Выбрать главу

Услышав мой ответ, кроха грустно вздохнула. Уголки её губ разочарованно опустились.

Я присела рядом с ней на кровать. Приобняв её за плечи, спросила:

- Ты расстроилась из-за того, что нам придётся вернуться в крыло для слуг? Разве тебе там плохо?

- Нет, Хельга. Там хорошо. Ведь там ты и Батон. Но здесь так красиво!

- Айри, ты должна понимать, что здесь нам не место...- Я не успела договорить.

В комнату вошёл граф. Увидев его, я поднялась с кровати и, дождавшись, когда он подойдёт к нам, произнесла:

- Там, на берегу пруда, я не успела сказать вам... Я очень благодарна вам за спасение Айри. Если бы не вы... - Я замолчала, боясь произнести слова о том, что могло случиться, не приди граф на помощь.

- Оставьте. Не нужно благодарить меня. Это всё лишнее. Любой бы на моём месте так поступил.

- Ну не скажите... - Вырвалось у меня.

Я вспомнила слова его гостьи: что не стоит рисковать из-за таких оборванок, как мы.

Мужчина на мой выпад непонимающе на меня посмотрел, затем вопросительно вздёрнул бровь, давая понять, что ждёт объяснений.

Но я не собиралась вдаваться в подробности.

И вообще, нам уже давно пора вернуться к себе. О чём я и сообщила графу.

- Но зачем? - Он искренне удивился. - В этой комнате условия для жизни ребёнка намного лучше, чем в вашей!

- Не стоит нам здесь оставаться. Похоже, наше присутствие доставляет вам неудобства!

- О чём вы? Какие неудобства? Если вы имеете в виду наш разлад с Феллией, так вы не имеете никакого отношения к этому. Останьтесь хотя бы до тех пор, пока девочка окончательно не поправится!

Я взглянула на кроху.

Хитрюга, видя, что я практически поддалась уговорам графа, сложила ручки в молитвенном жесте и с мольбой уставилась на меня.

- Хорошо! Сдаюсь! Мы остаёмся! Но только пока Айри больна, после мы вернёмся в свою комнату!

Айри, забыв про болезнь, восторженно запрыгала по кровати. Но неожиданно остановилась.

- Спасибо, мамочка! - Она сделала книксен. И где нахваталась? - Ты у меня самая, самая лучшая!

Граф, смотря на её выкрутасы, рассмеялся и заговорщически подмигнул хулиганке.

"Сговорились!" С возмущением подумала я. Изобразив строгое выражение лица, погрозила им пальцем. Но не удержалась и присоединилась к их смеху.

****************

Когда у мудреца спросили: «Стоит ли баловать детей?», он ответил: «Непременно балуйте, неизвестно, какие испытания им приготовила жизнь».

Глава 11

Когда смех немного утих, я попросила графа присмотреть за Айри, сказав, что мне нужно отлучиться на короткое время. Свой уход я объяснила тем, что мне нужно взять необходимые вещи из нашей комнаты.

Граф согласно кивнул, присел на кровать и чтобы девочка не вспоминала о произошедшем в саду, стал расспрашивать её о Батоне. Кроха с готовностью отвечала и с восторгом описывала достоинства своего кота.

Пару минут я ещё постояла возле двери, прислушиваясь к их разговору.

Я опасалась, как бы их разговор не свернул на прошлое Айри. Но девочка без умолку засыпала графа историями о их приключениях с Батоном.

Решив, что Айри всё таки умная девочка и она не должна сболтнуть лишнего, я вышла из комнаты и как можно бесшумнее прикрыла дверь.

Торопливо шагая по коридору, я не сразу заметила, как одна из дверей приоткрылась и из неё в бешенстве вылетела пассия графа. В руках она держала дорожную сумку и по её дорожному платью я поняла, что девушка покидает поместье.

Я в замешательстве остановилась. Обойти девушку не представлялось возможным и я понадеялась, что она не заметит меня и просто уйдёт. Но удача была не на моей стороне.

Девушка обернулась. Увидев меня, глаза её полыхнули огнём. Подбежав ко мне, она, не тратя время на разговоры, с ходу ударила меня по щеке. Я не успела вовремя среагировать и уклониться. Звон пощёчины разорвал тишину.

