«Ради сияющей братней звезды, ради мощных свершений
145 Ставшего богом отца, твоей ради юности светлой
Я заклинаю: спаси! От неправых мечей Стилихона
Дай мне уйти! На погибель мою ополчается сговор
Галлии всей: если есть племена по ту сторону бриттов.
Где Океан омывает волной последнюю землю,—
150 То и они взметены на меня! Ужели я стою
Стольких мечей и стольких знамен? Откуда такая
Жажда крови? О нет! Он два мировых полушарья
Хочет подмять под себя, он не вынесет равного рядом:
Мало ему над Римом стоять, над Ливией править,
155 Галлам, испанцам веления слать: уж под солнечным кругом
Тесно ему и под сферою звезд! Какую добычу
От победительных войн августейший собрал Феодосий,
Вся у него, никому ничего не отдаст из захвата!
Он ли будет и впредь наслаждаться привольным покоем,
160 Я ли стану терпеть?! Почто в твои земли он вторгся?
Пусть отойдет из Иллирика, пусть восточное войско
Он воротит на восток, пусть брат поделится с братом —
Будь наследник меча, как был ты наследником скиптра!
Если же ты не намерен помочь моей участи смертной
165 И отвратить беду — пусть знают и звезды и маны,
Что не одна моя голова падет под секирой:
Кровь польется на кровь, не без свиты сойду я к Коциту,
И не на радость могила моя для могильщиков будет!»
Так сказав, исторгает приказ, и гонец поспешает
170 В путь с неохотным письмом государя, прикрывшим измену.
Между тем Стилихон ликует, к врагу приближаясь:
Вот уж недалеко войска от рва и от вала;
Рвутся когорты на бой, и он побуждает их к бою.
Встали армяне на левом крыле, доверено галлам
175 Правое; на удилах кипит горячая пена;
Тучами пыль встает к небесам; везде по равнине
Ветер вздувает значки над взмахами копий, и мнится —
Взлетом багровых змей[11] свирепствует самое небо.
Блеском сияют мечи по Фессалии, падает отблеск
180 В грот Хирона, на брег, не забывший младенца Ахилла,
И на этейскую темную высь. Оглашается кличем
Снежная Осса, высокий Олимп[12] отзывается эхом;
Доблесть вскипает в сердцах, и жизни отважным не жалко:
Им не преграда ни круча скалы, ни глубокие русла
185 Рек: несутся стремглав, и стелется даль под копыта.
Если бы в этот час с этим духом ударить на битву —
Греция в жертву мечам не досталась бы силой измены,
В крае Пелопа цвели города бы, не ведая Марса,
Лакедемон бы стоял, стояли бы стены аркадцев,
190 Дым не застлал бы два моря, взлетев над горящим Коринфом,
И кекропийская мать не томилась бы в лютых железах,[13]
Мог бы этот день положить предел злополучью,
Искоренив навсегда семена всех будущих бедствий.
О, какой триумф отымаешь ты, зависть Фортуны!
195 В трубный рев и в ржанье коней приходит посланье
От государя и слух поражает оружного мужа.
Он изумлен. Великая скорбь и великая ярость
Душу терзают его: ужели столь жалкому трусу
Столько воли дано? В сомненье он ищет решенья —
200 В бой ли вести войска или бросить славное дело,
Так превосходно начав? Он хочет помочь иллирийцам —
Но на пути государев приказ. Послушанье сильнее:
Доблесть смириться должна. Там — зовет всеобщее благо,
Здесь — опала грозит. И вот он в негодованье
205 Руки к небу простер и рек от полного сердца:
«Вышние боги, досель не сытые гибелью римской!
Если под корень подсечь великую нужно державу,
Если единый удар погубить должен дело столетий,
Если постыл человеческий род, — пусть буйное море
210 Ринет на сушу потоп, пускай в колеснице небесной,
Сбившись с пути, Фаэтон наудачу отпустит поводья, —
Но не Руфин! Ему ль эта честь? Ужель не позорно
Миру пасть от Руфиновых рук? Увы! отзывают
Нас из разгара войны, велят сложить нам оружье!
215 Вы, города под огнем и мечом, свидетели будьте:
Я повинуюсь и бедственный мир уступаю крушенью!
Поворотите знамена, вожди! Восточное войско,
В путь, по домам! Пусть луки замрут, пусть трубы умолкнут,
Пусть уцелеют враги — таково повеленье Руфина!»
вернуться
11
вернуться
12
Перечисляются памятные по мифам места Фессалии: Пелион, где в пещере у
вернуться
13
Перечисляются местности в Греции, разоренные готами в 395—396 гг.