— Да так…
— Малфой! Нервы мне не трепи, — сурово говорила она. — Что ты ещё учудил? И ешь давай!
Он с трудом затолкал в себя пару ложек мясной запеканки.
— Она летала со мной, — Драко вдруг стало хорошо. Он хотел жить в этих воспоминаниях. Улыбка снова заиграла на его лице, а Пэнси смотрела на него с изумлением.
— Вот почему ты такой был! Ты понимаешь, что она почувствовала, когда мы вошли?
Драко понял только одно, что ничего он не понимает.
— Знаешь, наверное, нужно время, — заговорила Пэнси. — Она должна понять, что ей ничего не угрожает. Не знаю, возможно ли это? Лучше её пока не трогать, мне кажется.
Гермиона изо всех сил пыталась запомнить то, что читает. Но увы! В голове не оседало вообще ничего.
— Если ты и дальше не будешь есть, сил совсем не останется, — удручённо произнесла Джинни и села рядом, поставив перед подругой креманку с йогуртом.
— Спасибо, — тихо сказала Гермиона. — Сил и правда нет.
— Малфой что, говорил с тобой? — нерешительно спросила Джинни.
— Пытался. Я не понимаю, чего он хочет от меня.
— Он такой понурый вернулся.
Гермиона подняла на подругу глаза.
— Паркинсон там ему что-то говорила, говорила. Он только кивал, хмурился. А ведь пришёл вначале такой, прям, как раньше.
Грейнджер молча принялась за йогурт. Неужели именно её настроение так на него повлияло?
— У меня для тебя кое-что есть, — и Джинни вложила в руку подруги клочок пергамента. — Виктор передал.
Девушка оживилась, развернула записку.
— Хочет поговорить. Мне нужно выйти. Спасибо, Джинни!
Гермиона вылетела из гостиной и понеслась вниз. Всё та же подсобка. Не важно!
— Спасибо, что пришла, — такой бесстрастный, холодный тон. Ей не по себе.
— Виктор, я…
— Подожди…
— Виктор…
— Гермиона, ответь на мои вопросы.
— Хорошо, — выдохнула она.
— Что у тебя с Малфоем?
Сердце возмутилось!
— Да ничего! — воскликнула она.
— Совместный полёт на метле — это «ничего»?
— Виктор, я сама не понимаю. Это недоразумение какое-то.
— Ты представляешь, как это выглядело?
— Виктор…
— Он тебе нравится?
Гермиона вспыхнула. Да она сама не понимает, что испытывает!
— Виктор. Я тебе говорила, мы были врагами. Но он почему-то пытается наладить со мной общение. Не знаю, может, его просто совесть замучила?
Крам вышел из полумрака. Его лицо было не так спокойно, как голос. Он был словно растерян.
— Прости, Виктор! Я, наверное, неправильно поступила. Не надо было ввязываться в эту авантюру. Просто он давно не летал и вдруг решился. Я, может быть, просто хотела поддержать его.
— Своего врага?
— Но, Виктор…
— Вы не похожи на врагов, так мило беседовали, — грустно ухмыльнулся он.
— Пойми! Я не хочу больше ни с кем воевать! — воскликнула Гермиона. — Даже с Малфоем! Война закончилась! Если он станет нормальным человеком, я только рада буду!
Нет, нет! Виктор ни за что не скажет ей то, что видел! Он видел взгляды этого парня на неё. Может, Гермиона не понимает, на самом деле не осознаёт, что этот хлыщ глаз на неё положил?
— С ним нужно быть осторожнее, — участливо заговорил Виктор. — Он может быть опасен. Если раньше Малфой был мерзавцем, совсем не факт, что он изменился. Мне так не показалось.
— Да, с тобой он вёл себя странно. Он давно не спорит ни с кем и не дерзит. А тут…
«Знаю я, почему Малфой дерзит мне. Он в курсе наших встреч.» Виктор просто не представлял, что сделать, чтобы оградить Гермиону от этого подозрительного парня. Секретность эта дурацкая!
— Мне нужно уехать на два дня по делам, — немного расстроенно произнёс Виктор. — Пожалуйста, будь осторожнее! Увидимся в среду, ладно?
— Конечно, — улыбнулась Гермиона. — А что за дела?
— Нужно быть в Лондоне, это не так уж важно.
