Все повернули головы к чесавшемуся. Он быстро вытащил руку из-под рубахи и, подняв её, со страхом посмотрел на кожу. Она была грязной, в красных полосах от начёса.
— Похоже, ты заразился, — мрачно сказала я.
На лице разбойника появился ужас.
— А ну, отойди! — рявкнул на него, стоявший рядом.
— Да ты чего, Прол, это ж блохи! — воскликнул разбойник. — Я и вчера чесался, и позавчера.
— Пошёл вон, кому говорю! — заорал Прол и выхватил нож.
Чесоточный отбежал в сторону.
— Дальше! — приказал Прол.
Постоянно оглядываясь, чесоточный ушёл за деревья и остановился там, прислушиваясь к разговору.
— Твои все тоже болеют? — спросил у меня Прол и указал на крытую повозку.
Я с радостью подумала, что не ошиблась и наши мужчины там.
— Нет, к ним уже применили заклинание, — ответила я. — Не успели только с Фриидой. Чёрная горячка такая опасная — упустишь, и всё.
Разбойники посмотрели на Фрииду.
— Чего мы ждём? Надо развязать девку и пусть читает заклинание, пока мы все не сдохли! — нервно сказал Прол, глядя на Егрека. Похоже, тот был у них вроде главаря.
Остальные поддержали:
— Егрек, развязывай колдунью и пусть лечит!
— Развязывай! Чего ждёшь?!
Я пристально посмотрела на главаря:
— Сейчас вас всех ещё можно спасти. Потом будет поздно.
Дёрнув щекой, он разрезал верёвки на моих запястьях и лодыжках.
— Хорошо, спасай, но если обманешь... — Егрек многозначительно щёлкнул языком.
— Не обману, — спокойно сказала я, растирая затёкшие руки. Верёвка оставила на коже следы.
С достоинством целительницы я поднялась с земли. Нужно вести себя уверенно. Вспоминать, что делала во время обрядов Вееки и поступать также.
Взгляд притягивало тело Фрииды, которая лежала голая ниже пояса. Нужно прикрыть её срам.
— Для начала накройте её, — сказала я, указав на односельчанку.
— Сама накрывай, — грубо откликнулся Егрек и принёс мне тёмную тряпку. По виду, рубаху кого-то из разбойников.
Я подошла к Фрииде, накрыла низ её живота и ноги. На лицо старалась не смотреть: хотелось запомнить девушку красивой.
Вернувшись к разбойникам, я сказала:
— Сядьте кругом.
Шесть мужиков, как послушные дети, расселись на траве, не отводя от меня глаз. Все, кроме Егрека. Он стоял, глядя на меня с прежней недоверчивостью.
«Меня не проведёшь, колдунья!» — читалось на его лице.
Из-за деревьев неуверенно подтянулся чесоточный.
— Егрек, — тихо позвал главаря один из разбойников и указал на чесоточного.
Егрек развернулся и направился к чесоточному. Мужик отступил на несколько шагов и торопливо сказал:
— Я не больной! Клянусь! Это всё блохи кусают!
Я увидела, как Егрек на ходу достал из-за спины нож. Чесоточный его не видел и продолжал с надеждой смотреть на приближающегося главаря.
— Пустите меня к себе, — жалобно попросил он.
— Конечно, друг, — ответил Егрек и бросился на него.
Блеснул зажатый в руке нож. Чесоточный упал на землю, зажав руками живот.
Егрек вытер нож о рукав, убрал в чехол на поясе и вернулся к остальным. От повозки раздались крики караульных:
— Э! Что у вас там творится?
Двое из них направились было к нам, но в неуверенности остановились.
— Не подходите к нам! — ответили им. — Оставайтесь на месте!
Разбойники вернулись к повозке.
— Ну что, начнём уже? — нетерпеливо спросил у Егрека Прол.
— Обождите! — приказал главарь и вновь окинул меня недобрый взглядом.
— Ну, что ещё?! — заворчали друзья.
— Прол, а ну-ка приведи кого-нибудь одного из повозки, — сказал Егрек. — Пусть подтвердит, что девка не врёт. А то знаю я эти колдунские штучки: сейчас прочитает заклинание и убьёт нас всех разом.
У меня задрожали колени. Неимоверным усилием я заставила себя не показать панику и равнодушно встретить взгляд Егрека.
— Если бы я могла так убить, то уже сделала бы это, — сказала я Егреку. — А протянете с заклинанием, будет поздно.
— Егрек! Хватит тянуть! — заволновались разбойники.
Он с бешенством зыркнул на Прола:
— Я сказал, веди!
