— Знаешь, что это?
— Когда-то подобными наборами пользовались охотники за нечестью.
— И откуда она только берется?
— Кто знает! — Возник из неоткуда Вальмор и, держась за стену, тяжело осел прямо на пол. — В старину потенциальными вампирами считались злые и жестокие люди, практикующие черную магию.
На щеках старика горел лихорадочный румянец. С болью и сожалением смотрел он на гроб.
— Или самоубийцы. — Подхватил англичанин.
— Иди проклятые родителями дети. — Печально согласился лорд. Лаура побледнела и покосилась на покойницу.
— Я поняла, не продолжайте!
Френсис ласково взъерошил алые пряди.
— Приступаем к работе? — Спросил он. Потомок угасающего рода кивнул и, собравшись с силами, бросился в работу. Инструкции посыпались как из рога изобилия.
— За часовней осиновые доски. Необходимо крест-накрест забить окна. Лаура повесть чеснок, куда сможешь дотянуться.
— Ненавижу чеснок. — Обходя поющих каноников, шепнула девушка.
— С чего бы?
— Дурно пахнет, а у меня тонкое обоняние.
— А тень отбрасываешь, в зеркале отражаешься?
— Нет, но ночами брожу по кладбищам в поисках свеженьких могил.
— Дорогая, у тебя проблемы с самосознанием. Ты — гуль¹, а не вампир. Упыри питаются живой кровью, а не мертвечиной.
Лаура выронила связку чеснока и с чувством тюкнула по пальцу молотком. Стон сквозь зубы и яростные слезы на глазах.
— Прекрати! Из-за тебя едва не покалечилась!
— Привязывай крепче. Вон тот пучок почти упал.
— Гвоздями не подавись, надсмотрщик.
В том была сермяжная правда. Забивая доски, Френсис для удобства держал парочку гвоздей во рту. Поэтому когда говорил, немного шепелявил. Рыжая взобралась на хлипкое сооружение типа «леса»; художественно украсила ароматными гирляндами все выступающие части, подавала подручный материал напарнику, поддерживала доски, страховала.
Проявляя чудеса ловкости, молодой англичанин закреплял тонкие доски на высоких стрельчатых окнах. С изяществом канатоходца развешивал по углам чеснок. Лауру назначили «связующим звеном» между стоящим на полу стариком и висящим под потолком юношей. Кто бы вспомнил в такой ситуации о боязни высоты?
По настоятельной рекомендации взвинченной девушки, Френсис обвязался страховкой и прыгнул на перекрестную балку, ловко пробираясь к слуховому окну. Дотянулся до крюка, повис на руках и почти благополучно добрался до ниши. Разве можно считать за неудачу экстремальное скольжение, из-за которого едва не выбил руку из плечевого сустава? Лаура зажмурилась и прикусила язык, чтоб не завизжать.
— Давай чеснок. Быстрее! — Послышался сверху насмешливый голос. — Можно с открытыми глазами.
Лаура с напряженным пыхтением сражалась с орудием труда — раздвоенная на конце палка, приготовлена заранее. На «рогульку» нанизала несколько венков чеснока и пошатываясь под тяжестью длинного шеста, приподняла «душистую гирлянду». Чиркнула по стене, оторвала пару головок о крюк, но все же подвела к цели. Англичанин с трудом избежал удара по колену и ловко отмотал «подарок».
— Не шатайся! Собираешься сбить меня? А это что за финт на подгибающихся ножках? Такую фреску поцарапала.
— Тяжелая. — Натужно прохрипела помощница.
— Не смеши.
Девушка промолчала. Сердце отчаянно стучало в груди — прыжки под потолком пугали до дрожи в коленях. Один неловкий шаг и парень свалится вниз. Тряхнула головой.
«Не думать о плохом»
О, счастье! Последний гвоздь забит, закреплен последний венок, эквилибрист не пострадал. Но лишь когда любимый оказался на полу, девушка смогла облегченно вздохнуть. Робкая улыбка дрогнула в уголках губ.
— Где научился так балансировать? — Не сдержала робкое восхищение.
— Брал уроки скалолазания.
— Ври больше.
— Вообще-то и, правда, брал уроки, а усовершенствовал, сама знаешь где.
Не нужно иметь семь пядей во лбу, чтобы догадаться, о чем речь. Рыжая чуть побледнела, но решимости не утратила.