Тем не менее, Джорджия заколебалась.
— Я давно не играла в бейсбол.
— Попробуй сейчас, — предложив ей руку, призвала Бритни.
* * *
И вот так Джорджия оказалась на второй базе «Гаррет Гаторс» на 4 июля.
Местный спортивный комплекс превратился в карнавал для праздника, включавший в себя семейную развлекательную зону с огромной ямой с мячиками, двадцатифутовую (прим.: 6 метров) надувную горку, кукольный театр, аква-грим и воздушные шары для маленьких детей. Для больших детей была промежуточная зона с захватывающими аттракционами и азартными играми. И поскольку у всех присутствовавших был зверский аппетит, поставщики продуктов предлагали все, начиная с хот-догов, попкорна и мороженого и заканчивая варениками, шницелями и суши. Но одним из самых крупных розыгрышей дня стал шестой ежегодный совместный турнир по софтболу для больных детей в больницах.
Лучшая подруга Бритни – Нина, предложила помочь с детьми, но Джорджия все еще немного беспокоилась о том, что девочкам будет тяжело провести весь день с близнецами и Пиппой. И чувствовала себя более чем немного виноватой в том, что не смогла провести день со своей семьей. Но близнецы были счастливы побродить с подростками, которые катали Пиппу в коляске, оставив Джорджию играть в мяч.
В турнире участвовало по два дивизиона из трех команд, поэтому каждая команда играла в своем дивизионе с пятью таймами против всех остальных, чтобы определить турнирную таблицу. Затем две команды, занявшие первые места, играли за трофей чемпионата.
Джорджия кормила Пиппу между играми и следила за тем, чтобы у девочек было достаточно денег, чтобы содержать близнецов и снабжать их закусками. В конце первого раунда было объявлено, что «Гаррет Гаторс» будет сражаться с «Саливан Свингер» за аппаратуру.
— Реванш прошлогоднего финала, — сказала Эшли Туркот, предупредив Джорджию, что тогда игра закончилась не в пользу «Гаторс».
— Что случилось? — спросила она.
— Тайлер Саливан запустил соло домой, пробежав по правому забору поля, чтобы выиграть его у Свингеров в нижней части девятого.
— Таю повезло с этим, — проворчал Люк.
— И в течение нескольких месяцев после этого, пересказывал историю любой женщине, которая готова была слушать, — вмешался Джек.
— В этом году у нас лучшая команда, — уверенно сказал Мэтт.
— Как и у них, — заметила Карен, секретарша Люка и их правозащитник. — Они закончили с лучшим дифференциалом бега, так что они снова хозяева.
— Тогда давайте готовиться к удару, — предложил Мэтт.
* * *
Мэтт всегда любил бейсбол. Хардбол или софтбол, мельница или крикет, это была забавная игра. И хотя ежегодный благотворительный турнир не имел такой же интенсивности, как чемпионат штата в средней школе, но между «Гаторс» и «Свингерс» определенно было соперничество, и Мэтт действительно хотел расплаты.
Игра в этом году, как и в предыдущем, была тесным соперничеством. Если «Гаторс» поднимались на пару, работая в верхней части тайма, то «Свингерс» догоняли, когда они сталкивались в нижней части. И так же, как и в прошлом году, игра была на линии в нижней части девятой, когда Тайлер Саливан подошел к пластине с двумя выходами. Но на этот раз он не нуждался в большом хите. С его невесткой на третьей базе, он нуждался только в одном, чтобы забить ей и связать игру.
В центре поля Мэтт надел свою бейсбольную кепку ниже и сосредоточил свое внимание на базе. Тайлер взял большой мах в первом уклоне, фола против него назад и вне игры. Когда второй уклон оторвался от его бейсбольной биты, Мэтт немедленно дал трещину ей так, что это вступило в контакт прямо в сладком месте.
Пробормотав проклятие под нос, он смотрел, как мяч летит... прямо в Джорджию. Словно в замедленном темпе, она подняла перчатку, и шар исчез в ней.
Судья поднял свой закрытый кулак, что сигнализировало об окончании игры, Тайлер с отвращением бросил биту. Зрители сошли с ума. Мэтт остановился, ошеломленный.
Джорджи едва успела отбросить мяч назад к кургану питчера, прежде чем она поднялась с колен и покачнулась. Джек, со своей позиции шорт-стоп, добрался до нее первым, и, когда он, наконец, опустил ноги на землю, то поцеловал ее прямо в губы. Люк, который был на первой, был следующим в очереди. Следуя примеру брата, он громко поцеловал ее.
Адам Уэббер проявил чуть больше сдержанности. После поздравления, он сказал.
— Я просто рад, что мяч не попал в третий. Я имею в виду, мне нравятся все эти парни, и я не против, чтобы они похлопали меня по заднице, но я рисую линии при поцелуях.