Выбрать главу
     Слышащий окаменел. Пути к спасенью закрыты: Всюду железный колышется лес. И справа и слева Замкнутый, видит он блеск клинков, повергающий в трепет, Так свирепый зверь, из урочищ исторгнутый отчих, 395 Выси покинувший горных лесов и круглому цирку Брошенный в дар на арену, глядит, разъяренный, и видит: В плеске толпы перед ним — боец, разящий с колена, Всюду грохочет народ, теснятся ряды над рядами, — И замирает в тоске, оглушаемый криком и свистом.
400      Тут из ратных рядов бросается самый отважный, Меч наготове, пылает лицо и яростно слово: «Это гонимый тобой Стилихон своею десницей Здесь поражает тебя! далек он, но меч его близок!» Крикнул, и в бок вонзает клинок заслуженной кары. 405 Счастлива длань, которой дано было первою кровью Жертвы закланной омыть страдания целого мира! Вслед за одним бросаются все и ударами копий Тело дробят, острия все в одном согреваются мясе, И ни один не желает уйти с незапятнанной сталью. 410 Этот рвется ногтями к еще не смеженному взору Алчных очей, тот схватил, как добычу, отъятую руку, Третий ногу отсек, четвертый плечо из сустава Вывернул; этот в спине позвонок с позвонком разымает, Этот печень, тот сердце, тот полные вздохом последним 415 Легкие вырвал на свет. Мало места для мести, простора Для ненавидящих нет! Исчерпана смерть, но казнящим Удержу нет: раскромсанный труп вздевают на копья, И покраснела земля, как там, на горе Аонийской,[19] Где погибал от вакханок Пенфей или где Актеона 420 Бросила псам за брошенный взгляд богиня Диана.
     О, Фортуна, ужель столь долгую милость злодею Хочешь таким окупить ты возмездием, хочешь поправить Зло, что сама нанесла? Один ли расплата за многих? Всем раздай Руфинову плоть исстрадавшимся землям, 425 Голову Фракии дай, ахеянам торс в утешенье, — Что же дашь остальным? Всех частей его тела не хватит Всем разоренным краям!                          Но вот уж из города мчится Освобожденный народ: старикам не преграда их годы, Юным девам — их стыд; мужей потерявшие вдовы 430 И сыновей потерявшие матери волей тирана Быстрой стопой к ликованью спешат. Им любо направить Шаг по растоптанным членам, окрасить сандалии кровью, Любо градом камней взметнуть, осыпая удары На роковое лицо, с высокой глядящее пики 435 Над многолюдной толпой, с торжеством шагающей в город! А по рукам гуляет рука на посмешище черни: Ищет она подаянья в угоду душе ненасытной, Страшную шарит корысть, и пальцы ее, как живые, Крючатся, если, глумясь, шевельнуть ведущую мышцу. 440 О, пускай же никто на свое не надеется счастье! Так превратны щедроты богов, так изменчиво небо! Эта рука, которая сжать надеялась скипетр, Эта рука, над которой клонились с покорным лобзаньем Столько знатнейших уст, теперь для убогого тела 445 На погребальный обряд посмертной просит подачки! Каждый на это взгляни, в счастливой вознесшийся доле: Здесь под стопами толпы площадной не тот ли растерзан, Кто пирамиды себе воздвигал, для будущих манов Пышный готовя покой, чтобы спорил он с роскошью храмов! 450 Он, окутать себя сидонскою мнивший порфирой,[20] Голый, брошен стервятникам в снедь! Он, целым владея Миром, лежит, не имея земли на могильную яму, В множестве мест погребен и все же лишен погребенья!
     К небу казнь понеслась. Свободней вздохнули светила, 455 Легче стало земле, стряхнувшей проклятое бремя. Тяжкая тень опускается в Орк, устрашая Эака. Цербер лаем тройным удержать ее хочет, но тщетно! Души его обстают, неправых расправ его жертвы, Черным сонмом его окружив, влекут его к судьям, 460 Горьким воем вопя. Так пчелы слетаются роем, Если пастух вороватой рукой потревожил их соты: Рвутся к лиц, крылами жужжат, колючие тянут Жала, спешат защитить родное гнездо меж каменьев Милой скалы, где их полый приют в отеческих щелях, 465 И полосуют, наклонно летя, взволнованный воздух.
     Место есть под землей, где в общем сливаются русле Страшный Коцит и злой Флегетон, неприветные реки: Эта — слезами катясь, другая — огнем разливаясь. Между теченьями их, но к огненным ближе потокам 470 Высится башня, крепка адамантом, и левую стену В жарком купает огне, а о правую бьется волною Горько стенящий Коцит, и плач откликается плачу. Сходятся в этот предел по скончании жизни все души Смертных. Никто ни пред кем не отмечен бывалым почетом, 475 Следом земной судьбы, и царя без царского званья Нищий убогий теснит. Разбиратель их дел, на высоком Троне сидит над ними Минос, и пытает их вины, И отделяет неправых от правых. А кто не желает Свой исповедовать грех, тот отходит к суровому брату. 480 И Радаманф заносит свой бич. Обозревши деянья Жизни земной и весь ее путь до последнего шага, Мерит Минос достойную казнь: в звериные узы Душам замкнуться велит.[21] Кто свиреп, тот в медвежием теле, Хищный — в волке, коварный — в лисе обретает темницу; 485 Тот, кто в праздности жизнь проводил, вином и Венерой Теша ленивую плоть и коснея в роскошном разврате, Здесь заточается в туше свиньи, нечистой и жирной; Тот же, кто неумеренно был говорлив, не умея Тайны хранить, для житья низвергается в рыбные воды, 490 Чтобы обилие слов искупать непрерывным молчаньем. И лишь когда в три тысячи лет несчетные лики Сменит душа и очистится вновь летейским потоком, Вновь призывает судья принять ее вид человека.
вернуться

19

На горе Аонийской (беотийской) — на Кифероне, месте дионисических оргий.

вернуться

20

Сидонская порфира — Финикия с городами Тиром и Сидоном славилась изготовлением лучшего пурпура.

вернуться

21

...в звериные узы... — вульгаризованное пифагорейское представление о метемпсихозе.