Заходить Королева.
КОРОЛЕВА: Вітаю! Ти пречудово її осмілив! Досконало осмілив! Бідолашка ледве дихає! Який ґедзь тебе вкусив, Ігнацію? Ти все зіпсував!
КОРОЛЬ: Чорти, чорти. Не наближайся до мене, моя пані.
КОРОЛЕВА: Що сталося? Чому мені не наближатися?
КОРОЛЬ: Чому? Чому? Завжди чому та й чому! Хіба мені не вільно мати бажань? Чи я під наглядом? Хіба я не є господарем у своєму домі? Чи я через усе мушу виправдовуватись? А чому ти до мене приглядаєшся? Чого ти дивишся на мене? А що? А як? Чому я на неї накричав? Бо вона мені дещо нагадує!
КАМЕРГЕР: Не варто цього казати! Ваша Величносте, навіщо це казати?!
КОРОЛЬ: Вона нагадує мені дещо, але про тебе! Про тебе, моя кохана!
КОРОЛЕВА: Про мене?
КОРОЛЬ: Ха-ха-ха, чого ти так дивишся? Дідько-дідько, Малґожато, я зізнаю́cя, що погарячкував, але уяви лише, яка дивна річ: я не можу й зиркнути на цю птицю, щоб мені одразу не спало би в гадку щось про тебе. Я не хотів цього казати, бо це трохи встидно, але коли ти вже запитуєш, я буду щирий. Буває, що одна особа нагадує нам іншу, але, як би то мовити... в оголеному стані. А коли я бачу цю Тюленьку-Телепеньку — як вона рухається... як колупається, як длубається... розумієш, отак якось цямкає всередині себе... тоді одразу щось мені нагадує про тебе, мені миттю навертається на думку така начебто якась... твоя... розхристаність...
КОРОЛЕВА: Вона нагадує тобі мою... що? Розхристаність?
КОРОЛЬ: Саме це! Саме це, що ти маєш тепер на думці! Скажи мені це зараз, ну! Скажи мені — і виявиться, чи ми міркуємо про одне й те саме. Скажи мені на вухо.
КОРОЛЕВА: Ігнацію! Про що ти кажеш?!
КОРОЛЬ: Бо так воно є, моя пані! Отож і ми маємо свої секрети!
КОРОЛЕВА: Ти забуваєшся!
КОРОЛЬ: Я, власне, пригадую! Пригадую! Я вже все собі пригадую! Цюця! Му-му! (Стрімко виходить.)
КОРОЛЕВА: Що це має означати?
Камергер вибігає слідом за Королем.
Королева стоїть, замислена, прикладає пальця до скроні.
Заходить Іза і чепуриться перед дзеркалом.
Припини чепуритися.
ІЗА (присоромлена): Ваша Величносте...
КОРОЛЕВА: Ти безперестанку чепуришся. Відколи ота... ота... бідолашка з’явилася при дворі, ви всі чепуритеся без перерви. Ходи-но сюди, моя панно. Мушу щось у тебе запитати.
ІЗА: Пані...
КОРОЛЕВА: Дивися мені в очі. Зізнайся — чи ти нікому не казала, чи ти не розпатякала кому про... про мої вірші? Зізнайся, ти не втрималась і прохопилася!
ІЗА: Ваша Величносте!
КОРОЛЕВА: Отож нічого не казала? Нікому? У такому разі не знаю, звідки він міг дізнатися. Найпевніше, знайшов під матрацом мого зошита.
ІЗА: Хто, Ваша Величносте?
КОРОЛЕВА: Хіба що так. Тільки так, нічого іншого. Тільки це він мав на думці! Чекай-но — скажи мені щиро, говори зі мною, наче я не є королевою, я тебе тимчасово звільняю від усіх посадових умовностей. Скажи мені правду: коли ти дивишся на Івону, тобі це ні з чим не перегукується? Нічого не спадає в гадку? Якісь асоціації?.. Її хода, наприклад? Її ніс? Погляд і взагалі вся поведінка? Чи це тобі не... нагадує? Чи не гадаєш, що хтось злобливий може пов’язати це з... з... з отими моїми поезіями, в які я, можливо, вклала забагато поезії... моєї поезії... моєї інтимної поезії?.. Ах!
ІЗА: Що? Вашої поезії, моя пані, і... і... Як це?
КОРОЛЕВА: Триклята моя поезія! Цей світ занадто вульгарний! Кляті злети, екстази, маріння і звіряння! Ти не скажеш мені правди! Ха... «розхристана» він сказав... чому «розхристана»? Якби не читав, не сказав би цього — невже оті мої рими були роз...? Огидне слово! Ти не скажеш мені правди! Негайно поклянися, що й не писнеш про те, що я зараз тобі сказала. Поклянися! Поклянися при цих свічках. Тут не до жартів. Поклянися! Тільки без фальшивого сорому. Швидше, на коліна... повторюй за мною: клянуся...
Заходить Принц, слідом за ним Король і Камергер.
ПРИНЦ: Мамо, я хотів поговорити з тобою. О, даруйте.
Я перервав якесь чаклування.
КОРОЛЕВА: Ні-ні, вона мені черевичок поправляла. Я придбала завеликі черевички.
ПРИНЦ: Навіщо король налякав мою наречену?
КОРОЛЕВА: Філіпе, тільки не в такому тоні!
ПРИНЦ: А в якому? У якому, коли мій батько безпричинно накидається і кричить на неї — брутально! Якщо моя наречена ледве не паралізована зі страху. Якщо я не можу відійти на мить, щоби ви не почали виробляти з нею, що вам заманеться? Мені здається, що я спокійний, як ніколи досі.
Заходить Валентій.
Геть, Валентію. Мамо, я хотів поговорити з тобою наодинці.