Выбрать главу

— Я… я обещаю.

Мои волосы ниспадали завесой, закрывавшей ото всех наши лица. Джек прохрипел:

— Господи, женщина, я буду скучать по тебе. — Последними словами Джексона Дэниела Дево стало: — Ах, peekôn… Это всегда была ты.

Глава 55

Императрица

Неделю спустя…

Мы похоронили Джека рядом с Ариком. Над каждой могилой возвышался свой дуб.

Сегодня я лежала под этими деревьями, сквозь кроны которых просачивались солнечные лучи. На моём запястье была надета алая лента. Уже давно потрёпанная и выцветшая, но всё ещё удерживающая жгутом моё сердце.

Лёжа неподвижно, я погружалась в бездну Цирцеи — единственное место, что мне оставалось. Разве я не дала обещание Джеку?

Обеспокоенный Ти открыл калитку кладбища. Ему есть из-за чего переживать.

Маме нехорошо, сынок. Потерять Джека — всё равно что потерять конечность, которая уже никогда не регенерирует.

Ти осторожно приблизился ко мне, как к дикому зверю.

— Нам нужно поговорить.

Он скосил взгляд на надгробие Джека, затем Арика, а потом снова посмотрел на меня.

— Да, конечно.

Он решил перевезти свою семью в Хейвен. Кент вроде как тоже собирается вернуться. А Кло? Не помню. Последние дни были как в тумане…

— Ты писала в своих хрониках, что я уже однажды вывел тебя из тьмы. Я сделаю это снова.

Он не понимает. Без Джека каждая секунда — пытка.

Ти прочитал ответ по моему лицу.

— На папе держалась вся семья. Мы слишком рано его потеряли. Мам, ты нужна нам как никогда.

Он протянул руку, чтобы помочь мне встать.

Я не приняла.

— Всё с вами будет в порядке. Мы с Джеком научили вас всему, что надо.

Он свёл брови.

— А как же справедливость?

— Стрелявшие уже заплатили своими жизнями. — Я так и не оправилась после такого расхода сил. — Я отправила их всех на корм червям.

Жаждущий справедливости Ти насупился сильнее, услышав мои слова.

— Мы поймали их сообщника за пределами города. Есть и другие.

— Ну так поймайте всех.

Ты как-никак теперь новый шериф.

— Их очень много. Они когда-то были Зубами. Теперь они подчиняются новому Иерофанту. — Чудовища так и будут наступать. — Они объявили тебя нечистой и поклялись, что не успокоятся, пока ты и все твои дети и дети их детей не будут мертвы. Под угрозой все, кого ты любишь. Мне нужна твоя помощь, чтобы защитить нашу семью. Помоги нам.

Ти — гордый мужчина, в этом он похож на отца. Ему очень непросто просить о чём-то.

Но сила приносит боль. Сколько я смогу выдержать?

— Их целые толпы, и они объединяются друг с другом. — Ветер взлохматил светлые волосы Ти и раскачал кроны дубов. — Они грозятся захватить Порт-Эдвин.

Мысль о том, что каннибалы разрушат сияющий город Цирцеи, всколыхнула мою ярость. Но факт остаётся фактом…

— А я что могу сделать?

— Мы собираемся позвать Брун и других возможных Младших Арканов, чтобы выступить против Зубов. Ты победила настоящего Иерофанта и уже знакома с шахтами. Ты могла бы поехать со мной.

Я оглянулась на могилу. Не присоединиться к Арику и Джеку? Подняться с сотней мечей в спине? Я не хотела оставлять Мэтью, но кто станет винить меня после всего случившегося?

Чёрт, возможно, он всё так и спланировал, чтобы я сама распрощалась с жизнью. Я нахмурилась.

Или подавила эту новую угрозу.

Ти продолжал:

— Когда ты только влюбилась в папу, ты хотела его отпустить, чтобы не впутывать его в эту игру. Но ты не смогла, и всё случилось так, как случилось. Зубы пришли сюда, чтобы покончить с тобой и твоими детьми. Папа просто оказался на их пути.

Глубоко внутри меня красная ведьма приоткрыла глаза и потянулась: «Звали меня?»

Может, мне и стоит отправиться в бой с последним врагом. Выживу я или умру — решит судьба.

Ти вытащил сложенный листок из кармана куртки.

— Я хочу, чтобы ты прочитала. Это письмо моего отца папе.

— Прямо сейчас?

Он специально толкает меня в пропасть?

Но в то же время мне правда было любопытно. Джек предлагал мне это сделать, вскоре после того как мы достроили Хейвен. Но тогда мне не хватило духу даже взглянуть на это письмо.

— Разве может стать больнее, чем уже? — спросил Ти.

Я взяла у него потрёпанный листок. Мои руки дрожали. Весь мир вокруг будто бы специально притих в это мгновенье.

Джек,

Если ты это читаешь, значит, меня уже нет… О чём ты не раз мечтал, не так ли, смертный? Хотя, если ты это читаешь, значит, я тоже смертен.