Выбрать главу

– Можно пулелейку с собой прихватить, свинцу да пороху, – дает совет Ефим.

С ним соглашаются.

– Хлеба возьмём на сколько дней? – спрашивает староста.

– Ты старший, ты и распоряжайся.

– Да тут дело общее. Как вы, так и я. Можно, конечно, коли задержка какая выйдет,

приехать и на моторе за хлебом. Возьмем не то хоть на три дня. А там будет видно.

Вскинули на плечи винтовки, в руки по узелку хлеба или сухарей – у кого что было – и

на мотор.

К берегу Бритвина подошли на веслах, чтобы стук от мотора не распугал зверей.

Подкрались по острову пешком на такое расстояние, что Яшка даже в белой мути

начинающегося октябрьского дня ясно различал клыкастые морды дремлющих зверей.

Ефим, лежавший на земле рядом с Яшкой, шептал ему:

– Целься в голову. Ни во что другое. Кожа у моржа толстая, кости крепкие – не убьешь

его, кроме как в голову, только ранишь. А ранить нельзя: рань одного зверя – вся залежка в

море уйдёт, ни одного зверя не добудешь. Бить надо, чтобы сразу насмерть.

Первый выстрел все семь промышленников сделали удачно: семь зверей не могли

оторвать от земли своих клыкастых, тяжелых голов. Все остальные звери – несколько

десятков – торопливо уползли в море.

– На вид страшны, а сами трусы, – захохотал Яшка. – А я думал, что они как и белые

медведи...

Яшку оборвал староста:

– Помолчи пока, парень. После будешь языком трепать, когда кончим промысел.

Яшка обиделся:

– Разве не кончили?

– Только начали, – шепотом стал объяснять Ефим. – Те, что ушли в воду, опять придут,

как себя не выкажем. Выглянут они из воды, увидят, что мертвые на берегу лежат... А они не

знают, что мёртвые. Они думают, что живые остались и лежат. И опять на берег полезут. А

мы не дадим им до мертвых-то дойти. Как какой близко станет подходить, мы того убьём.

Остальные опять в воду уйдут. Потом опять выйдут. Так можно всех перебить, всё стадо, как

ни одного не обранишь. А обранишь – больше ни один не выйдет.

Промышленники спрятались за туши убитых моржей и стали ждать. Над водой одна за

другой начали показываться головы моржей. Звери долго рассматривали берег. Долго не

решались подойти близко к острову. Но лежавшие неподвижно семь мёртвых моржей, за

которыми прятались теперь стрелки, ввели в заблуждение живых. Ближе и ближе начали

звери подплывать к берегу, а через некоторое время полезли и на самый берег, туда, где

лежали убитые.

Двух передних моржей промышленники пристрелили. Остальные шумно забултыхались

в море.

В течение дня несколько раз вылезали звери на берег. И каждый раз оставались на берегу

один-два мёртвых моржа. К вечеру на острове лежало уже около двух десятков зверей. И

около сорока моржей плавало ещё около острова. На время они уходили далеко от берега, а

потом снова возвращались.

Промышленники рассчитывали на богатую добычу. Каждый думал про себя, что все

стадо моржей на этот раз будет перебито. Но кончился промысел гораздо скорее и совсем не

так, как мечтали члены артели.

С полудня начался восточный ветер. Промышленники обеспокоенно запереглядывались.

Ефим с минуту смотрел на небо, а потом сказал:

– Сток будет. Надо перевести мотор на другую сторону острова, чтобы не разбило.

– Сток начался уж, – сказал староста артели. – Может, больше не усилится, легкий

сегодня будет?

Ефим опять посмотрел на небо. Посмотрели и все промышленники.

Свинцовые облака быстро-быстро бежали к западу.

– Большой будет сток. Облака шибко побежали. Надо мотор перевести для безопасности.

Каждый новоземелец хорошо знает, что сток шутить не любит. Как ни жалко было

бросать так удачно начавшийся промысел, а надо было: мотор дороже. Потеряешь мотор –

потеряешь весь моржовый промысел. В лодке на веслах недалеко уедешь, а вблизи самого

острова Новой Земли моржи редко показываются.

