— Что же, благополучно ты довезла? спросилъ генералъ-губернаторъ?
— Слава Богу, ваше превосходительство! Кажется, ничего дурнаго во всю дорогу не было.
— Много денегъ истратила?
— Много, ваше превосходительство.
— И свои деньги тратила?
— Гдѣ своихъ взять?!.. У меня еще и казенныхъ много осталось: извольте получить, сказала дѣвушка, подавая деньги.
Генералъ-губернаторъ взялъ деньги и — ахнулъ!… Онъ, зная справочныя цѣны, никакъ не думалъ, чтобы такъ дешево можно было довезти больныхъ до Харькова.
— Только пожалуйста, ваше превосходительство, квитанцію прикажите поскорѣй видать, а то мой-то пожалуй и безъ меня душу Богу отдастъ: при смерти лежитъ.
— Хорошо ли ты людей довольствовала?
— Кажись, всѣмъ довольствовала, ваше превосходительство: ни одинъ солдатикъ во всю дорогу не печаловался.
— А въ книжкѣ у тебя расписывались?
— Какія тамъ книжки!.. я не грамотная!..
— Хорошо, ступай!..
— А какъ-же квитанція?..
— Приди послѣ.
— Да когда же?
— Хоть часа черезъ три.
— Такъ я стану собираться назадъ, ваше превосходительство: мой-то при смерти лежитъ!…
— Хорошо, хорошо, ступай!..
Послали спросить солдатъ: довольны ли они распоряженіями этой дѣвушки во время пути?
— Матери родной не надо! отвѣчали тѣ:- во всю дорогу сама за всѣми присматривала, сама за всѣми ухаживала!..
— Нѣтъ ли отъ кого на нее жалобы?
— Какая жалоба?!.. Матери родной, и той бы такъ всѣмъ не угодить!. Ундерамъ всѣмъ руки прижала.
— Какъ ундерамъ?
— А такъ: какой ундеръ не по ней:- «я тебя арестую, говоритъ, ты у меня не балуй!»… Вотъ всѣ ее и слушали, оттого и порядки были…
Пришла эта дѣвушка въ генералъ-губернатору; тотъ далъ ей, какъ слухи носились, двадцать пять рублей серебромъ за ея заслуги и отпустилъ.
Славная была, должно быть, дѣвушка!
Передамъ я вамъ еще слѣдующій разсказъ ратника.
Живши въ Харьковѣ, трудно было не видать раненыхъ, а ежели кто хотѣлъ поговорить съ ними, то такихъ вещей наслышался бы, что долго и не позабылъ бы…
Я любилъ съ ними разговаривать, и меня всегда поражало добродушіе солдатъ, а въ особенности ратниковъ. Какъ теперь вижу одного обоянскаго ратника, лежавшаго за ранами въ харьковскомъ временномъ госпиталѣ.
— Гдѣжь тебя угораздило? спросилъ я у него.
— Знамое дѣло, подъ самимъ Севастополемъ былъ: подъ Севастополемъ и хватило.
— Да ты что дѣлалъ въ Севастополѣ?
— Палилъ.
— Какъ палилъ?
— Изъ пушекъ палилъ!
— Ты вѣдь не умѣешь палить?
— Насъ, братецъ ты мой, учили палить изъ пушекъ, отвѣчалъ ратникъ, строго посмотрѣвъ на меня.
— Учили?
— Цѣлыхъ, братецъ ты мой, три дня учили палить! Палить изъ пушекъ, не учимшись, совсѣмъ нельзя.
— И въ три для ты выучился?
— Какъ есть выучился!…
— И стрѣлялъ?
— Мало того — палилъ: на караулѣ стоялъ, всю, значитъ, службу справлялъ.
— Какъ такъ?
— А вотъ, примѣрно, поставятъ тебя караулить бомбу, ядро… Ты, какъ завидишь эту бомбу, и должонъ кричать: бомба!..
— Да какъ же ее ты завидишь?
— Это все видно!.. Вотъ летитъ, ты и кричишь: бомба! а то: ядро!
— Какъ же тебя угораздило? повторялъ я свой вопросъ, желая узнать, при какихъ обстоятельствахъ былъ раненъ этотъ знатокъ артиллерійскаго дѣла.
— Да какъ хватило бомбой въ землю, въ стѣну, то есть: стѣнку-ту обвалило, меня до половины той землей да камнями и засыпало! Спасибо еще добрымъ людямъ, скоро отрыли, а то бы пришлось и совсѣмъ пропадать!..
Меня всегда поражало благодушіе раненыхъ разсказчиковъ объ ихъ подвигахъ, равнодушіе или, лучше сказать, крайнее отсутствіе самохвальства въ разсказахъ людей, бывшихъ въ страшныхъ опасностяхъ. Ежели они не знали пунктиковъ, въ настоящее время уничтоженныхъ, ежели они не умѣли отвѣчать начальству, какъ требовалось, за то никто не умѣлъ такъ умирать, какъ умиралъ русскій солдатъ или ратникъ.
Я вамъ разскажу нѣсколько случаевъ изъ временъ севастопольской бойни 1854-55 года.
Собрались ратники; ихъ пріѣхалъ смотрѣть начальникъ.
— За что идешь драться со врагами? спрашивалъ начальникъ одного ратника.
— За вѣру, царя и отечество! бойко отвѣчалъ ратникъ, наученный этому отвѣту своимъ начальствомъ.
— А ты? спрашивалъ онъ другаго ратника.
— За вѣру, царя и отечество!
— А ты? спросилъ онъ третьяго.
Ратникъ сконфузился и молчалъ.