Выбрать главу

27 марта 1920 г. А. В. Луначарский обратился к В. И. Ленину с рядом технических вопросов, связанных с организацией поездки, и начал свое письмо следующими словами: «После долгого и внимательного обсуждения вопроса о научной командировке академика Щербатского за границу Народные комиссариаты иностранных дел и просвещения пришли к выводу, что как с точки зрения интересов научных, так и с точки зрения политической поездка т. Щербатского за границу является желательной. Все необходимые для этого формальности в настоящее время выполнены»[23].

А примерно через год и академику Щербатскому пришлось обращаться с особой телеграммой к известному английскому востоковеду Денисону Россу, тогдашнему куратору Британского музея, с просьбой помочь ускорить выдачу визы на поездку в Индию. Ведь в то время с Англией еще не были установлены дипломатические отношения.

А. В. Луначарский направил В. И. Ленину через Управление делами Совнаркома отзыв о его личных впечатлениях о некоторых ученых, в том числе и о Ф. И. Щербатской.

Нарком просвещения писал: «Академик Щербатской — превосходный ученый… Как человек весьма передовой и симпатично относящийся к Советской власти, был отпущен нами за границу с поручениями Академии наук. За границей вел себя исключительно лояльно. Дал несколько заметок по положению науки в России, совершенно корректных и безукоризненных. Написал несколько официальных писем Наркомпросу с отчетом о своих впечатлениях. Собирается вернуться на днях в Россию со всякими научными новостями»[24].

Досадно, но пока еще не найдены заметки, с которыми выступал за границей Ф. И. Щербатской. Да и вообще материалы об этой его поездке никогда не собирались и не публиковались.

С новой энергией принялся за работу Федор Ипполитович — «Библиотека Буддхика» ожила, и стали одна за другой появляться ее книги, делавшие достоянием современности философские тексты буддизма. И каждая из них была словно очередной ступенью к вершине не только этой серии, но и самой буддологии — к двухтомному труду Ф. И. Щербатского «Буддийская логика», изданному в 1928–1930 гг. на английском языке и остающемуся непревзойденным и по настоящее время (поскольку «Библиотека Буддхика» была международным научным предприятием, книги ее выходили на разных языках).

В то же время Ф. И. Щербатской написал статьи «К истории индийского материализма» и «Научные достижения древней Индии», характер которых позволяет видеть в них продолжение того дела, к которому призывал индологов В. II. Ленин.

Ф. И. Щербатской уделял много времени своей педагогической деятельности, занимаясь с аспирантами и студентами, вел активную общественную работу.

С 1935 г. он возглавил кафедру индийской филологии Ленинградского института истории, философии, литературы и лингвистики, где рядом с ним работали его ученики, а также деятель индийского национально-освободительного движения Виреидранат Чаттопадхьяя.

Гитлеровская агрессия вынудила эвакуировать крупнейших ученых из Ленинграда в глубокий тыл, где они могли бы заниматься наукой. Вдали от родного города, несмотря на преклонные годы, Ф. И. Щербатской продолжал свою исследовательскую деятельность. Он скончался 18 марта 1942 г. в селе Боровом, на севере Казахстана.

Прошло много времени, неизмеримо выросло число индологов в нашей стране. Однако творческое наследие великого советского индолога продолжает жить. В самом деле, один лишь его фундаментальный двухтомный труд «Буддийская логика» за послевоенные годы был полностью издан три раза в разных странах, переиздавалась и «Библиотека Буддхика», творцом которой наравне с академиком С. Ф. Ольденбургом являлся и Ф. И. Щербатской, переиздаются и отдельные ее книги, в том числе непревзойденный доныне труд одного из самых блестящих его учеников, профессора А. И. Вострикова, «Тибетская историческая литература», два тома произведений Ф. И. Щербатского, отдельные его статьи и переводы. К 100-летию со дня рождения ученого в издательстве «Наука» вышел посвященный ему сборник статей советских индологов «Индийская культура и буддизм».