Четыре человека торопливо побежали к мотору: моторист, Яшка с дедом и ещё один

русский промышленник. Трое остались около моржей: всем и незачем было идти, да и моржи

– такие звери, что даже мёртвых своих товарищей утащат в воду.

Ефима староста остановил было:

– Ты бы, Ефим, не ходил, без тебя справятся.

– А у меня сухари в моторе. Вымокли поди-ка и так уж все. Сухари возьму – обратно

приду.

До мотора надо было идти с четверть часа. За это время на море успели уже появиться

крутобокие волны. Мотор приплясывал на волнах, лязгала якорная цепь.

– Лезь, ребята, скорее! – закричал моторист. – Разобьёт мотор, как ещё усилится волна.

Ефима обратно не пустили: надо, пока разогрелся мотор, отвести его на веслах подальше

от берега, на глубокое место. Вчетвером едва-едва справились с этим делом.

А ветер крепчал поминутно. На волнах появились уже кружевные белые гребни.

Моторист попросил Яшку:

– Следи за машиной. С полного не спускай. А я рулем займусь. Тут кошки1 есть, надо не

налететь на них.

Вот и наконец Бритвин. Мотор выходит в океанскую неоглядную ширь.

Ефим советует мотористу:

1 Кошки – подводные мели.

– Иди кормой вперед, а то в океане волна высока: не развернуться будет.

Моторист сменяет Яшку. Даёт задний ход.

По ветру и по волнам птицей помчался мотор к западному берегу острова. У западного

берега острова нет волны: там безопасно будет стоять мотору.

Но... силён сток. И слаб мотор. Как только поравнялись с западным берегом острова,

мотор стал зарываться носом в гребни волн, подскакивал на их гибких хребтах, пыхтел,

татахал и с каждой секундой уходил всё дальше и дальше от острова. Напрасно пускал

моторист на самый полный ход, напрасно помогали веслами: очень медленно, а всё же

удалялся берег от мотора.

Когда поняли опасность, обезумели все четверо.

Руками со скрюченными пальцами потянулись к берегу. Завыли, широко раскрыв рты:

– О-оо-ооо... ы-ы-ы... э-э-э-уу. .

А мотор, приплясывая на волнах, зарываясь носом в воду, всё пятился в океан, и берег

острова удалялся...

И тогда Яшка вспомнил про якорь. Закричал:

– Якорь!.. Якорь!..

Выбросили через нос мотора лёгкий трехлапый якорёк.

И через несколько минут мотор остановился. Стали кричать натужно:

– Товарищи-ы-ы... Товарищи-ы-ы-ы...

Крики подхватывал ветер, уносил в просторы, в рев океана.

– Стрелять надо. Выстрелы, может, услышат, – посоветовал Ефим.

Начали стрелять в воздух: бах, бах, бах.

Ничего!.. Никакого результата!.. Те, что остались на берегу, не слышали ни криков, ни

выстрелов. Они, очевидно, спокойно лежали около туш убитых моржей. Поджидали

ушедших к мотору и очередной вылазки зверей.

Порывы ветра между тем усилились, и якорь не мог удержать мотора на месте.

Снова заметались люди по мотору. Снова смертельный ужас исказил их лица. Каждый из

четырех думал: «Погибель, смерть!» И каждому хотелось увидеть оставшихся на Бритвине

товарищей. Каждый ещё надеялся, что товарищи с берега чем-то и как-то помогут. Вырвут из

пасти океана, из пасти смерти... А если и не помогут, не смогут помочь, хотя бы издали

увидеть их, проститься с ними... Через них послать весть живым.

Моторист предложил использовать ещё одно средство, чтобы дать знать о себе, о своей

участи.

– Все вдруг стреляйте, – закричал он, – по команде... Я считаю: раз... два... три!..

Залп из четырёх винтовок на мгновение заглушил рёв океана.

– Ещё: раз... два... три!..

Снова залп.

– Ещё: раз... два...

В третий раз стрелять не пришлось: их услышали и теперь бежали по берегу острова.

– Увидели, увидели!

– Бегут!.. К нам бегут!

Радовались в моторе, как будто бы и в самом деле с берега им могли помочь. Забыли на

время об угрожающей опасности, забыли о том, что мотор всё дальше и дальше уходит от