180 Вот лигурийской земли коснулся уж пенною грудью
Быстрый Тритон, на волнах заклубив утомленное тело.
Ввысь устремляет богиня полет — в тот город, где галлы
Гордо хранят напоказ шерстеносную кожу свиную.[29]
От приближенья богини любви расступаются тучи,
185 Альпы светом горят под чистым северным ветром;
Сторожевые войска не знают причины веселья,
Но веселятся душой; покрываются Марсовы стяги
Розами, и распускают листву оживленные копья.
С речью Венера тогда к своему обращается сонму:
190 «Други мои, до поры отвратите отселе Градива:[30]
Я одна хочу здесь парить. Да скроется с виду
Панцирным огненный блеск, мечи да вложатся в ножны,
Да умирятся орлы на шестах и на древках драконы[31] —
Нынче ратный стан под моими знаменами служит:
195 Флейты вместо рогов, а вместо трубного гула
Нежные струны ликующих лир. Пускай часовые
Пьют и едят на часах, пусть пенятся чаши меж копий!
Гордый царственный двор пусть сложит грозную гордость,
Высокомерная знать да не погнушается ныне
200 С дружеской слиться толпой. Пусть радость отпустит поводья,
И не стыдится суровый закон улыбки и смеха!
Ты, Гименей, свой факел зажги, и ты, Грация, лучших
Нам набери цветов, ты, Согласие, свей их венками!
Ты же, крылатый мой полк, разбейся теперь на отряды:
205 Каждый будь при деле своем, никто да не смеет
Праздно коснеть! Одни развесьте на длинных веревках
Строй лампад, которым гореть наступающей ночью;
Эти пусть поспешат косяк блистающей двери
Миртом моим перевить; а эти пролейте на кровлю
210 Нектар и взвейте огонь, ароматом питаемый савским;[32]
Вы раскиньте шелка из Китая в шафранном их блеске
И сидонийский порфирный ковер подстелите подошвам;
Вы, наконец, воздвигните сень над брачной постелью,
Чтоб самоцветами выткалась ткань, чтоб резными столбами
215 Кров утвердился такой, какого лидийцу Пелопу
Не возводил золотой его край, какого Лиэю
Не выплетали менады из пальм и индийской добычи!
Все несите сюда, что снискали могучие предки:
Что повелительный дед отбил у саксонцев и мавров,
220 Что полновластный отец с пособным ему Стилихоном ,
Взяли в несчетных боях, что дали армяне и скифы,
Чем поклонилась страна Мероэ,[33] окруженная Нилом,
Где в волосах у людей торчат изостренные стрелы,
Что мидиец прислал от ахеменидского Тигра[34]
225 В дни, когда, преклонясь, молила Парфия мира:
Роскошь всех дальних племен, казна всех царей да украсит
Брачный покой: всех римских побед осени его слава!»
Так прорекла и спешит, нежданная, к ларам невесты.
Та между тем, не гадав, что уже ей готовится ложе
230 Брачное, мирно сидит, в материнской божественной речи
Дух материнский впивает, примеры достойные учит
Чистых нравов седой старины, и в руках ее свитки
Римских и греческих книг, в которых ей мать раскрывает
Все, что пел и фракийский Орфей, и старец из Смирны
235 Или Сапфо подбирала к ладам митиленской кифары.[35]
Так трехликую дочь[36] наставляет Латона, так кротко
Умной Талии преподает урок Мнемозина.
Вдруг разливается блеск, вдруг веет сладостный ветер
В их изумленную сень, и с неких кудрей благовонных
240 Льется кругом аромат, и вот, в сиянии чуда,
Встала Венера, и медлит, дивясь, и взор переводит
С дочери милой на мать златокудрую с белою шеей:
Эта — как молодая Луна, та — как полная блещет;
Или это как маленький лавр под тенью большого
245 Тянется ввысь и уже распростер те ветви, которым
Пышною зеленью быть; или так, как на стебле едином
В пестумском цветнике расцветают две царственных розы —
Первая в солнечный день, упоенная вешней росою,
Вширь распустила свои лепестки, а вторая в бутоне
250 Медлит, не смея подставить лучам свою нежную алость.[37]
вернуться
шерстеносную кожу свиную — народная этимология названия города Медиолана (Милана) от «in medio lana» — «в середине — шерсть».
вернуться
Градив («шагающий») — одно из имен Марса.
вернуться
Орлы на шестах — традиционные знаки легионов, род знамен; на древках драконы (др.-рус. «хоботы») — боевые флажки в виде узких мешков, расписанных, как змеи, и на скаку раздуваемые ветром.
вернуться
ароматом... савским — из Савейского царства (нын. Йемен), где жители будто бы жгли смолу, чтобы не сойти с ума от благоуханий.
вернуться
Мероэ — нубийское царство между Египтом и Эфиопией.
вернуться
ахеменидским назван Тигр по памяти о древней персидской династии Ахеменидов. Подарки от Персии были получены Феодосием вскоре после смерти Сапора II, в 379 г., когда в державе Сасанидов начались смуты, обезопасившие римский Восток.
вернуться
Имена легендарного Орфея (которому приписывались многие стихотворения, ходившие по рукам в эпоху империи), Гомера (старца из Смирны) и Сапфо из лесбосских Митилен названы, скорее всего, условно, как символы высокой поэзии.
вернуться
Трехликая дочь Латоны — Тривия-Диана.
вернуться
Ср. эпиграммы о розах в «Латинской антологии».