Выбрать главу

У Сумарокова: Вспомни, что тобой злой рок меня унес и вырони о мне хоть каплю слез. Я время, мысли, ум и все тобой гублю.

У Майкова: Тобой (=благодаря тебе) я жизнь мою имею.

В современном литературном языке творительный причины от местоимений весьма ограничен.

В древнерусском языке творительный падеж употреблялся для выражения образа в тех случаях, в которых в современном языке такое употребление не принято: так, в древнерусском языке употреблялся творительный падеж от относительных имен прилагательных на ‑ьски во множественном числе в значении образа действия:

Бѣ бо умѣя печенѣжьски (форма тв. пад. мн. ч. — по-печенежски). (Лавр. л.) Живяху скотьски человѣци (=по-скотски). (Там же.) Рещи бяше Давыдски. (Там же.) Поча выти волчьски (=по-волчьи), и волкъ отвыся ему. (Там же). То не поганьски ли се есть. (Лавр. л.) Княже, потъскы (=по-птичьему) не можеши перелетѣти. (Ипат. л.)

В современном языке такое словоупотребление неизвестно: прилагательные в творительном падеже множественного числа обычно получают предлог по, и таким путем образованная предложная форма функционирует как наречие: по-русски, по-немецки и т. п.

В творительном падеже множественного числа в значении образа употреблялись прилагательные и другого типа: Малы (тв. мн. ч.) бо насъ не взяша печенѣзи. (Лавр. л.) Малы не до смерти убиша. (I Новг. л., син. сп.)

Творительный падеж множественного числа и этих имен прилагательных в современном языке не употребляется в значении образа действия.

Широко употреблялся в значении образа действия творительный падеж единственного числа имен существительных:

Живяху звѣринскым образом. (Лавр. л.) Володимер бѣ живя с князи окольным миром. (=мирно). (Там же.) Явися звѣзда велика на западѣ копѣиным образом. (Там же.) Они же (Русь) сполошишася и небреженьем хожаху (=небрежно), доспѣхи своя складоша на телѣги, а иныи в сумы. (I Новг. л.)

Творительный образа действия имен существительных употребляется и в современном языке, но более ограниченно: Он выступкой пошел игривой, как будто теша седока. (Крылов.)

В древнерусском языке употреблялся творительный падеж ограничения:

И поведаху ту мужу некоторому, стару деньми… (Скоп.‑Ш.) Аз есмь голоден и холоден, и наг, и бос, и всем своим богатством недостаточен. (Азб. гол.) Рострига возрастом мал. (Кат.-Рост.) Очи имея велики черни… возрастом среду имея, телом изобилен. (Там же.)

В современном русском литературном языке творительный ограничения употребляется главным образом при характеристике лица и вообще одушевленного существа: мал ростом, красива цветом волос и т. п.

Утраты и ограничения в употребление винительного падежа и развитие предложных конструкций. В древнерусском языке винительный падеж употреблялся для обозначения пункта, к которому направлено движение или в котором оно осуществлялось.

В Лаврентьевском списке летописи находим:

Глѣб же вниде Чернигов (=в Чернигов). Ту убиша и конець всход (=в конце ступенек). Сташа обапол (из вин. пад. дв. ч. «обаполы») рѣки Буга.

Подступили Костентин град. (Сказ. Вас.)

Подобные примеры встречаются в былинной речи:

«Идет он княжеский двор».

В современном языке остатки такого былого употребления беспредложного винительного падежа отражаются в наречных выражениях: иди вон, ступай прочь (древнерусск. иди проче); сравните в Супрасльской рукописи: гряди вънъ.

Винительный падеж употреблялся в древнерусском для обозначения времени неполностью занятого действием, сравните:

Азъ утро послю по вы. (Лавр. л.) Осень умре половечьскый князь. (Там же.)

В современном языке винительный падеж времени сохранился в ограниченных выражениях: проспал всю ночь, пробыл целый день, занимался всю зиму и т. п. Такой винительный означает отрезок времени, полностью занятый действием (проспал всю ночь), а не отрезок, в пределах которого осуществляется действие; сравните творительный спал ночью. В древнерусском языке винительный падеж употреблялся и в этом последнем значении; см.: «азъ утро (=утром) послю по вы».

В древнерусском языке глаголы чувства, мысли, речи нередко управляли винительным падежом в значении прямого объекта (предмет мысли, чувства, речи и т. п.); эти же глаголы в древнерусском языке управляли и предложной формой «предлог о плюс местный падеж» или «предлог про плюс винительный падеж» в значении непрямого объекта; причем строгой дифференциации этих двух объектов древнерусский язык не знал: винительным падежом выражался не только объект прямой, ближайший, который испытывает на себе действие субъекта, но и непрямой объект, дальнейший, который не испытывает на себе действие субъекта, но который находится лишь сфере интересов субъекта; в современном языке мы строго различаем объект прямой и непрямой объект: слышать песню, узнать счастье и слышать о песне, узнать о счастье; в первом случае объект имеет непосредственную связь с субъектом; эту связь осуществляет глагол: глагол выражает действие субъекта, которое имеет назначением и целью прямой объект, с которым субъект через действие, выраженное глаголом, имеет прямое общение и связь; во втором случае объект не имеет непосредственной связи с субъектом; глагол не имеет назначения установить такую связь: глагол выражает действие субъекта, которое имеет назначением ввести объект в поле интересов субъекта, без установления непосредственной связи последнего с первым.