Танфаргу фюуууу іі бзю
Тбс ппп ррр гр гр тутаут!
ГУФНАҐЕЛЬ: І революція!
ПРОФЕСОР: Ве-е-ве-е-ве-е!
ПРЕЛАТ: Нехай буде воля Твоя!..[28]
УСІ:
Ох-ох, ох-ох-ох, бал це є бал!
Ох-ох, ох-ох-ох, оце мені є бал!
ФІОР:
Ба! Якби я знав, який костюм
У лоні майбуття ховається,
Однак ще дужче хочу знати,
Що в цих мішках сидить.
У цьому суть, у цьому суть, у цьому суть!
ЗАМІШКОВАНІ (нажахано): Путііт фуам патата!
ГУФНАҐЕЛЬ: І революція!
ПРОФЕСОР: Ве-е-ве-е-ве-е!
ПРЕЛАТ: Нехай буде воля Твоя!!
УСІ:
Хо-хо, хо-хо-хо, бал то є бал!
Отож хо-хо, хо-хо-хо, оце мені є бал!
ЛАКЕЇ (грізно): Ноги виривати!
ПРОФЕСОР: Ве-е-ве-е-ве-е!
КНЯЗЬ (походжаючи разом із Княгинею й вітаючи гостей):
Ах-ах, мегсі, ах-ах бонжуг!
Танцюймо, не спиняймось ні на мить!
Коли нога до танцю має хіть,
Ти не питай, який мотив звучить.
КНЯГИНЯ:
Ох, enchantée, ах-ах, chahmée![29]
Бал у мішок заліз! Eh bien, hélas![30]
Коли бал у мішку, ти не питай, кружляй,
Ні, не питай, що в тім мішку сидить!
КНЯЗЬ: Bonne mine — mauvais jeu!
КНЯГИНЯ: Добра міна при поганій грі.
УСІ:
Хо-хо, хо-хо-хо, бал то є бал!
Ох-ох, ох-ох-ох, оце мені є бал!
ПРЕЛАТ: Нехай буде воля Твоя!
ШАРМ:
Гей, злодійчуче мій, чого ж ти
Так гвучко шагпаєш мій повідець!
Що за манеги! Який согом!
Які у тебе забаганки?
ФІРУЛЕТ:
Гей, злодійчуче мій, чого ж ти?!
Які у тебе забаганки?
Що ти за гаспид, чого ти прагнеш?
Що за манери, о-ла-ла!
УСІ: Що за манери, о-ла-ла!
ШАРМ (сумно): А вона все спить!
ФІРУЛЕТ (сумно): А вона все спить!
ФІОР (здивований): А вона все спить...
КНЯЗЬ і КНЯГИНЯ: А вона все спить...
Тиша.
КНЯГИНЯ (зупиняючись): Чому ж так тихо?
АЛЬБЕРТИНКА (крізь сон): Наго-о-о... наг...
Злодійчуки починають рватися з повідців.
ФІОР (несподівано лякається):
Коли просочується наготою модне дефіле,
То що мені робити? Що робити?
КНЯЗЬ (голосно):
Геть наготу! І нумо танцювати!
Коли скипає танець на вулкані,
Не припиняймо кружеляти!
КНЯГИНЯ (драматично): Нехай усі танцюють!
ЗАМІШКОВАНІ (шалено): Бзтііі тута туа ііііт!
ЛАКЕЇ (грізно): Ноги виривати!
ГУФНАҐЕЛЬ: Отже революція!
ПРОФЕСОР: Ве-е-ве-е-ве-е!
ШАРМ (сумно): А вона все спить!
ФІРУЛЕТ (сумно): А вона все спить!
Тиша.
КНЯГИНЯ: Чому так тихо?..
АЛЬБЕРТИНКА (крізь сон): Наго-о-о...
КНЯЗЬ: Нехай усі танцюють!
Тиша. Танець.
АЛЬБЕРТИНКА (крізь сон): На-аг...
Тиша. Танець. Сонне кружляння. Тиша.
ШАРМ (несподівано): Пас!
ФІРУЛЕТ: Пас!
ШАРМ (драматично): Пас! Я більше не можу! Я зараз спущу свого!
Спущу з повідця!
ФІРУЛЕТ: Що, графе?
ШАРМ: Спускаю! Нехай біжить куди бажає! Хай когистає!
Якщо не можу я, нехай пгинаймні він!
Спускаю!
ФІРУЛЕТ: Стій! Якщо ти, графе,
Спустиш свого, то і я мого,
Клянуся Богом, спущу...
ШАРМ: То й спускай! Мені однаково!
Спускають Злодійчуків із повідців, а ті зникають поміж натовпу гостей.
ШАРМ: Нехай біжать! Хай когистають!
ФІРУЛЕТ: Хай добираються туди!
ШАРМ: Хай запихають кому хочуть!
ФІРУЛЕТ: Нехай що хочуть виробляють!
ШАРМ і ФІРУЛЕТ: А ми пас! Ми пас! Ми пас!
КНЯЗЬ і КНЯГИНЯ: Гей, танцювати, танцювати, танцювати!
КНЯГИНЯ (кружляючи в танці):
Ох, enchantée, ах-ах, chahmée!
Бонжуг, бонжуг! Мегсі, мегсі!
Коли нога до танцю має хіть,
Ти не питай, який мотив звучить!
УСІ:
О-о, о-о-о, бал то є бал!
О-о, о-о-о, оце мені є бал!
ЗАМІШКОВАНІ (моторошно):
Туйміфафуіт тупуту!
Ітуітуку!
ЛАКЕЇ (грізно): Ноги виривати!
ГУФНАҐЕЛЬ: Отже революція!
ПРОФЕСОР: Ве-е, ве-е, ве-е!
ПРЕЛАТ: Нехай буде воля Твоя!
КНЯЗЬ: Мегсі, мегсі! Бонжуг, бонжуг!
Нехай усі танцюють! Танцюймо газом!
Далі танцювати! Не спинятися!
Ані на мить! Танцювати! Далі!
КНЯГИНЯ: Ох, enchantée, ах-ах, chahmée!
Загади Бога, танцювати!
Усі сонно кружляють. Лише Альбертинка, яка заснула на подіумі, з Лакейською групою оподалік, а з іншого боку Шарм і Фірулет застигли в чеканні.