне ходу нет», — говорит тигр.

«Как же мне выбраться из этого края дальневосточного?» — спрашивает Иван, растерявшись.

«Эх, Иван-царевич, неужто голову заморозил? Как появился-то здесь, помнишь? Так же и обратно. Обернись вокруг себя три раза в обратную сторону, но молчи. Понял, царевич?» — вопрошает полосатый.

«Понял, тигр полосатый. Спасибо тебе за помощь. Но почему тебя без надобности не называют, а зовут Амба?»

«Хм, так это ж означает «огромный» и «большой» на языке народов дальневосточных. Думают они, что тогда я не пойму, что обо мне говорят, и не приду. Люди разные. Кто-то боится меня, кто-то почитает, — отвечает Ивану тигр. — А я думаю так: если человек задумал плохое, то бойся Амбу! Если хорошее, живи дружно. Ну, прощай, Иван!»

Поворачивается Иван-царевич вокруг себя три раза в обратную сторону. И видит на зеленой поляне волка с конем серым яблочным.

«Живой! Молодец, отгадал загадку полосатого. Вот конь твой, сберег, как и обещал», — заговорил волк, царевича увидев.

Рассказал тогда Иван, что если б не лучи Солнца ясного, то не выдал бы себя тигр полосатый, и не отгадал бы он загадку.

«Не печалься, царевич. Как знать, если не узнать. Та буква чужеземная на лбу у тигра «царь» по-нашему означает. Народ, что живет восточнее народа дальневосточного, письмена такие вырисовывает».

Поехали Иван-царевич с серым волком в обратную путь-дорогу. Иван на своем коне яблочном в руне дальневосточном, а волк с мешком подарков рядом бежит.

Тут вдалеке показались маковки Града стольного.

«Все, Иван, дальше мне нельзя. Прощай», — говорит серый.

полную версию книги