Мы знали местоположение друг друга, так что были равны. Но их было больше, и вместе с бесом у них было значительное преимущество.
Так я тогда думала.
Мы тихо шагали по пещере.
Нас направляли Киромару и ложный миноширо, так что у меня было много времени на размышления.
Со вчерашней ночи летнего фестиваля нас только и преследовали плохие события. Из-за этого у меня не было времени успокоиться и обдумать важный вопрос.
- Эй, Сатору, почему ребенок Марии стал бесом?
Он ответил не сразу.
- Не знаю Не представляю, как его растили. Они ведь используют наркотики? Сатору взглянул на Киромару.
- Но разве это может легко превратить ребенка в беса?
- Во всех записях о бесах отмечено, что перемена происходит внезапно. Даже если родители нормальные, ребенок может родиться с задатками беса.
- Но разве это произошло? Разве вероятность не ужасно мала?
Сатору покачал головой.
- Нет смысла думать об этом сейчас. В любом случае нам нужно остановить беса, иначе весь район будет уничтожен. Для этого нам нужен психобастер.
- Да, но - я пыталась облечь смутные мысли в голове в слова. Почему-то мне кажется, что он не бес.
- О чем ты? Ты видела, что он сделал. Сколько людей он убил сам? Он даже убил Шисея! Сатору гневно повысил голос.
Может, из-за его голоса что-то упала с потолка на Сатору.
- Ой! вопль Сатору, удивленный и с болью, разнесся эхом по пещере. Он упал на землю.
- Скорее уберите это! тревожно сказал Киромару, оборачиваясь.
Я осветила Сатору лампой. Склизкое существо в тридцать сантиметров длиной прилипло к его левому плечу.
- Только не оттаскивайте его. Прижгите огнем, и оно само уйдет.
Я стала нагревать тело существа. Было бы быстрее просто поджечь его, но тогда пострадал бы и Сатору.
Два-три секунды ничего не происходило. А потом слизняк стал бурлить и дымиться. Он вытянулся, с одной стороны появилось четыре антенны.
- Это слизень
Я не могла в это поверить. Разве слизни нападали на людей? Я сожгла четыре антенны. Слизень извивался от боли, растянул тело до семидесяти сантиметров, а потом упал на землю. Я тут же сожгла его вспышкой голубого пламени. Слизень завизжал и пропал в облаке дыма и пара.
- Ты в порядке? спросила я.
- Будьте осторожнее! Их еще много сверху, - Киромару указал на темный потолок.
Инуи поднял лампу. Множество слизней свисало с камня. Казалось, они собирались упасть на нас, последовав примеру первого, но огонь заставлял их раскачиваться в страхе.
Инуи сорвал их с потолка и бросил кучей на землю. Их было около сотни, они извивались, шевелили антеннами в воздухе. Слизь и пузыри вылетали из них, пока они горели, хор криков поднялся в воздух вместе с гадким запахом.
Я посмотрела на Сатору. Его футболка у плеча была надорвана, покраснела. Под ней большой участок его кожи был в крови.
- Больно?
Сатору кивнул, стиснув зубы.
- Что это было? спросила я у ложного миноширо.
Он вытянул щупальце, пытаясь понять, о чем я. Его движения странно напоминали слизня.
- Это слизни-кровососы. Они висят на потолке пещеры и падают на добычу, впиваются кривыми зубами и сильно повреждают кожу, а потом сосут кровь добычи. Если на добычу напало много слизней, она умрет от потери крови.
- Разве слизни не травоядные? спроси я, обрабатывая рану Сатору с помощью аптечки из моей сумки.
- Обычные слизни разных видов, есть testacella genus из Европы, которая хищная и охотится на червей. Но слизни-кровососы единственные наземные брюхоногие моллюски, которые сосут кровь.
- Они ядовитые?
- Скорее всего, нет.
Меня это немного обрадовало.
- Рана не выглядит плохо, но кровь будет идти сильнее, если ее не обработать. Нужно надавить, чтобы остановить кровотечение, - сказал Киромару, разглядывая рану.
- Я не знала, что существуют такие гадкие существа тут настоящий ад, - пробормотала я.
Киромару покачал головой.
- Это только начало.
Мы шли дальше, Сатору терпел рану, не жалуясь. Мы не смогли остановить кровотечение полностью, и я переживала, что рана была заражена, хоть и не была глубокой. Я не могла ничего поделать, ведь не взяла противоядия. Потом я узнала, что слизни так сильно сосали кровь, что могли повредить кровеносные сосуды глубоко под кожей.
В аптечке было болеутоляющее, но Сатору отказался, потому что это повлияло бы на его способность использовать проклятую силу.
- Это не нормально. Все это не должно было прожить тут столько времени, - прошептал Сатору.
- О чем ты?
- Разве не странно? Что слизни так развились?
