Выбрать главу

— Скорее! Вылезай отсюда.

Места между стеблями хватало, и я опустилась на четвереньки и проползла там.

Сатору передал мне свою сумку и приготовился. Было сложно удерживать стебли и выбираться при этом, но он смог. Он был крупнее меня, так что шипы задели его в нескольких местах. Он был в ранах. Это помешает ему долго бежать.

Мы пригнулись у земли, выглянули из-за деревьев и увидели, как большая группа бакэ-недзуми ищет Шуна и остальных. Мы выпрямились и поняли, что ищут всего двое или трое, а остальные заходили и выходили из норы.

— Ладно, идем.

Мы быстро и тихо зашагали прочь от их гнезда, прочь от места, где наши каноэ были спрятаны на берегу озера Касумигаура, но мы не могли сбежать другим путем. После пары метров мы побежали.

— Куда мы?

— Беги прямо.

Как давно нас поймали? Луна уже опускалась к горам вдали.

Мы отчаянно бежали по темным горным тропам. Если нас снова схватят, нас точно убьют.

— Ты не хочешь избавиться от этого? — спросила я, тяжело дыша.

Сатору еще сжимал копье, словно оно было самой ценной вещью в мире.

— Оно может пригодиться, — ответил он.

Я невольно представила плохие ситуации, в которых пригодится копье. Особенно, двум детям, которые потеряли проклятую силу и могли защищаться только этим копьем.

Еще сорок или пятьдесят минут прошли без событий. Хоть мы устали, мы как то умудрялись продолжать. К счастью, никто нас не преследовал, но от этого мы только сильнее нервничали.

Скорбная мелодия всплыла в голове, как и слова, которые мы учили в школе Гармонии:

Дом все дальше и дальше.

Развернись, отвернись от пути.

— Долго еще идти? — у меня почти не оставалось сил.

— Нужно убраться от их норы подальше.

Сатору думал только о том, что бакэ-недзуми погонятся за нами.

— Мы бежим на запад, да? Если продолжим, будем все дальше от озера Касумигаура.

— Но мы не можем вернуться. Пока не сможем найти тропу к озеру, придется бежать так.

— Но эти тропы прямые. Почему нам не сойти с тропы и не пойти обратно?

— Если пойдешь в лес посреди ночи, просто заблудишься. Ты не поймешь, куда идешь, и можешь оказаться там, откуда начинала, — Сатору поежился.

— Но если идти по этим тропам, они нас с легкостью найдут.

— Потому я стараюсь оторваться от них как можно сильнее.

Наши идеи совсем не совпадали. Сатору не собирался замедляться, и мне приходилось следовать за ним.

Но он вдруг остановился.

— В чем дело?

Сатору прижал ладонь к губам и махнул мне молчать. Он присел и напряженно посмотрел вперед.

Я проследила за его взглядом. Я не видела ничего необычного.

Я хотела что-то сказать, когда услышала шорох в зарослях впереди.

Мы застыли.

В тридцати метрах впереди по обеим сторонам от тропы были тени, похожие на невысоких людей. Некоторые из них сжимали копья или мечи.

— Бакэ-недзуми…

Нас охватило отчаяние. Сатору крепко сжал свое копье и сделал шаг вперед.

3

Там было шесть бакэ-недзуми. Они медленно двигались вперед.

— Сатору, убери копье, — прошептала я, стараясь звучать нормально. — Они убьют нас, если мы будем сопротивляться.

Сатору покачал головой.

— Они все равно нас убьют. Беги в лес, пока я буду биться с ними.

— Это глупо. Отсюда не сбежать, но если мы будем тихими, может, они не убьют нас сразу. Мы дождемся помощи.

— Нет. Они не смогут, — упрямо ответил Сатору. — И я не хочу снова оказаться в клетке.

— Сатору! Не спеши.

Шесть бакэ-недзуми остановились в пяти метрах от нас. Они все еще опасались нас? Это было странно.

— Погоди… — я сжала руку Сатору с копьем.

— Не мешайся.

— Нет… смотри, это не те, что были раньше.

— А? — удивленно отозвался Сатору.

Я думала, что бакэ-недзуми опустят копья, но они рухнули на колени перед нами.

— Что? — завопил Сатору.

Я смотрела, раскрыв рот.

— Ки-ки-ки. Гр-р-р… Б-боги, — бакэ-недзуми в центре поднял голову, его странные звуки напоминали речь. — Ш-ш-ш… Колония Ктыря… Паук… бр-р-р… опасно! — я не знала, о чем он говорил. Но я видела татуировки на их лбах.

— Мы спасены! Это колония, которая слушается людей! — сказала я, колени ослабели от облегчения.

Сатору все еще сомневался, но решительно подошел к бакэ-недзуми, остановился в трех метрах от них, немного нервничая, и посмотрел на их метки.