Среди гостей, которых академик принимал в своем доме еще в 1938 г., был замечательный индийский писатель и филолог, историк и прогрессивный общественный деятель Рахула Санкритьяяна. До приезда в Ленинград он встречался с разными западными учеными, и одним из его постоянных вопросов оставался:

— Кто наиболее серьезный знаток буддизма среди ученых Европы?

И кто бы ни отвечал ему на этот вопрос, выдающийся ли немецкий индолог профессор Людерс или не менее известный французский ученый Сильвен Леви, ответ оставался одинаковым — академик Федор Щербатской. Не раз Р. Санкритьяяна — собиратель рукописных сокровищ в Ладакхе, Тибете и Непале, бывал в гостях у советского ученого. Он сидел вместе с ним за круглым, покрытым зеленым сукном столом, под громадным зеленым абажуром. В 1943 г. Р. Санкритьяяна издал в Аллахабаде один из важнейших текстов по буддийской логике — «Праманавартику» Дхармакирти. Это издание эн посвятил памяти Ф. И. Щербатского «величайшего востоковеда своего времени», добавив к нему четверостишие:

Друзья твердили неустанно мне о Вашей славе, Когда же сам я углубился в Ваши труды, То в изумленье был я ввергнут глубиною Ваших знаний, Они превыше всех человеческих возможностей.

Современный крупнейший индийский философ Дебипрасад Чаттопадхьяя, чьи труды по истории индийской философии, в частности индийского материализма, снискали ему всемирную славу, предпринял издание серии «Советская индология». Во втором ее томе он опубликовал сборник избранных работ Ф. И. Щербатского, предпослав им довольно обширное предисловие, в котором дал обстоятельный анализ всего научного наследия советского индолога. Мы ограничимся лишь несколькими высказываниями: «Щербатской помог нам, индийцам, — пишет Д. Чаттопадхьяя, — открыть наше собственное прошлое и восстановить в правильной перспективе наше собственное философское наследие»[25]. «В то время, когда его предшественники использовали тибетские источники главным образом для понимания позднейшего буддизма в его религиозном, метафизическом и мистическом аспектах, Щербатской был первым, обратившим серьезное внимание на существенный вклад поздних буддистов в рационализм и логику. В этом отношении он резко отличается не только от целого ряда предшествовавших ему европейских тибетологов, но и вообще от общей тенденции европейских мыслителей, занимающихся индийской философией или, шире говоря, индийским культурным наследием, — от Шопенгауэра, Дейссена, Макса Мюллера и прочих, — которые создавали изрядно искаженную картину индийской мудрости, подчеркивая лишь религиозную «спиритуалистическую» и наиболее экстравагантную идеалистическую тенденцию Упанишад и философии Веданты, основанной Шанкарой… Конечно же, он вовсе не отрицал, что в индийском философском наследии присутствовали эти тенденции… он выступил с протестом против, в сущности, ненаучных и необъективных стремлений, господствовавших тогда в Европе, усматривать в индийской мудрости лишь подобные тенденции»[26].

Д. Чаттопадхьяя, предпосылая специальное предисловие к русскому переводу своего фундаментального труда «Живое и мертвое в индийской философии», писал: «Когда я был аспирантом под руководством профессора С. Н. Дасгупты, он обычно с энтузиазмом говорил нам, какую большую помощь он получил от Ф. И. Щербатского, особенно в отношении текстов, сохранившихся лишь в тибетских переводах… много других выдающихся индийцев, включая самого Р. Тагора, активно сотрудничали с ним в области изучения громадного культурного наследия Индии» [27].

Таково значение наследия великого советского индолога. Однажды Ф. И. Щербатской охарактеризовал своего собственного учителя такими словами:

«Под покровом строгой учености с весьма сильной скептической и саркастической окраской ума И. П. Минаев скрывал горячее сердце, глубоко озабоченное прошлым, настоящим и будущим Индии в той же степени, в какой и судьбой своей Родины».

вернуться

23

Там же, с. 168.

вернуться

24

Там же, с. 258–260.

вернуться

25

Chattopadhyaya D. Further Papers of Schterbatsky. Calcutta. 1972, c. 3.

вернуться

26

Там же, с. 3.

вернуться

27

Чаттопадхьяя Д. Живое и мертвое в индийской философии. М., 1981, с. 7.