Выбрать главу
И (словно наши места ей неведомы) сыплет вопросы: Правда ль, что зимней порой здесь розы цвести продолжают, Наперекор холодам алеют младые побеги, 225 Вешних ростков не страшит арктический гнев Волопаса?[14] Вот и к прогулке она, восхищаясь краем окрестным, Деву склоняет — увы! слаба пред соблазнами юность. Тщетно я слезы лила, мольбы бесполезные тщетно К ней воссылала! Сестер защите доверясь, юница 230 Прочь убежала, за ней толпою наперсницы-нимфы.      Вот на холмах, что травой одеты вечнозеленой, Сестры цветы поутру срывают. Росой предрассветной Блещут луга, и пьют фиалки влажные капли. Но, лишь солнце в зенит по оси поднялось срединной, 235 Вдруг богомерзкая ночь небеса объяла, сотрясся Остров от скрипа колес и копыт ударов тяжелых. Нам возницу узнать не дано было — то ль смертоносный Князь, то ли Смерть сама, но травы за ним истлевали, Пересыхали ручьи, поля покрывались коростой, 240 Вздох прерывался живой: бирючина алая блекла, Лилии вянули, роз лепестки во прах обращались. Лишь колесницу назад повернул он с грохотом гулким, Ночь устремилась вослед, и день воротился на землю, Но Прозерпины уж нет. Исполнив черное дело, 245 Скрыться богини спешат. Нашли бездыханной Киану Мы среди трав луговых: бессильно выя склонилась, И отцветший венок увял на челе помраченном. К ней, узревшей вблизи злодейство, мы устремились, Дабы скорей разузнать: каково обличье возницы? 250 Что за кони? Но нет ответа, отравлена ядом, Стала Киана ручьем: струятся влагою косы, Ноги водою журчат и льются нежные длани, Миг — и наших подошв источник касается светлый. Все разбегаются прочь. Под сень Пелорийского мыса 255 В страхе укрыться спешат быстрокрылые Ахелоиды[15] О преступленье они поют чудовищном, вторя Лиры звонким струнам. Заслышав глас сладкозвучный, В море застыли суда, смирив летучие весла, — Горе мыкать лишь мне, старухе, в обители скорбно. 260 Ужас немой леденит Цереру, словно в безумье Все еще будущих бед страшится; но вот загорелся Взор — и она к небесам возносит гневное слово. (Так потрясает Нифат гирканской ярость тигрицы, Если детей у нее похитил для царской потехи 265 Ахеменидов ловец:[16] быстрее Зефира во гневе Мечется, а Зефир — ей супруг, со шкуры пятнистой Злобный струится пот, устрашен охотник отверстой Пастью — но зверя смирить успевает зерцалом защитным.[17])      Вот в неистовстве Мать взывает к богам олимпийским: 270 «Дочь воротите! Ведь я рождена не рекою бродячей, Я — не из черни лесной! Мне жизнь подарила Кибела Вместе с Сатурном седым. Иль сгинуло право святое? Или низвергнут закон небесный? Стоит ли ныне Праведно жить, коль своей чистотой Киферея дерзает 275 Хвастаться (мерзко сказать!) после срама сети Лемносской?[18] Уж не внушил ли ей сон непорочный на ложе невинном Наглость такую? Иль честь принесли ей стыдливые ласки? Прежний дополнить позор ей гнусностью новой не в тягость! Ну, а вы-то, сестрицы безбрачные! Видно, забыли 280 Девичью гордость? Легко меняются склонности ваши, Если с Венерой идти согласились вору на помощь! Вас обеих поить подобало бы в капищах скифских Кровью людскою! В чем причина ярости вашей? Иль Прозерпина моя уязвила вас словом обидным? 285 Не попрекнула ль тебя, о Делия, к лесу любовью? Не осудила ль твою, Тритония,[19] удаль в сраженьях? Или груба ее речь? Иль назойливо вам докучала, С сестрами дружбы ища? Но дева в глуши тринакрийской Уединенно жила, вам в тягость быть не желая. 290 Без толку пряталась! Ей укрыться от зависти злобной Тайный приют не помог!»                                    Хулит олимпийцев Церера Речью поносной, но те, повинуясь Отцову запрету, Матери бедной в ответ лишь рыдают, слова не смея Молвить. Как же ей быть? Уступив и духом смирившись, 295 В слезной склонилась мольбе:                                    «Обиду забудьте, коль слишком Я в материнской любви занеслась, коль гневалась — гордость Нам, беднякам, не к лицу. Я горькою нищенкой ваши Ныне целую стопы: дозвольте мне жребий свой ведать! Только об этом прошу: пусть будет беда моя явной. 300 Дайте несчастье узреть, молю, откройте, какую Вы мне судили судьбу — я рок не сочту злодеяньем, Вытерплю все! Мольбе материнской внемлите, не часты Просьбы мои. А ты, похититель, кто б ни был, избегнешь
вернуться

14

Волопас — Арктур, «страж Большой Медведицы», северная звезда.

вернуться

15

Ахелоиды («дочери Ахелоя») — наяды.

вернуться

16

Нифат — хребет над Ваном в Армении, находившейся под властью персов (Ахеменидов).

вернуться

17

Упоминаются поверья о том, что тигрицы беременеют от ветра и что можно защититься от нападения хищника, показав ему его собственное отражение.

вернуться

18

Сеть лемносская — скованная Вулканом для Венеры и Марса (см. поэму Репосиана).

вернуться

19

Делия — Диана, Тритония — Минерва.