Выбрать главу
        Владетелката изкрещяла: „Чудесно си ме изиграла! Защо ме караш ти, момиче, отново аз да заобичам [6752] човека, който ме остави и най-нещастна ме направи? Не! По-добре да си остана тук с вихрите на урагана! [6756] Добре ме подреди, Люнет! Защо ти дадох аз обет в безумното си заслепление? Уви, но в клетвопрестъпление [6760] не искам да се провиня и трябва да се подчиня. Тъй както живата жарава под топла пепел не изтлява, [6764] то и в сърцето ми ще тлее туй чувство, докато живея.“ Ивен съзрял удобен случай от нея прошка да получи [6768] и казал: „Съгреших, госпожо, но с вярата за милост Божа, от вас днес моля опрощение за стореното прегрешение. [6772] Аз за допуснатите грешки последици понесох тежки, но ако днес благоволите за моя грях да ми простите, [6776] кълна ви се, че аз до гроб ще съм ви верен като роб и ще съм ви съпруг достоен!“ Тя казала с тон по-спокоен: [6780] „Уви, обета си не мога да наруша. Със вяра в Бога приемам, че ще трябва аз сега да сключа мир със вас.“ [6784] „Владетелко, благодаря ви! Светият дух така направи, че след теглата и скръбта, пак най-щастлив съм на света!“ [6788] Получил прошката, Ивен почувствал се честит, блажен тъй както никой на земята. Отпуснала му се душата, [6792] показал се той нежен, мил и с обич й се отплатил. Във свойта радост той забравил страданията и оставил [6796] душевни мъки, болка, скръб завинаги зад своя гръб. Люнет от своите дела щастлива също тъй била, [6800] след като тя събрала тук родените един за друг. С това приключва и романът за Рицаря с лъва. Остана [6804] съвсем накрая Кретиен да каже, силно убеден, че ако друг го продължи, ще го изпълни със лъжи. [6808]
Показалец на имената

Показалецът съдържа всички собствени и географски имена в романа. Цифрите препращат към съответните страници от настоящото издание.

А

Алие, граф 102, 107, 111–112

Аргонски лес 110

Арпен Планинеца, великан 14, 19, 127, 226–228

Артур 16, 23–24, 40, 50, 66–67, 72, 81–82, 84–87, 89, 93–96, 122, 128, 150–152, 180, 182–183, 189–190, 193–194, 196, 198, 207–208, 210, 213, 215, 217, 219, 221, 226–228

Б

Бретан 8, 23, 91, 207, 210, 219

Броселианда 213, 227

Г

Гениевра 24–25, 40, 123, 226

Говен 7, 17–19, 24, 41, 82, 84, 87–88, 90–91, 95–96, 120, 122–123, 128–130, 132–133, 138, 150–151, 181, 185–187, 191–193, 196–197, 217–218, 223–224, 226–228

Д

Девичи остров 165, 229

Додинел 24, 208

Дюрандал, меч на Роланд 110, 222

Е

Ескладос Льо Ру 10, 76, 215, 221, 223

З

Замъка на патилата 10, 14, 19, 161

И

Ивен 7–8, 10–14, 16–21, 24, 38–52, 54–61, 63–65, 69, 72–85, 88–120, 124–126, 128–132, 134–139, 141–146, 148–149, 158, 161, 163–164, 167–179, 181, 183, 185–187, 191–194, 196–199, 202–206, 208–211, 213–228

Испания 110, 222

Й

Йоан Кръстител 41, 213

К

Калогренан, братовчед на Ивен 10–11, 16, 19, 24–26, 40, 208–214, 217

Кардуел 23, 210

Ке, сенешал в двора на Артур 24–26, 38–41, 47, 59, 81–84, 123, 128, 208–209, 226

Кретиен 7–15, 17–20, 206–216, 218–230

Л

Ландюдет, баща на дамата от Ландюк 81

Ландюк, имението на съпругата на Ескладос и на Ивен 10, 81, 88, 216–218, 225

Лот, крал, баща на Говен 192

Люнет 11, 88, 131, 141, 146, 148, 157–158, 199–202, 204–206, 214, 217–218, 225

М

Моргана 102, 221–222

Н

Нороазон 10, 14, 111, 222–223

П

Пендрагон 40

Р

Рим 187

Роланд 110, 222

Ронсево 110

С

Сагремор 24, 208