Разбойник нехотя встал и быстрым шагом направился к повозке. Что-то сказал одному из караульных, и вместе они выволокли оттуда Лиима. Моё сердце сделало рывок: ну всё, сейчас Лиим скажет что никакая я не целительница, а Фриида умерла оттого, что раскусила семя яхменя. Надо попытаться как-то предупредить друга!
Будто прочитав мои мысли, Егрек вновь достал нож, подошёл ко мне и, обхватив за шею, прижал нож к моему горлу.
— Скажешь ему хоть слово, убью, — пригрозил он.
— И умрёшь от чёрной горячки, — в тон ему ответила я.
— Никогда не слышал про такую болезнь, — сказал он. — Сдаётся мне, девка, дуришь ты нас.
Однако в его голосе проскользнула неуверенность.
— Поверишь, когда морда лопнет,— презрительно фыркнула я, стараясь говорить громче, в надежде, что Лиим услышит. — Чёрная горячка уже разъедает тебя!
— Заткнись! — рявкнул Егрек.
Тем временем, Лиима подвели ближе. Он был босым, в разорванной рубахе и со связанными за спиной руками. Наши взгляды встретились, я указала глазами на Фрииду. Как же ему передать, что я тут насочиняла?!
— Отчего она умерла? — спросил Егрек, кивнув на Фрииду. — Только не ври мне тут. Соврёшь, перережу вашей колдунье горло.
Лиим вновь посмотрел на меня, потом на Фрииду, глуховато сказал:
— Точно не знаю, я не из их села. Меня наняли для поездки...
Мне хотелось его расцеловать.
— Прол, уведи этого, приведи другого! — приказал Егрек.
В глазах Прола сверкнула злость.
— Нет уж, хватит! — рявкнул он. — Если хочешь подохнуть, подыхай один! Мы тебе в этом не товарищи.
— Отпусти колдунью, пусть говорит своё заклинание, — поддержали его другие разбойники.
Они поднялись с мест, по-волчьи глядя на Егрека. Главарь ощерился, неохотно убрал нож от моей шеи.
— Ла-а-адно, — процедил он сквозь зубы и, глядя на меня с прищуром, добавил: — Я слежу за тобой, рыжая. Только попробуй что-нибудь выкинуть!
Он красноречиво провёл ребром ладони себе по шее.
___
Игреб - берегись.
Глава 24
Я «провела» обряд, подражая Вееки: с торжественным, преисполненным значимости видом обошла два раза вокруг разбойников, коснулась ладонью головы каждого, произнесла первые попавшиеся слова, какие только придумались. Всё таки лечить здоровых — одно удовольствие!
Более всего мне было жаль, что свиток с заклинанием вызова уфари остался дома, а наизусть я его не помнила. Как было бы хорошо, если бы сейчас здесь появился рыжик, подобный тому, какого я создала в селении Свирх. Он бы сразу навёл порядок, а вернее устроил полный беспорядок, что сейчас было весьма кстати. Но увы — о подобном мне оставалось только мечтать.
Вспомнилось, как перед отъездом я зашла к уфари попрощаться. Он аппетитно хрумкал побегами тасника — трубчатого растения, которое пришлось ему по вкусу более других. К слову, грызунами он тоже не брезговал, и у меня на глазах поймал и заглотил довольно крупного бурундука.
— Рыжик, — окликнула я.
Над оградой загона появилась продолговатая голова на длинной шее.
— Ммаа-а-а-ма, — обрадовался зверюга.
Он потянулся ко мне перепачканными в зелёном соке губами, коснулся щеки.
— Мне нужно уехать, — сказала я Рыжику. — Ты давай тут, обживайся и сильно не шали. Я скоро приеду и наколдую тебе братьев и сестёр. Будете всей толпой по Лесу бегать. Наставник говорит, можно попробовать приделать тебе на спину седло, только не такое, как для хабарги, а специальное. Как, хочешь стать ездовым уфари?
Рыжик замотал головой, так что в меня полетела не проглоченная кашица.
— Да ну тебя! — засмеялась я и шутя хлопнула его по мохнатой шее.
Сейчас прощание вспомнилось мне так чётко, что я невольно коснулась щеки в том месте, где на неё тогда попала зелёная кашица. Как там сейчас мой Рыжик? Скучает или нашёл себе другую ма-а-амку? Сердце защемило от тоски. Суждено ли мне вернуться в наш Лес, пройти по чисто выметенным улицам, заглянуть в Кожевенный дом или сразиться на учебных деревянных мечах с Наставником? У меня защипало в носу, а на глаза сами собой навернулись слёзы. Чтобы скрыть их, я ещё раз обошла разбойников и на третий раз прочитала заклинание...