Выбрать главу

They walk away into the garden.

Shabelsky enters, laughing heartily.

ShabelskyI swear to God, he’s a genius, a virtuoso! They should put up a statue. He’s a walking compendium of contemporary venality lawyer, doctor, huckster, confidence trickster (Sits down on the step of the terrace.) And, you know, he never finished school, that’s the extraordinary thing. If only he’d acquired a bit of culture and picked up some science he’d be a master criminal! ‘You, ‘ he says, ‘you could have twenty thousand in a week you’re holding the ace of trumps, your title: Count!’ (Laughs heartily.) ’Any girl with a dowry would marry you . . . Do you want me to set up Marfa for you?’ he says. ‘What Marfa?’ Oh, of course, it’s that widow whatsername, Babakina, the one who looks like a washerwoman.

Anna opens the window and looks out.

AnnaIs that you, Count?

ShabelskyWhat is it?

Anna laughs.

(With a Jewish accent.) Oy, vy are you laughink?

AnnaI was just remembering what you came out with at dinner. The thief, the lame horse, how did it go?

ShabelskyA Jew baptised, a thief gone straight and a lame horse mended are all worth much of a muchness.

Anna(laughs) Even your little jokes are spiteful. You’re full of spite. (Unsmiling.) No, seriously. Living with you is a bore, it gets one down. You’re always sniping, everyone’s a crook or up to no good. Tell the truth, have you ever had a good word to say for anybody?

ShabelskyWhat is this, a cross-examination?

AnnaIn five years under the same roof I haven’t once heard you speak of anyone without sneering. What have they ever done to you? Do you think you’re better than they are?

ShabelskyNot at all. I’m as big a swine as any swine in a skullcap. I never have a good word for myself either. What am I? I used to be rich, I could do as I liked, I was quite happy . . . and now . . . I’m a leech, a buffoon. If I get angry people just laugh at me. If I laugh, they shake their heads and say the old boy’s past it. That’s when they don’t ignore me.

AnnaThere it goes again.

ShabelskyWhat?

AnnaThat owl . . . screeching, it does it every evening.

ShabelskyWell, let it. It can’t make things any worse. (Stretches himself.) Oh, Anna, if only my lottery number had come up a hundred thousand, or two hundred . . . I’d have shown you . . . I’d have been out of here, no more of your charity, the Day of Judgement would have come before you caught me back in this hole.

AnnaOh yes? and what would you have done with the money?

Shabelsky(having thought for a moment) First I’d have gone to Moscow to listen to some gypsy music. Then . . . then straight to Paris, taken an apartment, gone to the services at the Russian church . . .

AnnaAnd then what?

ShabelskyThen sat by my wife’s grave with just my thoughts, day after day . . . sat there till I snuffed it. My wife’s buried in Paris.

Pause.

AnnaWell, that’s cheered us up. Do you want to try another duet?

ShabelskyYes, all right. Go and get some music out.

Anna goes indoors. Ivanov appears in the garden with Lvov.

Ivanov. . . Yes, but you only qualified a year ago, you’re still young I’m the wrong side of forty, so I’m entitled to give you some advice. Don’t go marrying a Jewess or a neurotic or a woman with a mind. Find yourself a plain, ordinary girl who doesn’t make any unnecessary noise. Settle into a routine, the duller the better. Don’t try to fight the whole world, don’t butt your head against the walls. And stay clear of scientific farming, progressive education, and public speaking. Find a quiet corner and just get on with the task God gave you it’s more comfortable, more honest and better for your health. Look at my life I’m worn down by it, worn away by bad decisions, injustice, incompetence (Catching sight of the Count, he explodes.) Oh, you again! Why are you always hanging about and getting in the way? It’s impossible to have a private conversation!

Shabelsky(plaintively) Or to find any peace around here, God dammit!

He jumps up and goes into the house.

Ivanov(shouts after him) I’m sorry! sorry! (To Lvov.) Why did I have to do that? I’m falling apart. I must do something about myself, I really must.

Lvov(agitated) Nikolay Alekseevich, I’ve heard you out and now, forgive me, I’m going to tell you plainly: your voice, your very tone, never mind the words, it’s all so unfeeling. Someone close to you is dying, in fact she’s dying because she’s close to you, and you don’t show her any consideration, all you do is walk around ordering everybody about, throwing fits . . . I don’t know how to put it, but, well, I just find you appalling.

IvanovYes . . . you could be right. You’re in a better position to judge. Quite likely you see me for what I am. (Listens.) It sounds as if the horses have been brought round. I have to go and get changed . . .

He goes towards the house and stops.

You don’t like me, Doctor, and you don’t bother to hide it. I respect you for that.

He goes indoors.

Lvov(aside) Oh, damn my cowardice! I had another chance to tell that charlatan to his face he’s a selfish, despicable hypocrite, and I didn’t take it! I can’t keep my wits when I talk to him I hardly get a word out before something in here (Indicates his chest.) stops my breath. I’m churning inside, my tongue sticks to the roof of my mouth . . . There he goes – off out again when his wretched wife’s only comfort is to have him by her – he says he can’t stay – he’s suffocating here, you see, can’t stay in even for one night – he’d put a bullet through his head just to relieve the monotony. Poor devil, he needs his freedom, doesn’t he? – freedom to find another way to torture her. Oh, I know why he goes to Lebedev’s every evening – don’t think I don’t!

Ivanov, in hat and coat, comes out of the house with Shabelsky and Anna.

ShabelskyReally, Nicolas, it’s inhuman of you. We go to bed at eight o’clock out of sheer boredom. It’s monstrous – it’s no life! Why should you be allowed to go out and not us?

AnnaOh, leave him be, let him go.

Ivanov(to Anna) How could you go anyway? – You’re a sick woman, you’re not allowed outdoors after the sun’s gone down. Ask the doctor. You’re not a child, Anyuta, act your age. (To Shabelsky.) And why do you want to go to the Lebedevs?