Увидев, что девушка вновь замахнулась, я перехватила её за запястье. Вывернув ей руку за спину, я прижала её к стене.

Феллия завизжала от боли и попыталась освободиться. Но чем больше она сопротивлялась, тем больнее ей становилось. В конце концов, не выдержав боли, она начала истошно кричать.

Её крик, словно сирена, разносился по дому. Но, как ни странно, никто не отреагировал на её вопли. Никто не пришёл ей на помощь. Её репутация и скандальный характер сыграли мне на руку. В этом доме её не любили. Можно сказать ненавидели. И даже те кто услышал мольбы о помощи, просто сделали вид, что не это их не касается.

Поняв, что помощи не дождаться, она замолчала и, всхлипнув, с мольбой попросила меня:

- Отпусти... Прошу тебя, отпусти! Мне больно!

- А волшебным словам тебя не учили? - Прошептала ей в ухо.

- Пожалуйста, отпусти. - После непродолжительного молчания, девушка всё таки заговорила.

Отпуская её, я думала, что она образумилась и не совершит повторной попытки меня унизить. Я надеялась, что Феллия просто спокойно уйдёт. Но, по видимому, мой урок не принёс должного результата.

Как только девушка почувствовала, что свободна, она вновь начала осыпать меня оскорблениями. Но в этот раз делала это на безопасной дистанции.

- Ты! - Завизжала она, тыча в мою сторону пальцем. - Это всё из-за тебя и твоей сопливой девчонки! Из - за вас он прогнал меня! Ненавижу вас!

- Ещё раз оскорбишь моего ребёнка, я просто убью тебя. - Спокойно произнесла я и сделала соответствующий жест возле шеи.

Глаза Феллии испуганно округлились и она начала медленно отступать.

Отойдя на приличное расстояние, она, набравшись смелости выкрикнула:

- И не надейся остаться здесь! Я вернусь и тогда ты заплатишь за всё!

Выкрикнув последнее слово, она развернулась и подхватив свою сумку, выбежала из коридора.

Не став зацикливаться на произошедшем, я продолжила путь. Наскоро покидав необходимые вещи в нашей комнате, я поспешила вернуться в гостевые покои. Тревога за Айри душила и я чуть ли не бегом побежала обратно.

Войдя в комнату, я с облегчением выдохнула.

За время моего отсутствия с Айри не произошло ничего страшного. Девочка лежала в кровати и спокойно спала.

Его Светлость сидел возле камина и читал ей детскую книгу, взятую из настенного шкафа.

Стараясь не разбудить кроху, я бесшумно приблизилась графу.

- Простите. Мне пришлось немного задержаться. - Прошептала я.

Оторвавшись от чтения, граф с беспокойством на меня посмотрел.

- Что-то случилось? - Спросил он.

- Нет. Всё хорошо... Просто Настасья попросила помочь на кухне. Пришлось заглянуть к ней. - Я наскоро придумала оправдание и озвучила его графу.

Не знаю почему, но я не хотела рассказывать истинную причину, по которой мне пришлось задержаться. Хотя... Удивительно, как граф не услышал вопли своей возлюбленной.

- Хорошо. Я ненадолго оставлю вас. Мне нужно уладить кое какие дела поместья. После я обязательно навещу вас.

- Хорошо, Ваша Светлость. - Помня, что здесь я всё же слуга, сделала почтительный поклон головы.

И из-за того, что мои глаза были устремлены в пол, я не увидела, как граф скривился от моего обращения.

Услышав удаляющиеся шаги, я подняла голову и стала разбирать принесённые вещи.

- У вас остался след от пощёчины. - Слова мужчины застали меня врасплох.

Получается он слышал крики своей любовницы и не пришёл к ней на помощь? Интересная у них любовь.... А если она вообще?

Ника! Тьфу ты! Хельга, тебе нет никакого дела до их отношений!

- Я не позволю никому поднимать на меня руку и оскорблять Айри. - Произнесла я, желая объяснить причину криков его пассии.

Но мужчина жестом приказал мне замолчать. Он не желал слушать мои объяснения.

С минуту граф просто смотрел на меня, затем развернулся и вышел из комнаты.

Как только за графом закрылась дверь, я обессилено опустилась в кресло. Спрятав в ладонях лицо, глубоко вдохнула и медленно выдохнула, стараясь прогнать набежавшие слёзы.