Капитан не подал вида, что заметил явную ложь Кутамеру. – Так, так, – сказал он. – Мы останемся здесь на несколько дней, так ты научишь, конечно, моих молодых людей охотиться за зверями, чтобы раздобыть себе пищи. Плодов здесь, кажется, нет?
– Очень мало, – отвечал Кутамеру. – А в ваших волшебных палках ведь у вас молния и гром? – продолжал он, указывая на винтовку капитана. – Покажи мне, белый человек, мне хочется посмотреть, как ты добываешь молнию, чтоб убивать своих врагов.
Капитан с серьезным видом наклонил голову, – Видишь белого попугая на том высоком папоротнике, Кутамеру?
– Конечно.
– Ну, так берегись!
Раздался выстрел, и птица с раскрытыми крыльями удала на землю, а Кутамеру отскочил в испуге. – Колдовство; – сказал он. На других дикарей этот выстрел тоже произвел сильное впечатление, и все они понемногу рассеялись, позабыв даже об убитой птице.
Капитан был этим очень доволен. – Давайте теперь строить мост, – сказал он с облегчением. – Надо напрягать все силы. Мысль о том, что мы работаем для освобождения близких, придаст нам мужества.
Как только солдаты услыхали это приказание, работа закипела, и через несколько часов появились палатки, как грибы из земли; были устроены посты, поставлен большой очаг и между деревьями укреплены гамаки. Плотники отметили топором деревья, пригодные для постройки моста и полсотни солдат, разделившись на группы, принялись рубить их. Часть людей разместилась на постах для караула, остальные отправились на охоту и за водой. В числе последних находились Аскот и Антон, которые уже свели знакомство с одним молодым дикарем их возраста, Рудуарто, которого очень интересовал пистолет Аскота.
– Мистер Уимполь, – обратился Аскот, – скажите ему, что мы позволим ему стрелять целый час, если он расскажет нам историю охотника за чертями.
Когда Уимполь передал слова молодого англичанина, Рудуарто испугался. – Тутт! Тутт! – шепотом повторил он.
– Ведь ты, наверное, знаешь про суд Божий? – спросил Уимполь.
– Ничего не знаю.
– Почему же ты говоришь шепотом?
– Потому что я «варара».
– Что это такое варара?
Весь обмазанный черной краской туземец застенчиво улыбнулся.
– Значит, еще не «пардуапа», – сказал он.
– А потом ты будешь пардуапой?
– О, да, а потом и «буркой!»
– Бедняга! а до тех пор тебе можно только шептать?
Рудуарто засмеялся. – Нет, – сказал он, – это было-бы слишком долго. Пройдет много лет, прежде, чем я сделаюсь пардуапой, а заговорить громко я могу, когда луна на небе триады сделается круглой.
– Значит, через три месяца, – сказал Уимполь.
– Ну, расскажи-же нам о суде Божием. За что убили чужого человека?
– Я не знаю, что ты говоришь, белый.
Уимполь начал торопить молодых людей идти скорее.
– Лучше не приставать к нему теперь, потом он и сам нам охотно все расскажет. А пока сделайте выстрел из пистолета, молодой господин.
– Когда найдется цель, сказал Аскот.
– Что это там такое? – спросил Антон, поднимаясь на носки.
– А это сооружения диких кур для высиживания яиц, – отвечал Уимполь. – Жаль, кажется, все яйца уже расхищены.
Они вышли на открытую поляну на берегу пруда и увидали несколько десятков высоких, аршина в полтора, построек из листьев, хвороста и мягкой глинистой массы, которые, в виде ряда сахарных голов, были расположены так, что полуденное солнце обдавало все их своими лучами. Большие темнокрасные и золотисто-коричневые птицы порхали по папоротникам или бегали в траве то выглядывая, то пряча свои высокие хохолки.
– Жалко, – сказал Рудуарто. – Если бы с нами был куриный охотник, он убил бы одну.
– Как же он это делает? – спросил Аскот.
– Он залезает на дерево, и когда птица подойдет, попадает ей в груд копьем. Не всякий это сумеет.
– А мы умеем получше, – сказал молодой англичанин, указывая на свой пистолет. – Сейчас ты увидишь, Рудуарто.
Охотники попрятались в кусты, чтобы дать курам время собраться. Так как в этих местах никто не охотился, и птицы незнакомы были с огнестрельным оружием, то они без всякого опасения вышли из своего убежища и принялись клевать семена и щипать травы.
Со всех сторон зараз раздались выстрелы, и все куры легли лоском. Земля буквально покрылась каплями крови и разлетевшимися по сторонам перьями.
– Видишь, – сказал Аскот, – это не так, как ваши копья.
Рудуарто не мог от волнения стоять на месте. – Я бы хотел попробовать, – сказал он.
– Так расскажи нам про суд Божий.