Выбрать главу

Этот вдохновенный гимн женщине, олицетворявшей для Тургенева само искусство, не покажется преувеличением, если вспомнить, как высоко оценивали пение Полины Виардо многие и многие ее современники. Ш. Гуно сочинял для нее свою первую оперу «Сафо», Мейербер – «Пророка», Берлиоз мечтал о том, что она исполнит в его «Троянцах» одновременно две партии – Дидоны и Кассандры, Сен-Санс посвятил ей свою оперу «Самсон и Далила». Художники, скульпторы, музыканты стремились сохранить для нас ее облик, но ярче всего он запечатлелся в строках Тургенева, уже на склоне лет пропевшего свою «Песнь торжествующей любви».

<…> Тургенев не только откликался на каждое выступление Полины Виардо (иногда даже печатно), но и писал для нее тексты романсов, переводил стихотворения для ее мелодий, сочинял многочисленные либретто и сценарии, стараясь уже в 60-е годы, когда Полина Виардо рассталась с большой сценой, поддержать ее попытки проявить себя на композиторском поприще. Высоко ценя ее критическое мнение, он знакомит ее со всеми своими творческими замыслами и новыми произведениями. По письмам Тургенева нередко можно восстановить творческую историю того или иного его произведения.

Творческая дружба связывала Тургенева и с мужем Полины Виардо, известным тогда литератором, знатоком искусства, лучшим переводчиком «Дон Кихота» на французский язык. Благодаря своим поездкам в Россию и дружбе с Тургеневым, Луи Виардо стремится глубже ознакомиться с культурой и общественно-политическим строем России. Он помогает Тургеневу переводить на французский язык Гоголя, Пушкина, Лермонтова, его собственные произведения, вводит Тургенева в круг издателей и литераторов, где тот вскоре приобретает заслуженный авторитет и как мастер слова и как пропагандист русской литературы на Западе. Русский писатель становится другом и литературным советчиком П. Мериме и Г. Флобера, братьев Гонкур, Э. Золя и Мопассана.

В свою очередь, Тургенев высоко ценит работы Л. Виардо, автора нескольких исторических исследований, популяризатора западноевропейского искусства, публициста, <…>, уважает его политические убеждения[433], обсуждает с ним наиболее острые социальные проблемы, и, конечно, в первую очередь проблему отмены крепостного права в России. <…>

<Но> не только преданность Полине Виардо, но и стремление найти пути к установлению социальной справедливости, будь то русский крестьянин или француз-республиканец, стремление защитить того, кто обижен, желание помочь другу и отозваться на чужую беду – <сближало Тургенева и Луи Виардо>. Однако близким другом, таким, например, как Гюстав Флобер, Луи Виардо для Тургенева так и не стал. Причины тому лежали в глубоком различии их характеров, что наглядно проявилось <…> в тургеневском стихотворении в прозе «Эгоист», которое, как известно, было связано с образом Луи Виардо[434].

Полина Гарсиа родилась в артистической семье. Ее отец – Мануэль Гарсиа I или старший, знаменитый испанский оперный певец (тенор), вокальный педагог[435], композитор и музыкант (гитарист), был первым исполнителем партии графа Альмавивы в «Севильском цирюльнике» и Норфолка в «Елизавете, королеве Английской» Россини. С большим успехом исполнил в 1821 году роль Отелло в парижской постановке одноимённой оперы. Один из персонажей тургеневской повести «Вешние воды» – старик-певец Панталеоне, повествуя о превратностях своей артистической судьбы, вспоминал

о классической эпохе пения, о знаменитом теноре Гарсиа, к которому питал благоговейное, безграничное уважение.

Вот был человек! Никогда великий Гарсиа – il gran Garsia – не унижался до того, чтобы петь, как теперешние теноришки – tenoracci – фальцетом: всё грудью, грудью <…>… И какой актёр! Вулкан <…>, вулкан, un Vesuvio! Я имел честь и счастье петь вместе с ним в опере <…> Россини – в «Отелло»! Гарсиа был Отелло – я был Яго <…> [ТУР-ПСС. Т. 8. С. 266].

Мануэль Гарсиа-старший был уроженцем Севильи. Его семья, по разным данным, имела маврское, еврейское или цыганское происхождение[436]. Французский тургеневовед Александр Звигильский, основываясь на том, что бабушка Полины Виардо по отцовской линии Мариана, носила фамилию Агиляр (AGUILAR, AGUILLAR или AGUILLARD), часто встречающуюся у испанских маранов и евреев-сефардов, предполагает наличие у нее еврейских предков [ZVIGUILSKY (II)][437].

Сама Полина верила, что ее отец был цыганом. <…> Когда Полина Виардо осенью 1846 года второй раз приехала на гастроли в Россию, в домах русских аристократов она с большим вниманием прислушивалась к выступлениям цыган, а те завороженно слушали в ее исполнении испанские песни. Интерес был взаимный.

вернуться

433

Луи Виардо, убежденный республиканец, придерживался весьма левых взглядов. Вместе с Жорж Санд и философом и политэкономом Пьером Леру (1897–1891), автором термина «социализм», он в 1841 г. основывает социалистическую газету «Revue indépendante».

вернуться

434

Генералова Н. От составителя/ В кн. [И.С.Т.-ВВСПер], цитируется по: URL: http://az.lib.ru/t/turgenew_i_s/ text_1881 _perepiska_s_viardo. shtml

вернуться

435

Гарсиа-старший, «последние годы жизни занимавшийся преподаванием вокала, стал родоначальником той певческой школы, методы которой в дальнейшем использовали и усовершенствовали его дети – Мануэль Гарсиа-младший, изобретатель ларингоскопа, живший в Англии и ставший там известным учителем пения, и Полина Виардо» [БЕРГМАН. С. 8].

вернуться

436

Эту версию озвучивает в своей монографии о П. Виардо известный английсий музыковед Майкл Стин, – см. Steen Michael. Enchantress of Nations. Pauline Viardot: Soprano, Muse and Lover. L.: Icon Books, 2007. Р. 12.

вернуться

437

Фамилия Агилар – 45-я по распространенности испанская и латиноамериканская фамилия указывает на то, что первоначальный носитель фамилии происходил из одного из многочисленных мест, называемых Агилар или Агилас, которые происходят от латинского слова aquilare и означают «город орлов», – см. об этом [HANKS]. Согласно современным научным исследованиям 20 % населения Испании в наши дни имеют еврейские корни по мужской линии и 11 % – арабские и берберские корни, – см. об этом [WADE].