КОРОЛЕВА. Караси? Караси? (К Камергеру, радостно.) Да он сошел с ума! Слава Богу, сошел с ума!
КОРОЛЬ. Молчи, я в своем уме. Подай карасей.
КАМЕРГЕР (к Королеве). Ваше величество, караси в сметане - прекрасная закуска. Не вижу никаких причин, которые помешали бы подать карасей.
КОРОЛЕВА. Не будет никаких карасей! Игнаций, не своди меня с ума, я не подам никаких карасей. Что за фантазия - эти самые караси? Говорю вам, не будет никаких карасей, с чего это вдруг караси, почему именно сейчас какие-то караси? Карасей не будет!
КОРОЛЬ. Это еще что за капризы? (К Камергеру.) Подай-ка мне корону. Я тебе покажу.
Камергер подает корону.
КОРОЛЕВА. Игнаций, к чему это? Сними корону - Игнаций, зачем?! Игнаций?!
КОРОЛЬ. Маргарита, раз я сказал, чтобы ты подала карасей, значит - вели их подать. И не пререкайся, иначе так получишь у меня... а я могу, если захочу, могу, потому что грехов на мне много - я все могу, жена, трепещи предо мною, что мне грехи! Я - король грехов, понимаешь, король глупости, грехов, беззакония, стенаний!
КОРОЛЕВА (пораженная). Игнаций!
КОРОЛЬ (успокаиваясь). Ну, ну, ну... Прикажи подать карасей. И пригласи высочайших сановников, самых изощренных, самых опытных, из тех практиков, что умеют страху нагнать, парализовать человека, как сто тысяч чертей. (Тише.) Маргарита, оставь свою робость, стыдливость, все свои страхи понимаешь? И хватит этой поэзии, гибкости, калин, рябин... Ты уже не первоцвет, ты дама, королева, ну, ну. Не тебе следует изгибаться, пусть перед тобой гнутся - ну, ну. Умойся, неряха, а то на пугало похожа. Надень парчовое платье - покажи, мать, на что способна! Ну же! Соберись, продемонстрируй всю твою элегантность, грацию, достоинство, такт, манеры, для того тебя и держу, и своим мерзавкам прикажи, чтобы тоже вырядились, кто во что сможет. Ну, ну, иди - все поняла? И чтобы торжественно было! Прием должен быть праздничный, с дамами, а не с растрепами. Пригласи гостей и вели накрыть столы, а об остальном пусть у тебя голова не болит, об остальном я сам позабочусь! Высокомерно, свысока - величественно! Иди уж, иди - кухарка! (Королева, которая к завершению монолога Короля закрывала лицо руками, выходит.) Камергер...
КАМЕРГЕР. Ваше величество?
КОРОЛЬ (тише, мрачно). Поклонись мне... Я хочу, чтобы ты мне поклонился...
КАМЕРГЕР (прислушиваясь). Кто-то идет.
КОРОЛЬ (тяжело). Тогда спрячемся.
Прячутся за кушетку. Крадучись, входят: ПРИНЦ с ножом в руке, за ним КИРИЛЛ с корзиной.
ПРИНЦ. Куда она ушла?
КИРИЛЛ (заглядывая через дверь в глубине декорации). Тссс. Она здесь.
ПРИНЦ. Что делает?
КИРИЛЛ. Мух ловит.
ПРИНЦ. И как, поймала?
КИРИЛЛ. Зевает.
ПРИНЦ (сжимая в руке нож). Что ж, тогда попытаемся... Раз, два, три... Проверь, не идет ли кто-нибудь, приготовь корзину...
Кирилл открывает корзину, Принц подкрадывается к двери.
КОРОЛЬ (в сторону, к Камергеру). О, так мой сыночек тоже!..
КИРИЛЛ (смотрит со стороны на Принца). Филипп, не надо - прекрати! Филипп, я сейчас шум подниму!
ПРИНЦ. Нервишки?
КИРИЛЛ. Просто невообразимо! Ты с ножом, крадешься к этой замухрышке! (Разражается негромким смехом.) Ничего из этого не получится - нет, не получится!.. Убивать? Убивать такую?!.. И еще эта корзина! Еще и корзина!
ПРИНЦ. Прекрати! (Кладет нож.) Корзина нужна по техническим причинам.
КИРИЛЛ. Ты сам не понимаешь, что делаешь - не видишь себя со стороны.
ПРИНЦ. Прекрати же, наконец!
КИРИЛЛ (заглядывая). Засыпает. Кажется, заснула...
ПРИНЦ. Заснула?
КИРИЛЛ. Тссс. Как будто... Клюет носом... На кресле...
ПРИНЦ (заглядывая). Сейчас или никогда! Если сейчас, будет не больно... На, попробуй ты!
КИРИЛЛ. Я?
ПРИНЦ. Тебе это легче - ты для нее посторонний, вы с ней на равных, ты - не предмет ее обожания, она любит не тебя. Кирилл, сделай это ради меня. Всего лишь мгновение... Ведь это как операция, процедура - она не почувствует. Ничего не будет знать, и помни, в тот самый момент, когда ты это сделаешь, она уже перестанет существовать, все произойдет помимо нее это легко - действовать будем только мы, односторонне, ее это вовсе не коснется...
КИРИЛЛ. Чем легче, тем, наоборот, труднее. (Берет нож.)
ПРИНЦ. Нет, нет, нет!
КИРИЛЛ. Нет?
ПРИНЦ. Такое впечатление, будто ты курицу собираешься прирезать.
КИРИЛЛ. А разве нельзя? Ведь, казалось бы, можно, а оказывается нельзя. Что за чертовщина? Наверное, потому, что она слишком болезненная, ослабленная. Вот была бы толстая, румяная баба, а она бледная... На бледную рука не поднимается...
ПРИНЦ. Здесь кто-то смотрит.
КИРИЛЛ. Это я смотрю.
ПРИНЦ. Нет, на нас кто-то смотрит - кто-то все видит.
КИРИЛЛ. Это я вижу.
ПРИНЦ. Да, ты смотришь на меня, я - на тебя. Уйди, лучше уж я сам. Сам все сделаю. Всего лишь процедура, хоть и чудовищная, но процедура. Предпочитаю быть чудовищным одно мгновение, чем всю жизнь. Стань за дверью, я все сам... (Кирилл выходит.) Сам. Для нее это станет избавлением... Конец всем ее страданиям - и моим тоже... Это - целесообразная процедура, целесообразная... Гм... (Осматривается, берет нож, снова кладет.) Кирилл!
КОРОЛЬ (в сторону, очень возбужденно). Э-э-х, растяпа!
КИРИЛЛ. Что такое? (Возвращается.)
ПРИНЦ. В одиночку еще хуже. Человека, когда он один, начинает распирать, он разрастается... до размеров... (Прислушивается.) Что это?
КИРИЛЛ. Дышит. (Оба прислушиваются.)
ПРИНЦ. Дышит... (Заглядывает в дверь.) Да! Так и дышит - так и живет там в своем нутре - сама в себя по уши... погрузившись, замкнувшись в себе... Нет, ничего не получится... (Берет нож.) Казалось бы, вонзить в тело... Но как это трудно... Я ощущаю страшную легкость, но именно в этой легкости и заключается страшная трудность.
Входит ИЗА.
ИЗА (увидев нож). Что это? (Заглядывает в дверь.) Убийство?
ПРИНЦ и КИРИЛЛ. Тссс...
ИЗА. Убийство... Хочешь стать убийцей?
ПРИНЦ. Молчи! Не вмешивайся! Здесь я улаживаю мои личные дела. Когда улажу, приду. Выйди отсюда!