Но тут встала девушка и, подойдя ко мне, прикоснулась к лицу. Я удивленно посмотрел на нее, она приблизила ко мне свое лицо. И ласково улыбаясь, что-то прошептала на эльфийском.
- Мне кажется, вам нужно остаться с нами и внимательно нас выслушать. Со временем ты все поймешь, но пока ты не можешь уйти, - и, ласково проведя рукой по моему лбу, встала. Я вдруг почувствовал сонливость и понял, что меня усыпляют. Готовые сорваться с моих уст ругательства утонули во сне.
- Амин, ты думаешь, ты поступаешь правильно? - спросил волшебницу король Линэос.
- Я поступаю так, как советовал мне огонь и земля. Все поддержали меня в этом.
- Не забывай, что стихии часто бывают предвзяты Амин!- сказал Линэос и укоризненно посмотрел на волшебницу.
- Глупо предупреждать меня об этом!- ответила Амина и вышла из комнаты.
Глава 7.
Я сидел на большом камне возле озера под огромным дубом. Вокруг меня летала стая птичек, оживленно чирикая при этом. Я улыбнулся и, отвечая птицам, проговорил на эльфийском. Те мигом взвили в высь и улетели. С другой стороны дуба послышались насмешливые голоса друзей.
- Я думаю, что общение с птицами одна из особенностей королевской личности нашего Аньери, как ты думаешь, Миритель?
Белокурый и голубоглазый молодой эльф загадочно улыбнулся и ответил своему собеседнику: "Думаю, что ты ему завидуешь, болван! Так как ты у нас умеешь только махать кулаками, совсем как гном"
- Да перестаньте вы уже! Вы бы знали, что тут твориться, - возмущенно сказал я, встав с камня.
- И что?- спросил Миритель принца - Птицы улетают на юг?
- Или открыт сезон охоты? - поинтересовался второй молодой эльф. Он был точной копией Мирителя, лишь телосложение говорило о его недюжинной силе. Звали его Луфьен.
- Хватит потешаться. Лучше присядьте,- сказал я и грозно посмотрел на своих друзей.
- Уже сидим, ваше величество - ответил Луфьен и упал в траву рядом нами.
Через несколько часов, когда я поведал своим друзьям обо всем, что со мной приключилось, и о том, что я узнал от волшебницы и отца. Два эльфа сидящие напротив продолжали молчать и просто моргали своими слишком красивыми глазами. Наверное, они бы так и молчали, если бы я не заговорил первый.
- Я думаю, что нужно найти ребенка волшебницы. А еще не помешало бы познакомиться с королем людей, - сказал я и посмотрел на озеро.
- Да, ну и приключение ты нам устроил,- сказал, погрузившись в свои мысли, Миритель.
- А с чего это нам? - удивился его брат Луфьен.
- Да с того, что Аньери наш друг и нам вместе с ним эту кашу расхлебывать.
- А, ну да, точно, - согласился Луфьен, и улыбнулся сам себе.
- Нет, вы совсем даже не обязаны идти со мной, я думаю, это будет непросто, - сказал я друзьям.
- Вот еще! - возмутился Миритель, - надеешься все самое интересно без нас увидеть! - и весело засмеялся.
- И правда, думаю, это будет увлекательно, ведь мы ни разу не были в городах людей и других рас.
- Я думаю, нам нужно взять с собой еще кое-кого, - хитро улыбнулся я и посмотрел на озеро.
- Ах, это ты о ком? - с притворным удивлением спросил Миритель. И звонко рассмеялся.
Глава 8.
Мы с Севилой подходили к воротам резиденции ее величества королевы, матери нашего короля Саннарина.
- Ты думаешь, нас примут на работу в такой великолепный дворец? - спросила испуганным голосом Севила.
- Будем надеяться на это, иначе все будет очень печально, - мне было страшно, и я отчетливо понимала, что если нас не примут на работу, то все мои усилия будут напрасны.
- А как ты собираешься попасть к королеве Киаре? - с интересом спросила у меня девушка.
- А вот об этом я подумаю, когда мы устроимся на работу - я улыбнулась Севиле, старясь ее ободрить. Мы подошли к главным воротам и осторожно постучали. Нам открыл грозный стражник и командным голосом поинтересовался, что нас сюда принесло. Я объяснила не особо дружелюбному мужчине, что мы пришли искать работу, и попросила позвать того, кто нанимает в замок на работу. Он скрылся за дверями, предварительно хлопнув ими перед моим носом.
