10 В долины Он посылает ручьи,
и текут они меж гор.
11 Все животные полевые пьют из них,
утоляют жажду дикие ослы.
12 Птицы небесные обитают при них,
щебечут среди листвы.
13 Поит Он горы из вышних чертогов Своих.
(Плодами дел Твоих насыщается земля!)
14 Он растит для животных траву
и злаки — чтоб их возделывал человек,
чтоб рождался хлеб из земли.
15 Дает Он вино, веселя людские сердца,
и масло олив — чтоб сияли лица людей,
хлеб — чтоб сердца укрепить.
16 Получают влагу Господни дерева —
кедры ливанские, что Он посадил.
17 Птицы вьют гнезда на них;
аист — на соснах живет.
18 Высокая круча — обитель горных козлов;
жилище даманов[42] — скала.
19 Луну Он сотворил, чтоб время отмерять,
и знает солнце час заката своего.
20…Шлешь Ты тьму — наступает ночь,
и рыщут звери в лесу.
21 Львы рычат — испрашивают добычу себе,
у Бога просят еды.
22 Встанет солнце — они уйдут,
спрячутся в логове своем.
23 И выйдет человек, и примется за работу,
до вечера будет трудиться.
24 Как многочисленны творенья Твои, Господь!
Мудро сотворено Тобою всё,
земля полна созданий Твоих.
25 Вот великое море, бескрайний простор!
Там — малые и большие существа, без числа.
26 Там плывут корабли,
там левиафан — Ты его сотворил, чтобы с ним играть[43].
27 Они все надеются на Тебя,
ждут, что еду Ты дашь им в срок.
28 Ты дашь им — они подберут,
руку раскроешь — благо вкусят,
29 а скроешь лицо Свое — испугаются они,
отнимешь у них дыханье — умрут,
вернутся в прах.
30 Но шлешь Ты дыханье Свое[44] — и вот они созданы вновь!
Ты обновляешь лицо земли.
31 Пусть славится Господь вовек!
Пусть радуется Господь твореньям Своим!
32 Он взглянет на землю — она задрожит,
коснется гор — и дымятся они.
33 Всю жизнь я буду Господу петь,
буду Богу моему петь хвалу, пока я жив!
34 Да будет приятна Ему эта песнь!
Господу радуюсь я.
35 А грешники пусть исчезнут с земли,
пусть злодеям придет конец!
Благослови, о душа моя, Господа!
Хвалите Господа![45]
1 Когда ушел Израиль из Египта,
род Иакова — от народа, чья речь непонятна,
2 то стала Иудея святыней Его[46],
Израиль — владеньем Его.
3 Море увидело — и убежало,
Иордан обратился вспять.
4 Скакали горы, как барашки,
холмы — как ягнята.
5 Что с тобою, море? Почему ты бежишь?
Почему, Иордан, обратился ты вспять?
6 Почему вы, горы, скачете, как барашки,
и вы, холмы, — как ягнята?
7 Трепещи, земля, пред Владыкой —
пред Богом Иакова!
8 В озеро превратил Он скалу,
камень в родник превратил.
С этого места в еврейской (масоретской) Библии начинается псалом 115; номера его стихов даны в скобках.
9(1) Не нас, о Господь, не нас,
а имя Свое прославь,
по милости и верности Своей!
10(2) Пусть народы не говорят:
«Где же их Бог?»
11(3) Бог наш — на небесах;
что пожелает, то и сделает Он.
12(4) А идолы их — серебряные, золотые,
творение рук человека:
13(5) есть рот — и не говорят,
есть глаза — и не видят,
14(6) уши есть — и не слышат,
есть нос — и не обоняют,
15(7) есть руки — и не осязают,
ноги есть — и не ходят,
и гортань их безмолвна.
16(8) Пусть станет таким и тот, кто делает их,
всякий, кто уповает на них!
вернуться
104:18. Даманы — разновидность млекопитающих.
вернуться
104:26. Левиафан — морское чудовище (но здесь, возможно, кит или дельфин). Поиграть с левиафаном Бог предлагает также Иову (иронически), в Иов 40:29. Правда, этот (из 40-й главы книги Иова) левиафан скорее напоминает крокодила.
Другое понимание: «…там левиафан — Ты его сотворил, чтобы он играл/резвился в нем [в море]».
вернуться
104:30…дыханье Свое. — Параллель с «дыханьем» из предыдущего стиха. Значения евр. ру´ах. дыхание, дуновение, ветер, дух. Многозначность этого слова актуальна уже для Быт. 1:2 («дух Божий летал над водой»).
вернуться
104:35. Хвалите Господа! — Евр.הללו יה (отсюда — рус. «аллилуйя»; об имени יה см. примечание к Пс. 102:19). Далее в псалмах этой подборки формула הללו יה дана в Пс. 115:18; 148:1,14 (по еврейской нумерации).