Выбрать главу

— Я могу понять вопросы, но в чем ты сомневаешься?

— По каким причинам Мэтт захотел жениться на мне.

— То, что он влюблен в тебя, недостаточно?

— Неужели? — спросила Джорджия, в конце концов, произнеся свой величайший страх вслух.

Келси была поражена вопросом.

— Ты действительно в этом сомневаешься?

— Он женился на Линдси, чтобы стать отцом ее ребенка, — напомнила она другой женщине. — Откуда я могу знать, что он не женится на мне, чтобы быть отцом моих детей?

Это была вероятность, которая разрывала сердце Джорджии.

— Спроси его, — посоветовала Келси. — Это единственный способ, быть уверенной.

* * *

Это был хороший совет. Джорджия, конечно, согласились с тем, что ей и Мэтту нужно больше говорить, но сначала она пошла домой покормить своего ребенка и обнять своих мальчиков. Нахождение с её детьми всегда помогало ей разложить вещи в перспективе, через все лучшие и худшие времена в ее жизни. С тех пор, как Мэтт вошел в их жизни, они наслаждались одним из лучших, и потерять его, если бы это случилось, было бы одним из худших.

Спустя некоторое время Шарлотта выследила ее в прачечной, где она складывала одежду.

— Ты забрала свое свадебное платье, пока тебя не было?

Джорджия покачала головой.

— Нет, я забыла.

— Забыла? — ее мать засмеялась. — Как ты могла забыть, когда свадьба через три дня?

— Я не знаю, будет ли эта свадьба, — призналась женщина.

— Не глупи, — Шарлотта пожурила ее. — Конечно, эта свадьба будет. Церковь заказана, цветы и торт заказаны, и я знаю двух очень красивых мальчиков, которым не терпится подвести свою маму к алтарю.

Глаза Джорджии наполнились слезами.

— Слишком быстро все происходит. Я знала Филиппа три года до того, как мы поженились, а Мэтта я едва знаю, всего лишь около трех месяцев, — она сглотнула. — И как выяснилось, я не уверена, что действительно знаю его.

Шарлотта махнула совершенно ухоженной рукой.

— Ты просто испытываешь некоторый предсвадебный мандраж. Не волнуйся, каждая невеста это переживает.

— Мама, я не невинная невеста, которая волнуется о первой брачной ночи, — сказала Джорджия, с выраженным разочарования в голосе. На этот раз она пожелала, чтобы ее мать могла быть ее матерью, а не клише Южной красавицы, в которую она так хорошо играла.

— Тогда расскажи мне, что случилось.

Так что, с небольшим количеством оговорок, она и сделала.

После того, как Джорджия закончила говорить, Шарлотта молчала, и когда она, наконец, заговорила, ей оставалось только спросить.

— Ты любишь его?

— Все не так просто, — запротестовала Джорджия.

— Ты любишь его? — снова спросила ее мать.

— Ты знаешь, я бы никогда не позволила ему надеть кольцо на мой палец, если бы я не любила.

Шарлотта кивнула.

— Но знаешь ли ты, что брак – это скачок веры, как свидетельство любви?

— Как я могу доверять человеку, который не был честен со мной?

— Он должен был быть более откровенным, — согласилась Шарлотта. — Но я не думаю, что ты можешь сказать, что он был нечестным. Я имею в виду, он никогда не говорил тебе, что у него нет сына, не так ли?

— Это не значит, что это хорошо.

— Я не говорю, что все в порядке, — тон матери успокоил ее. — Я просто говорю, что ты должна оставить его в покое. Никто не идеален, девочка, и если ты ожидаешь, что он будет, ты просто можешь быть разочарована.

— Ты права, — наконец ответила Джорджия, потому что было легче согласиться с ее матерью, чем ожидать, что она когда-либо посмотрит на вещи с точки зрения дочери.

— Я понимаю, почему ты сомневаешься в его мотивах, — сказала Шарлотта. — Но ты также можешь подумать, что он был настолько сосредоточен на своем будущем с тобой, что не думал о прошлом. Его бывшая жена и ее маленький мальчик – его прошлое, ты и твои дети – его будущее. Ты можешь отложить свадьбу – даже отменить ее, если это то, что ты чувствуешь, что нужно сделать, — продолжила ее мать. — Но прежде чем принимать такое решение, убедитесь, что ты подумала обо всех последствиях.

— Мальчики будут так разочарованы, — призналась Джорджия.

Шарлотта покачала головой.

— Хотя ты права, что отмена свадьбы, скорее всего, разорвет их сердца, это не касается моих внуков. Это о тебе и о том, почему ты сказала «да», когда он предложил тебе стать его женой.

— Потому что я люблю его, — призналась она.

Мать посмотрела ей в глаза.

— И ты готова провести остаток своей жизни без мужчины, которого любишь?

* * *

После разговора с матерью Джорджия подошла к соседнему дому, чтобы поговорить с Мэттом, и узнала от его брата, Джека, который ругался, пытаясь собрать двухъярусные кровати, что его вызвали в больницу. Итак, она вернулась в дом своей матери, но все еще выглядывала из окна, чтобы увидеть его возвращение.