Союз аже плюс инфинитив: Како еси былъ умовилъ съ братомъ своимъ Рюрикомъ, аже совокупитися у Чернигова всимъ (=чтобы соединиться у Чернигова). (Ипат. л.)
Союз абы плюс инфинитив: Постави къ нимъ Ольга… абы како довести полкъ цѣлъ. (Ипат. л.)
Союз что плюс инфинитив: Кресть къ нему цѣловаша, что его не выдати (=целовал крест, чтобы не выдать). (II Пск. л.)
В древнерусских памятниках более позднего времени инфинитив цели присоединяется к глаголу посредством союза чтобы. Причем инфинитив цели и глагол, с которым он сочетается посредством союза, могли иметь общий субъект действия.
В таких предложениях производителем глагольного действия и инфинитивного действия является один и тот же предмет, например:
И о вѣрѣ де съ нимъ, съ Сандомирскимъ, тотъ воръ говорилъ, чтобы ему по своему обѣщанию учинити Римская вѣра и костелы поставит (Ин. сказ.)
Эти конструкции сохранились и в современном языке.
Инфинитив цели и глагол, с которым он сочетается посредством союза, могли иметь разные субъекты. В таких предложениях производителем глагольного действия является один предмет, а производителем инфинитивного действия является другой предмет, например:
И попу, которому жениха съ невѣстою вѣнчати, даетца отъ патриарха и отъ властей писмо за печатью, чтобъ ему вѣнчати жениха съ невѣстою, провѣдавъ подлинно, чтобъ съ невѣстою женихъ были не въ кумовствѣ, ни братствѣ и не шестаго и не седмаго колѣна свойствѣ. (Котошихин.)
Эти конструкции позже вышли из употребления.
Придаточное инфинитивное предложение цели могло относиться к безличным подчиняющим предложениям с инфинитивом в главном члене:
А подати съ нихъ имати по силѣ, с кого что мочно взяти, а не черезъ силу, чтобъ тѣмъ мужиковъ своихъ исъ поместей и изъ вотчинъ не разогнать и въ нищие не привесть. (Котошихин.)
И наставлю, как кому жити требно, чтоб всякому з душею внити в небо. (Кур. лис.)
Таким образом, в древнерусском языке и форма прошедшего времени глагола, и форма инфинитива соответствующего глагола могли употребляться как в односубъектных, так и в разносубъектных сложноподчиненных предложениях с придаточными цели. Это значит, что в одном и том же односубъектном сложноподчиненном предложении придаточное цели могло иметь в сказуемом и глагол прошедшего времени (Голоса такого не имею, чтоб Феба я достойно величал) и инфинитив (Голоса такого не имею, чтоб Феба достойно величать). С другой стороны, в одном и том же разносубъектном сложноподчиненном предложении придаточное цели могло иметь в сказуемом и глагол прошедшего времени (Писал к нему, чтобы он был непоколебим) и инфинитив (Писал к нему, чтоб ему быть непоколебиму).
В последующей истории русского языка в односубъектных предложениях был закреплен инфинитив (пошел, чтобы купить), а в разносубъектных предложениях был закреплен глагол прошедшего времени (он просил, чтобы вы купили книгу).
В историческом развитии синтаксической системы русского языка произошли отдельные изменения, о некоторых из них было рассказано выше. Все эти изменения содействовали обогащению и совершенствованию русской синтаксической системы, а не ее разрушению. Они лишний раз подчеркивают, насколько устойчива грамматическая система языка, которая подвергается изменениям путем постепенного накопления элементов нового качества и постепенного отмирания элементов старого качества лишь в той мере, в какой это нужно для ее дальнейшего совершенствования и обогащения в связи с развитием человеческой мысли.
Список сокращений
Авв., Жит. — Житие протопопа Аввакума, им самим написанное.
Авв., Кн. бес. — Аввакум, Книга толкований.
Авв., Пис. Сим. — Аввакум, Письма к Симеону.
Авв., Чел. Ал. Мих. — Аввакум, Челобитная царю Алексею Михайловичу.
Авв., Пис. к вер. — Аввакум, Письма к верным.
Азов. сид. — Повесть об азовском осадном сидении донских казаков.
Азб. гол. — Азбука о голом и небогатом человеке.
Воскр. л. — Воскресенская летопись.
Дух. в. кн. Сем. Ив. — Духовная великого князя Семена Ивановича.
Домостр. — Домострой.
Ел. — История о российском купце Иоанне и о прекрасной девице Елеоноре.
И. Лаз. — Сказание о некотором славном богатыре Уруслане Залазаревиче.