Выбрать главу

Pum’s big, russet-hued eyes met his and stayed, almost as equal to equal. “I made bold to query others about my master. Always carefully, never letting out what my purpose was or, in sooth, letting the person suspect what he or she revealed. As proof of this, has anyone seemed to doubt my lord?”

“M-m… no… not any more than I could expect. Who did you talk with?”

“Well, the lovely Pleshti—Bo-ron-u-wen, for a start.” Pum lifted a palm. “Master! She said never a word you would not have approved. I read her face, her movements, while I asked certain questions. No more. She refused me answers, now and then, herself, and those refusals told me something too. And her body does not know how to keep secrets. Is that her fault?”

“No.” Also, I wouldn’t be surprised but what you reopened your door a crack that night and eavesdropped. Never mind. 1 don’t want to know.

“Thus I learned you are not of the… the Geyil folk, is that their name? It was no surprise. I had already guessed as much. You see, although I am sure my master is terrible in battle, he is as forbearing with women as a mother with her child. Would a half-savage wanderer be?”

Everard laughed ruefully. Touche! On previous missions, he’d sometimes heard remarks about his lack of normal callousness, but nobody else had drawn conclusions from it.

Encouraged, Pum hurried on: “I shan’t weary my lord with details. Menials are always watching the mighty, and love to gossip about them. I may have deceived Sarai the housekeeper a tiny bit. Since I was your footman, she saw no reason to bid me begone. Not that I asked her very much directly. That would have been both foolish and unnecessary. I was content to get myself steered toward the dwelling of Jantin-hamu, where they were agog over their visitor yesterday eventide. Thus did I get a hint of what it is my lord seeks.”

He puffed himself up. “That, resplendent master, was what his servant required. I hied myself down to the docks and started gadding about. Lo!”

A billow passed through Everard. “What did you find?” he nearly yelled.

“What,” Pum declaimed, “but a man who lived through the shipwreck and onslaught of demons?”

Gisgo appeared to be in his mid-forties, short but wiry, his weathered nutcracker face full of life. Over the years, he had risen from deckhand to coxswain, a skilled and well-rewarded post. Over the years, too, his cronies had tired of hearing about his remarkable experience. They took it for just another tall tale, anyway.

Everard appreciated what a fantastic piece of detective work Pum had done, tracing the man down by getting sailors in wineshops to talk about who told what kind of yarns. He himself could never have managed it; they’d have been too leery of such an outsider, who moreover was a royal guest. Like sensible people throughout history, the average Phoenician wanted as little to do with his government as possible.

It had been a lucky break that Gisgo was home in voyaging season. However, he had attained enough seniority and saved enough wealth that he need no more join long expeditions, hazardous and uncomfortable. His ship was on the Egypt run, and took layovers between passages.

In his neat fifth-floor apartment, his two wives brought refreshments while he lolled back and spouted at his guests. A window gave on a court between tenements. The view was of clay walls and laundry strung on lines between. Yet sunlight came in alongside an eddy of breeze, to touch souvenirs of many a trip—a miniature Babylonian cherub, a syrinx from Greece, a faience hippopotamus from the Nile, an Iberian juju, a leaf-shaped bronze dagger from the North… Everard had made a substantial golden gift, and the mariner waxed expansive.

“Aye,” Gisgo said, “that was an eldritch journey, ’twas. Bad time of year, equinox drawing nigh, and those there Sinim from who knows where, carrying misfortune in their bones for aught we knew. But we were young, the whole crew of us, from the captain on down; we reckoned on wintering in Cyprus, where the wines are strong and the girls are sweet; those Sinim, they’d pay well, they would. For that kind of metal, we were ready to give the fig to death and hell. I’ve since grown wiser, but won’t claim I’m gladder, no, no. I’m still spry, but I feel the teeth gnawing, and believe me, my friends, it was better to be young.”

He signed himself. “The poor lads who went down, may their shades rest peaceful.” With a glance at Pum: “One of them looked like you, younker. Gave me a start, you did, when first we met. Adiyaton, was that his name? Aye, I think so. Maybe he was your grandsire?”

The boy gestured ignorance. He had no way of knowing.

“I’ve made my offerings for the lot of them, I have,” Gisgo went on, “as well as in thanks for my own deliverance. Always stand by your friends and pay your debts, then the gods will help you in your need. They surely helped me.

“The Cyprus run is tricky at best. Can’t make camp; it’s overnight on the open sea, sometimes for days on end if the wind’s foul. This time—ah, this time! Scarce were we beyond sight of land when the gale struck, and little did it avail us to spread oil on those waters. Out oars and keep her head to the waves, it was, till breath failed and sinews cracked but we must row regardless. Black as a pig’s bowels, it was, and howling and lashing and rolling and pitching while the salt crusted my eyes and stung the cracks in my lips—and how to keep stroke when we couldn’t hear the cox’s drum through the wind?

“But on the midships catwalk I saw the chief of the Sinim, cloak flapping about him, faced straight into the blast, and laughing, laughing!

“I don’t know whether he was bold, or landlubber-ignorant of the danger, or wiser than I then was in the ways of the sea. Afterward I’ve harked back, in the light of much hard-won knowledge, and decided that with any luck we could have ridden out the storm. That was a well-found ship, and her officers knew their trade. However, the gods, or the demons, would have it otherwise.

“For suddenly, crack and blaze! The brightness blinded me. I lost hold of my oar, like most of us did. Somehow I fumbled out and got a grip on it again before it slid away between the tholes. That may have saved my sight, because I wasn’t looking up when the second bolt smote.

“Aye, we’d been hit by lightning. Twice. I’d heard no thunder, but maybe the roar of the waves and shriek of the wind covered that. When the dazzle began to clear from my eyes, I saw the mast aflame like a torch. The hull was slashed and weakened. I felt the sea shiver my skull, and my arse, too, as it broke the ship apart under me. “That scarce seemed to matter right away. For by that fitful, ragged light I glimpsed things in heaven, like yonder winged bull but huge as real oxen and ashine as if cast in iron. Men were astride them. They swooped downward—

“Then everything went to pieces. I found myself in the water, clutching my oar. A couple other men in my sight had got hold of flotsam also. But the fury wasn’t done with us. A lightning bolt struck down, straight into poor Hurum-abi, my drinking friend since I was a kid. He must’ve been killed right off. Me, I ducked below and held my breath as long’s I could.

“When I must needs bring my nose up for air, I seemed to be alone in the sea. But overhead was a swarm of those dragons or chariots or whatever they were, a-dart through the wind. Flame raged between them. I went under again.

“I think they were soon gone to wherever in the Beyond they’d come from, but I was too busy staying alive to pay any more heed. Finally I made it to land. What had happened seemed unreal, like a mad dream. Maybe it was. I don’t know. What I do know is that I’m the single man on that ship who ever came back. Praise Tanith, eh, girls?” Undaunted by memory, Gisgo pinched the bottom of his nearest wife.