Выбрать главу

Рассмотрим изменения в употреблении падежных форм без предлогов и с предлогами.

Утраты и ограничения в употреблении творительного падежа и развитие предложных конструкций. В древнерусском языке встречаются случаи употребления творительного падежа для выражения сопроводительных отношений; он мог обозначать:

а) «предмет сопровождающий, содействующий, сосуществующий, самостоятельный по отношению к главному» (Потебня, Из записок по русской грамматике, Харьков, 1888, стр. 447): «дъвѣма братома на бракь съчетаеть се (=съ дъвѣма братома); солию и квасомъ и водою муку мѣсимъ»;

б) «предмет сосуществующий с главным, несамостоятельный относительно этого последнего, но составляющий его часть или условие его бытия». (Там же.) Се азъ одиною худою своею головою ходя, удержалъ всю Галицкую землю. (Ипат. л.)

Однако такое употребление творительного падежа уже в древнем языке было спорадическим, а в последующей истории творительный сопроводительный совсем вышел из употребления; в современном языке для выражения сопроводительных отношений в соответствии с древним творительным падежом без предлога употребляется творительный падеж с предлогом с: «шел с товарищем».

В древнерусском языке широко употреблялся творительный прохождения сквозь отверстие. Такой творительный относительно широко употреблялся вплоть до XVII века включительно; сравните:

Аз подлинно слышу, что от мене живот отступил… и правым ухом вышла душа. (Юдифь.) Я (ерш) в матице не заживусь и ечеей (=через ечею в бредне) прошибусь. (Пов. Ер.)

В современном литературном языке творительный падеж в указанном значении употребляется редко; сравните: кровь пошла горлом.

В древнерусском языке творительный падеж употреблялся весьма широко для а) обозначения времени, в пределах которого осуществляется действие, выраженное глаголом, и б) для обозначения определенного количества времени, в течение которого протекает действие, выраженное глаголом:

а) Приде… мартомь месяцемь. (I Новг. л., син. сп.), б) Преложи вся книги исполнъ отъ гречьска языка в словѣньскъ 6‑ю мѣсяць (=в течение 6 месяцев). (Лавр. л.)

В последующей истории употребление творительного падежа времени все более ограничивалось; ограничивалось употребление творительного падежа и в значении времени, в пределах которого осуществляется действие; в современном языке уже невозможно сказать: придет мартом месяцем, можно сказать только: придет в марте месяце. Творительный падеж в указанном значении употребляется в современном языке только от имен существительных, обозначающих время, например: был весной, летом, спал днем, работал ночью и т. п.; причем творительный падеж в этих выражениях обозначает время, которое неполностью заполняется действием; действие протекает только некоторое время из того времени, которое обозначается творительным падежом: время действия короче времени, на которое указывает имя в творительном падеже. Но и в таком ограниченном значении употребление творительного падежа является обычным для современного литературного языка только от небольшого круга имен: летом, зимой, весной, вечером, ночью, утром и некоторых других.

Еще более ограничивалось, а затем было совершенно вытеснено употребление творительного падежа для обозначения определенного времени, в течение которого совершается действие. Такое употребление творительного падежа встречалось в литературном языке еще в XVIII веке, а отчасти и в течение XIX века:

Она в три часа напроказить может столько, что и веком (=за век) не пособить. (Фонвизин.) Получив одним годом (=за один год) изрядный барышок, я жене построил здесь дом. (Радищев.) Я в сорок пять часов, глаз мигом (=на миг) не прищуря, верст более семи сот пронесся. (Грибоедов.)