Виктор подошёл ближе, обнял её. Гермиона обвила его шею, положив голову на плечо. Стало спокойно. Наверное он не сердится на неё.
— Тебе нужно возвращаться, — шепнул Виктор.
Она прижалась к нему крепче.
— Я знаю. Только сначала поцелуй меня, — прошептала она у самых его губ.
Гермиона смотрела Виктору в глаза. Какая она красивая. Он страстно прильнул к её губам сладким поцелуем. Она так рада, что он с ней! Добрый, сильный, настоящий.
Тогда, почему её так огорчает, что Малфой больше не улыбается?
========== Глава 16. Львы и змеи ==========
Профессор Аберфорт Дамблдор внимательно смотрел на учеников. Он знал их всех и гриффиндорцев, и слизеринцев. И прекрасно знал об их вражде. Изменилось ли что-нибудь? Хочется верить, что война не только искалечила людей, но и исцелила души.
— Студенты! Наша работа на следующую неделю подразумевает совместный труд. Вы будете работать парами. Один участник в паре с Гриффиндора, второй со Слизерина.
Класс загудел, зашептался.
— Спокойно! — чуть повысил голос профессор. — Я прекрасно знаю о ваших взаимоотношениях. Распределиться в пары вы можете самостоятельно. Но учтите, чем выше уровень неприязни, тем лучше… Подумайте. Я даю вам пять минут. По истечении срока, распределю вас сам.
Воцарилась тишина. Никаких споров, совещаний. Каждый думал о том, кого он больше всего не хотел бы видеть рядом с собой. Обстановка была гнетущей.
Не прошло и пяти минут, как в воздух поднялась рука. Все оглянулись. Паркинсон!
— Да, мисс! — с интересом произнёс профессор.
— Грейнджер, — спокойно произнесла девушка. У Гермионы внутри что-то дрогнуло. Но она согласна. Кроме Малфоя только с Паркинсон было особо неприятно общаться.
Ещё рука.
— Да, мистер Малфой!
— Рональд Уизли, — бесстрастно произнёс парень.
— Серьёзно? — усмехнулся Рон. — Как знал!
Монтегю поднял руку.
— Финниган.
— Да, мистер Поттер!
— Гойл.
— Отлично! Ещё добровольцы? Мисс Гринграсс.
— Патил.
— Мистер Томас.
— Забини.
— Прекрасно! Ещё? Мисс Булстроуд!
— Вейн.
— Мисс Уизли?
— Муфалда.
— Хорошо.
Пары распределились. Это заняло намного меньше времени, чем ожидал Аберфорт. Ребята были уверены, что им предстоит дуэль, и некоторые уже сверлили глазами спины и затылки друг друга.
— Итак! Теперь пересядьте к своим напарникам.
Поднялся гул недовольства, ропот, колкие замечания. В основном со стороны слизеринцев, ну и Финниган с Уизли не отставали.
Дамблдор окинул класс удовлетворённым взором. Как же невероятно приятно смотреть на них! Взрослые дети: Гарри и Грег, Гермиона и Пэнси, Рон и Драко. Нет, он не видел их маленькими, но очень много о них знал.
— Что ж, ваша задача! За эту неделю вы должны составить доклад о защитных методах и заклинаниях. Тему выбираете сами. Главные условия: текст не менее двадцати пяти дюймов, одно предложение от первого участника, следующее от второго. И так весь текст от начала до конца. В завершении я хочу видеть подпись и полное имя каждого.
Тишина. Студенты переглядываются, напарники смотрят друг на друга.
Поднимается неуверенная рука.
— Да, мисс Булстроуд?
— Профессор, но это задание для второго курса.
— Неужели? — удивился профессор.
— Да! Мы писали подобное!
— Чудесно! Значит вы легко справитесь! Какую тему вы хотели бы раскрыть?
— Защита от порчи! — не задумываясь произнесла Миллисента.
— Нет, подожди-ка! — возразила Ромильда. — Это же жуткая скука! Надо взять защиту от сглаза!
— Почему это? — у Миллисенты глаза расширились от возмущения.
Профессор широко улыбнулся. Девушки замерли.
— Аааа! Вот в чём подвох! — не удержался Рон. — Хотите нас стравить!
— Нет, сэр! Хочу вас научить договариваться, — слегка поклонился профессор.