- Но это похоже на то, что за Священным барьером. Проклятая сила, что утекает сквозь фильтр нашего подсознания, постоянно попадает за барьер
Я говорила, но не помнила, где это слышала.
- Протечка проклятой силы Интересная идея. Но так и есть, всех новых зверей, которых обнаружили за последнюю тысячу лет, нашли у Священного барьера, - он вдруг удивился. Может, такая причина и тут. Люди, которые живут в Японии, представляют Токио как ад. Проклятая сила, утекающая, когда кто-то думал о Токио, могла медленно изменить его, делая похожим на ад
Холодок пробежал по моей спине. Мы оказались в глубинах ада.
- Несмотря на слова ложного миноширо, не только кислотный дождь повлиял на строение этих пещер.
В голове мелькнула другая мысль. Утечка проклятой силы Нет. Не моя мысль.
Словно во мне был другой человек. Тот, кого я хорошо знала.
Мы шли дальше, Киромару резко замер и прижался ухом к земле.
- Что такое? встревожился Инуи.
Он слышал шаги преследователей?
- Тут тонкий слой камня. Внизу глубокая яма. Хорошее место для ловушки.
- Понял, - сказал Инуи.
Он создал большие трещины на всю ширину туннеля. Пол выдержал бы вес одного бакэ-недзуми, но рухнул бы, если бы группа попыталась пройти.
- Это их не убьет, но они начнут искать еще ловушки и замедлятся, - удовлетворенно сказал Киромару.
- А если нам придется возвращаться этим путем?
- Если я упаду в свою же ловушку, я не достоин жизни.
Я стала задумываться, была ли я достойна жизни.
Облака мух стали больше, пока мы шли вперед. Они жутко гудели вокруг наших голов, постоянно лезли к нам. Пот стекал по моему лицу, стало жарче.
- Видимо, впереди еще одна колония летучих мышей, - сказал Киромару. Наш запах будет скрыт какое-то время, когда мы пройдем мимо
Сердце сжалось от мысли, что снова придется идти в хлюпающей жиже. Хорошо было лишь то, что это нам помогало.
Во тьме я увидела десятки тусклых лент зеленого света.
- Что это?
Киромару зарычал с презрением. Звук напомнил мне вопль нечистого кота.
- Они прилипают и мешают двигаться. Но если их не задевать, они не опасны. Что важнее, их присутствие показывает, что есть путь на уровень выше. Если пойдем этим путем, сможем оторваться от преследования.
Мы сверились с ложным миноширо и согласились с предложением Киромару.
Под Токио были десятки больших соединенных колонн с небольшими туннелями, тянущимися вдоль них. Пещеры были довольно близко к поверхности, но под ними было много других уровней. На эти уровни можно было попасть с помощью выступов в камне, а иногда - с помощью шахты.
Между слоями черви пробили множество тонких туннелей. Как и обычные дождевые черви, они были без зубов, но легко двигались сквозь бетон и камень, выделяя сильную кислоту из головы и пробивая путь.
Дыры от червей пропускали свет, воду и воздух, и это было на руку многим обитателям подземелья, включая воздухоловок.
Воздухоловки существовали с древних времен, были прямыми потомками гигантских молотоголовых плоских червей. Те черви могли вырастать до метра в длину, напоминать тонкую пленку с отверстием посередине. Они охотились на червей и пауков, как пауки могли плести нити.
Воздухоловки плели шелк, чтобы спускаться по туннелям, оставленным дождевыми червями. Как светлячки, они источали слабый зеленый свет, чтобы привлечь летающих насекомых, которые прилипали к вязкой поверхности их тел, а потом их поглощал тридцатисантиметровый рот в центре их тел. Воздухоловки могли вырастать до двенадцати метров в длину, говорили, они могли задушить большую токийскую летучую мышь, обвив ее, словно змея.
Ощущая жар лампы, воздухоловки поднялись выше и не мешали нам пройти.
Киромару оценил, что толщина слоя между нами и уровнем выше была сорок сантиметров, ведь черви рыли ходы там, где камень был тоньше всего. Мы с Инуи осторожно поднимались. Воздухоловки уже отступили на другой уровень и пропали из виду.
Мы отступили к колонии летучих мышей, чтобы оставить свой запах. А потом вернулись и поднялись на следующий уровень.
Дальше пришло время для моего особого навыка. Я сделала затычку из камней, закрыла проход шахты и представила, как чинится горшок, чтобы соединить камень. Я не видела, как это выглядело снизу, но была уверена, что затычку не заметят, если не будут смотреть пристально. Хоть мои навыки были простыми, бес, знающий только разрушение, не мог о таком подумать.
Судя по словам Киромару, в плоских туннелях хорошо разносились запахи, но в шахтах не так, и наш запах какое-то время будет скрытым.
Поменять уровни было гениальной идеей. Но нам нужно было подумать перед тем, как это делать. Нам не могло вести каждый раз.