Там рожден отец героя,
Рождена и мать невесты:
Разделившиеся струи
Царской реки —
35 В брачном русле
Соединятся снова.
Зеленей, бетийский берег!
Золотитесь, струи Тага!
Ты, всеобщий прародитель,
40 Бог Океан,
В синей своей
Возвеселись пучине!
Взвейте плеск, Восток и Запад,
Оба братственные царства!
Смейтесь, села, тешьтесь, грады, —
45 Те, что восход
Те, что закат
Блеском ласкает Феба.
Тише, северные бури
50 С горных стран и стран приморья!
Не шуми нам, ветер Юга!
Вей лишь, Зефир,
Нежный Зефир,
Над триумфальным годом!
3
Сними с головы сверкающий шлем,
Венчай чело венком, Стилихон!
Умолкни, рев боевых рогов,
Отступи, о Марс, от брачных огней!
5 Здесь царская кровь и царская кровь
Сливаются вновь. Сочетать детей —
Твой, Стилихон, отеческий долг.
Ты августу был достойный зять,
Ты августу будешь достойный тесть.
10 Смири же, злоба, шипенье свое:
Оправданье, зависть, есть ли тебе?
Стилихон здесь — тесть, и отец — Стилихон.
4
Вот и Геспер встает, радость Кипридина,
Проливая в чертог свой идалийский луч, —
И невеста дрожит девственным трепетом,
И текут под фатой слезы испуганно.
5 Веселей подступай, юноша к девушке,
Пусть противиться, пусть больно царапает, —
Никогда не сорвать цвета весеннего
И на Гибле[6] не скрасть сота медового,
Если страшно о шип кожей пораниться:
10 Пчелы мед стерегут, розу шипы хранят,
Чем добыча трудней, тем и отраднее:
От погони любовь воспламеняется,
Сквозь слезу поцелуй сладостней вырванный:
«О! — воскликнешь ты сам, — это приятней, чем
15 Десять раз победить орды сарматские!»
Пусть наполнится грудь новою верностью,
Пусть все чувства горят жаром негаснущим:
Пусть с рукою рука тесно сплетается,
Как зеленой струей плющ обвивает дуб,
20 Как хмельная лоза вьется по тополю;
Пусть язык с языком, негою сближены,
Заворкуют, томясь сладко, как горлицы,
Пусть сольются в устах души согласные,
И овеет их вздох дрема крылатая.
25 Станет пурпур гореть царскою страстностью,
И окрасит багрец красным по красному
Благородная кровь раны девической,
А над влажным одром радостно вскинется,
Торжествуя в ночи, вождь победительный!
30 Пусть всю ночь напролет бодрствует музыка,
Пусть ликует народ в признанной вольности,
Не страшась до поры мрачных законников.
Отвечайте вождям шутками, воины,
Отвечайте юнцам шутками, девушки,
35 Пусть летят к небесам звонкие возгласы,
Пусть по землям бегут, по морю носятся:
«Наш Гонорий свой брак правит с Мариею!».
Вступление к эпиталамию
В дни, когда Пелион, изогнувшийся брачным чертогом,[7]
Все же не мог вместить стольких притекших богов,
И хлопотливой толпой Нереиды вкруг тестя морского
Множили день за днем яствами свадебный пир,
5 И круговую передавал Юпитеру в руки
Чашу премудрый Хирон, лежа на конском боку,
И покатил холодный Пеней нектарные волны,
А из этейских скал пенное било вино,—
В эти дни веселым перстом Терпсихора по струнам
10 Грянув, под сводом горы девичий вывела хор,
И благосклонно внимал меж богов им сам Громовержец,
Зная, что лирным ладам нежные клятвы под стать.
Глухи были одни кентавры и фавны: и вправду,
Мог ли растрогаться Рет или безжалостный Фол?[8]
15 Семь раз день восходил, семь раз с небесного свода
Геспер вечерний смотрел на круговой хоровод.
Тут-то Феб коснулся струны достойнейшим плектром —
Тем, что камни пленял, ясени шествием вел, —
И на священнейший лад запел о грядущем Ахилле
20 И о фригийской войне на симоисских брегах.
Радостный клич «Гименей!» с лесистого грянул Олимпа,
Кличем «Фетида!» ему грянула Осса в ответ.
вернуться
7
Описывается свадьба Пелея и Фетиды, дочери Нерея (
вернуться
8