Данный перевод является любительским, не претендует на оригинальность, выполнен НЕ в коммерческих целях. Копирование книги, размещение ее или распространение любыми другими способами без разрешения запрещено.
ПЕРЕВОД: Reads_Hub
Этот роман – полностью художественное произведение. Имена, персонажи и события, изображенные в нем, — плод воображения автора. Любое сходство с реальными людьми, живыми или мертвыми, событиями или местами совершенно случайно.
Не забудьте поблагодарить переводчиков за их труд!
«Еще одна книга» на самом деле означает «Еще одного вымышленного героя в коллекцию». Мой дорогой читатель, ты заслуживаешь целый мир, полный ярких персонажей, которые словно оживают на страницах.
ИЗ МОЕГО КНИЖНОГО СПИСКА
Метаться — это не только про бессонные ночи, но и про поиски той самой книги, которая сможет утолить читательскую жажду. Ворочаясь и перелистывая страницы, Пейдж то и дело добавляет книги в бесконечный список «прочитать обязательно». Но отказываться от ночного марафона она точно не собирается.
И вот, когда ее стопка книг внезапно оживает, намерения становятся очевидны: сегодня ночью «Книжный список» получит свое завершение. Вопрос лишь в одном: сможет ли финал ее истории привести к тому самому долгожданному счастливому концу?
* В оригинале название книги
звучит «Taken by my TBR»
(TBR - на сленге список книг,
которые собираешься прочесть)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ О СОДЕРЖАНИИ
Эта история — коктейль из самых популярных жанров в литературе и романтике. Поэтому здесь можно встретить знакомые тропы и триггеры, которые, возможно, подойдут не всем читателям. Пожалуйста, ознакомьтесь со списком, чтобы убедиться, что ничто в сюжете не заставит вас чувствовать себя некомфортно или не вызовет эмоции, которые вы не хотите испытывать.
Смерть родителя
Смерть друга
Убийство
Похищение
Сомнительное согласие
Игры с оружием
Кровь
Ужасы (ненавязчивые, но присутствуют)
Мысли о самоубийстве
Любовный Треугольник
Самоповреждение
Легкие элементы бондажа и пыток
Фантазии о подчинении
Унижения
ГЛАВА 1
— О, я купила эту книгу в прошлом месяце, когда она вышла. — Говорит Линдси, продавщица книжного магазина, аккуратно пряча чек за обложку новенького бестселлера, который я собралась купить.