- Ну и грубияны тут работают. - возмутилась Севила.
- Да, и если тут все такие, то нам с тобой ничего не светит, - кажется меня окончательно начала покидать уверенность.
Через какое-то время ворота снова открылись, и стражник, раздраженно махнув рукой, приказал нам идти за ним. Я с удивлением отметила про себя, что дворец выглядел изнутри не так красиво, как снаружи. А вокруг сновали люди, выполняя свою работу. Никто не обращал на нас внимание. Стражник провел меня и Севилу в какой-то пристрой и закрыл за нами дверь. Там у очага сидела грузная женщина и что-то писала в каком-то журнале. Когда за стражником закрылась дверь, она внимательно посмотрела на нас и сказала: "Вам очень повезло, девоньки мои",- и добро улыбнувшись добавила: "Вчера уволили двух служанок. Просто чудеса какие-то. Проходите же скорее, я вам все объясню.
- У нас тут такая суматоха, пропал король, и было найдено его сопровождение. Все мертвы, до одного - женщина грустно посмотрела на меня - но мы верим, что он жив. Поэтому тут сейчас не самое хорошее место для работы, но раз уж вы пришли, то в ваши обязанности будет входить мытье полов, и не где попало, а в королевских покоях, покоях гостей, а так же в зале для приемов. Если справитесь, за свою работу будете хорошо получать!
- А королеву Киару мы увидим? - спросила с восторгом Севила.
- Увидите, только вот она сейчас так грустна, бедняжка, мне ее так жаль. Но хватит сплетен. Давайте я покажу вам ваши комнаты.
Я перевернулась с одного бока на другой. Моя новая комната была в несколько раз просторнее, чем та, в которой я жила в таверне. А кровать в миллионы раз удобнее. Да я совсем как принцесса. Я довольно мурлыкнула, как кошка, и накрылась одеялом. Думаю, стоит попытаться заснуть, завтра нас ждет тяжелый день.
В соседней комнате сладко сопела Севила.
Утро наступило, с первыми петухами во дворе началась возня. Было слышно как все бегают туда сюда. Я не хотела открывать глаза. Может я еще чуть-чуть посплю? Эх, нет, мне пора вставать, нас ждет работа. Я встала с кровати и, довольно потянувшись, переоделась в новую униформу. Униформа представляла из себя нечто ужасное. Платье мышиного цвета размера так на три больше того, что мне было нужно. А на голову одевалось что-то! Вот именно что что-то. Этому даже названия нельзя дать. Серая шапка - платок. Ну и издевательство. Так были одеты все слуги во дворце.
Выскользнув за дверь, я побрела в сторону кухни. На кухне не было никого кроме Севилы, которая радостно улыбнувшись показала мне на мою тарелку.
Еда была очень вкусной, в таверне так никогда не кормили. После прекрасного завтрака мы направились туда, где нам предстояло работать. Мы подошли к комнате Ивэт, и та, радостно замахав руками, потащила нас к комнатам королевы. При этом она что-то постоянно рассказывала, но меня не особо волновало убранство дворца и рассказы доброй Ивэт, что приняла нас вчера на работу. Она оказалась главной кухаркой и была замечательной женщиной. Но меня волновало то, как скоро я смогу подобраться к королеве, чтобы предупредить ее о грозящей ей опасности. И рассказать все, что услышала в лесу.
Комнаты королевы были великолепны. Все было увешано красивыми картинами. Везде виднелись золотые украшения. Все выглядело так, как я и представляла. Посередине комнаты располагалась огромная кровать под балдахином. Вся комната была сделана в золотых и красных тонах. Севила с восторгом посмотрела на меня, говоря взглядом о том, что она счастлива. А я настороженно осматривала комнату. Ища, куда же может спрятаться убийца, или может, они хотят убить королеву не тут. Это ужасно, как я доберусь до королевы? Ивэт все нам рассказала и ушла на кухню, оставив мыть комнату. Мы принялись за работу. Перемыв все комнаты царских особ и покои для гостей. мы устало сидели на кухне, поглощая с аппетитом свой ужин, когда на кухню вбежал один из пажей королевы с криками: "Король жив!!! Его величество король жив!"