Elizabeth Bishop
(1911-1979)
Элизабет Бишоп - поэт, прозаик, переводчик. По словам критиков, крайне немногословная лирика Э. Бишоп, живущая, по её формуле, "искусством расставания", отличается предельной сдержанностью и внутренней силой, чистотой и взвешенностью языка, виртуозным владением стихотворными формами. Почти бесстрастная четкость в описаниях географических и мысленных путешествий всегда подводит у Бишоп к точке неожиданного перелома и прозрения.
БЕССОННИЦА
Луна сверкает, отражаясь от бюро,
глядит на миллионы миль вокруг
(с холодной гордостью взирая на себя,
она молчит - ей улыбаться недосуг)
затем, укрывшись за пределом сна,
весь день спокойно дремлет дотемна.
Заброшенная во Вселенную, она
про ад могла бы много рассказать
и отыскать заросший тиной водоём
иль зеркало, в котором тишь да гладь.
Как будто в тёплый обернувшись плед,
спуститься вниз, за темнотой вослед,
в тот мир, что перевёрнут вверх ногами,
где лево - вечно с правой стороны,
где тень на самом деле стала телом,
где мы ночной не любим тишины,
где небеса неглубоки, как мелкотня
земных морей, и - любишь ты меня.
МНЕ НУЖНА МУЗЫКА
Мне нужна музыка, которая будет литься
над кончиками пальцев моих, таких капризных,
над губами дрожащими, которые вечно облизываю,
с ясной, чистой, прозрачной мелодией-чаровницей.
В поисках исцеляющего спасения стану биться,
как поётся в какой-то песне - отдохнём после смерти,
и однажды появится в головокружительной водоверти
трепетный звук, который будет и вспыхивать, и светиться!
Таково волшебство, создаваемое мелодией:
тихий вздох, невозмутимое сердце и жажда покоя,
которые опускаются в гаснущий на глубине свет,
в непроглядную подводную неподвижность моря,
и всегда всплывают в бассейне ярко-зелёной луною,
заключая в свои объятья - ритму и сну вослед.
* * *
Любовники не расстаются всю ночь.
Не в силах желаний своих превозмочь,
как в книге страницы, как строки в листе,
друг друга читающие в темноте.
Всё помнит, всё знает один о другом,
не разумом - трепетным сердцем влеком.
Richard Brautigan
(1935 - 1984)
Ричард Бротиган - поэт, писатель и знаковая фигура контркультуры 1960-1970-х годов. Автор одиннадцати романов, двух книг рассказов и десяти поэтических сборников. Точное описание жизни Бротигана - задача утопическая, потому что, рассказывая о себе друзьям и в своих произведениях, он зачастую привирал и фантазировал. Его имя и книги практически неизвестны русскоговорящему читателю.
ПОСЛЕДНЯЯ ПРОГУЛКА
Смерть -
похожа на автостоп
в незнакомом городе,
глубокой ночью,
в холод
и дождь,
когда ты, как всегда,
одинок.
Вдруг
все уличные фонари
меркнут
и всё вокруг
становится тёмным,
таким тёмным,
что даже дома
боятся
один другого.
ПОГРЕБАЛЬНЫЕ ДЕБРИ
Мистер Уильям Льюис - хозяин похоронного бюро,
и он не очень-то хорошо себя чувствует
в последнее время из-за того, что всё меньше людей
умирает.
Мистер Льюис приобрёл новый коттедж,
новый автомобиль, множество техники -
всё в рассрочку, и поэтому ему очень нужны,
просто необходимы деньги.
Мистера Льюиса мучает головная боль, он не может
никак заснуть, а когда жена его спрашивает:
"Билл, что-то случилось?" - он отвечает:
"Пустяки, моя милая!" - хотя по ночам у него
сна ни в одном глазу.
Так и лежит он в постели, не спит и грезит о том,
чтобы умерло как можно больше людей.
СОНЕТ
Море подобно
стареющему поэту,
который умер
от сердечного приступа
в общественном туалете.
Его призрак всё ещё
обитает у писсуаров.
Ночью можно услышать,
как он, босоногий,
бродит рядом,
во тьме.
Кто-то стащил
его башмаки.
ЭТОМУ МИРУ НЕ БУДЕТ КОНЦА
У Смерти много маленьких детей:
пьяный слепец блюёт на тротуар
и затем, оскользнувшись на рвоте,
падает, и никто ему не поможет -
потому, что он слишком грязен.
Мистер Клэй живёт в дешёвом отеле,
в номере, где он писает в раковину.
У мистера Клэя нет семьи и друзей,
и если завтра мистер Клэй умрёт,
то перестанет мочиться в раковину.
ДОМ ПРИЗРЕНИЯ
Это единственное,
что ещё можно сделать,
чтобы вернуть себе
человеческое достоинство
после того, как обосрался
в кровати, словно ребёнок -
прикинуться,
что ты - Ганнибал,
переправляющийся через Альпы.
ТУПИК
Я отлично говорю: "Привет!"
Но она говорит куда как
лучше: "Прощай!"
ЦВЕТЫ ДЛЯ ТЕХ, КОГО ЛЮБИШЬ
Царь, царевич, король, королевич, сапожник, портной -
ВБ может подхватить любой,
включая и тех, кого ты любишь.
Пожалуйста, навести врача,