Выбрать главу

И. Д. СЕРЕБРЯКОВ

Из блокнота индолога

*

Редакционная коллегия

К. В. МАЛАХОВСКИЙ (председатель), Л. Б. АЛАЕВ,

Л. М. БЕЛОУСОВ, А. Б. ДАВИДСОН, Н. Б. ЗУБКОВ,

Г. Г. КОТОВСКИЙ, Р. Г. ЛАНДА, Н. А. СИМОНИЯ

Ответственный редактор

и автор предисловия

Н. Р. ГУСЕВА

Фото автора

и В. А. ШУРЫГИНА

Рецензент

Т. Н. ЗАГОРОДНИКОВА

© Главная редакция восточной литературы

издательства «Наука», 1987.

ОТ РЕДАКТОРА

«Из блокнота индолога» — книга-воспоминание Игоря Дмитриевича Серебрякова — доктора филологических наук, лауреата премии им. Дж. Неру, удостоенного этой высокой награды в 1971 году за серию очерков об Индии, опубликованных в «Правде», и за исследования по индийской литературе. Несколько лет проработал- автор книги в Индии в годы, когда со дня завоевания этой страной независимости прошло всего лишь 12–15 лет. Поэтому подобные очерки о прошлом, которое с высоты сегодняшнего дня может казаться уже далеким и как будто не связанным непосредственно с важнейшими событиями современности, важны и интересны, так как не было в те годы таких событий, которые не породили бы тех или иных последствий, выявившихся в наши дни, как не было и таких людей, которые могли бы быть вычеркнуты в- последующие годы со страниц истории.

Поездки, встречи, разговоры…

Жизнь журналиста полна своеобразия и несет его по волнам современных ему событий. Он должен быть прежде всего их очевидцем и, кроме того, уметь правдиво рассказать о них и верно оценить каждое в отдельности и все в совокупности. Эта сторона деятельности автора в те прошедшие годы очень выиграла от того, что он — востоковед и смотрел на жизнь страны глазами индолога, профессионала, совсем другими глазами, чем многие его коллеги из разных стран.

Особый интерес представляют те главы, которые посвящены развитию отечественной индологии. Наши учителя — И. П. Минаев, С. Ф. Ольденбург, Ф. И. Щербатской — воскресают на страницах книги в описаниях автора и его воспоминаниях, исполненных чувства глубокого пиетета и искренней признательности. Здесь читатели (и подавляющее их большинство — впервые) познакомятся с этими именами, встретятся с описаниями деятельности корифеев нашей науки, проследят направленность их интересов и узнают о чувстве глубокого, горячего патриотизма, которым было проникнуто каждое их действие и каждый шаг в науке. И не только об этом, но и о дружественном, высоко гуманном отношении русских к простым людям Индии, к этим поистине вечным труженикам, скромным и нетребовательным создателям древней и великой культуры, которых английские колонизаторы рассматривали как низшую расу и доводили до нищеты, непрекращающегося голода и чудовищного роста смертности.

Гуманизм русских исследователей стран Востока в целом и Индии, в частности лежит в основе всего советского востоковедения. Советская индология является сейчас обширной и высоко развитой областью науки, и все наши индологи создают свои научные и научно-популярные труды только на основе дружественного интереса к жизни индийского народа, к созданной им богатой и многогранной культуре.

Книга И. Д. Серебрякова завершается двумя небольшими рассказами, авторским опытом создания литературных произведений малого жанра. В них особенно резко противопоставляются позиции русских и англичан в их отношении к индийцам. Эти рассказы тоже по-своему ценны тем, что в них приводятся верные описания самых разных индийских реалий. Перед глазами читателя предстают пейзажи, селения, городки и отели, а главное, — люди Индии в их повседневной жизни.

Несмотря на известную условность структуры книги, она, — безусловно, заслуживает внимания широкого круга читателей.

Н. Р. Гусева

ОБ ИНДОЛОГЕ И ЕГО БЛОКНОТЕ

Индолог… Полвека назад эта. профессия, пожалуй, и не выделялась, будучи скрыта узкоакадемическим и весьма экзотичным потоком общего востоковедения. Но после второй мировой войны, когда рушилась система колониализма и на мировую политическую арену вышли один за другим завоевавшие независимость народы, в лице СССР эти страны нашли верного друга. Как раз в это время и, произошло преобразование индологии из скромного академического занятия в профессию, имеющую громадную культурную и общественную значимость. В самом деле, советский индолог — человек, посвящающий свою жизнь благороднейшему делу развития и расширения дружбы советского и индийского народов, активно участвующий в весьма разнообразных областях советско-индийских отношений, начиная от изучения языков и обучения языкам как средству прямого языкового общения с индийцами и кончая посильным участием в важнейших актах экономического и политического сотрудничества.

В 1940 г. автор этой книги вместе с шестью другими студентами — своими будущими коллегами — окончил Ленинградский государственный университет. Все мы получили дипломы филологов-индологов… Сегодня наша страна располагает уже многими сотнями специалистов по Индии и не только в области филологии. Одни работают непосредственно в Индии, другие — в различных научных и практических учреждениях; время от времени кто-нибудь из них публикует свои впечатления о стране, изучению которой они посвятили свою жизнь.

Автору довелось работать и на дипломатическом, и на журналистском поприще, встречаться с разными людьми — от князей, президентов, премьер-министров, ученых, лидеров политических партий и. общественных организаций до рабочих, крестьян и батраков.

Я старался более или менее регулярно заносить свои впечатления в блокноты и записные книжки. Однако эти беглые записи и сегодня воскрешают в памяти реальные лица и события, города и села, дороги и пейзажи страны. Некоторые наиболее яркие воспоминания легли в основу очерков и рассказов, включенных в эту книгу.

Нередко автору доводилось ступать по следам великих предшественников в индологии, и эти соприкосновения с историей отечественного востоковедения породили цикл рассказов и очерков, о тех замечательных русских людях, которые закладывали основы отечественной индологии, — Афанасии Никитине, профессоре Иване Павловиче Минаеве и его учениках — академике Сергее Федоровиче Ольденбурге и академике Федоре Ипполитовиче Щербатском. Автор не стремился написать строго научные монографические статьи, а, опираясь на достоверные источники и увиденное им самим, попытался передать, говоря словами одной из старших коллег по «Правде», Ольги Ивановны Чечеткиной, «…только личные впечатления», которые могут заинтересовать всех, кого волнует жизнь современной Индии.

И еще одно соображение — великий индийский прозаик Премчанд в своей программной речи на учредительной конференции Всеиндийской ассоциации прогрессивных писателей сказал, что красота присуща и уставшей крестьянке, кормящей своего младенца на меже под палящим солнцем. Автор позволил себе несколько нарушить жанр этой книги и дополнить ее двумя своими рассказами беллетристического характера о жизни индийцев в. период колониализма.

ДОРОГА В ИНДИЮ

Его благословения

Разные побуждения вели людей в Индию, и не всегда они отправлялись туда по своей воле. Воля монарха Махмуда Газни привела в X–XI вв. великого среднеазиатского энциклопедиста Абу-р-Райхана Бмруни в эту замечательную страну. Человечество обязано Бируни гениальным описанием Индии его эпохи в «Китаб-аль-Хинд» (переведенном на русский язык и изданном в Ташкенте в 1963 г.). Поиск торговых связей сначала вел былинного Садко, а. затем в XV в. и самого реального тверского купца Афанасия Никитина в рискованные, весьма и весьма опасные странствия.