Она силилась вспомнить хоть что-нибудь, пускай даже самый незначительный фрагмент, способный помочь в решении этой загадки. Но вместо этого ей пришла на ум не самая приятная гипотеза.
"А вдруг меня никто не спасал? Что, если я всё-таки добилась своего и лишила себя жизни? В таком случае, это — ад? Вот этот мрачный мир со зловещим ветром — ад? Ну, по крайней мере, уж точно не рай — самоубийцы там нужны так же, как зеркало вампиру. Значит, ад. Не совсем такой, как его представляют, конечно. С другой стороны, по известным причинам я ужасно боюсь тьмы, так что это может быть "мой" ад. Наверное, для каждого грешника он свой…"
Пока Кейт думала обо всём этом, холод пронизывал её до костей, и она уже перестала чувствовать пальцы на ногах.
"Хорошенькая преисподняя — я скоро замёрзну тут!" — без тени улыбки подумала девушка, тщетно кутаясь. Впрочем, она не очень-то верила в своё объяснение. Слишком уж "живой" она себя чувствовала. Скорее это походило на помутнение рассудка или…
"Или на что?" — теперь уже с откровенным страхом спросила она у самой себя. Ответ был рядом, под носом, таился в окружающих предметах, скрытых во мраке, и произносился злым воем ветра.
И он не сулил ничего хорошего.
Ведь единственное место, где тьма полноправно властвовала — Стар-Сити, штат Пенсильвания, последний раз видевший солнце больше года назад. Кейт прекрасно понимала, как нелепо предположение, будто она таинственным образом оказалась в этом городе, но стоило отбросить здравый смысл, зарекомендовавший себя крайне ненадёжным, как вся "нелепость" исчезала. В данный момент вместо вопроса "Разве я могла оказаться здесь?" гораздо уместнее был иной: "Почему я НЕ МОГЛА оказаться здесь?" И вот на него-то ответа не имелось, потому что она МОГЛА попасть в проклятый город по чьей-то злой воле.
Кейт безумно хотела разубедить своё подсознание, которое было уверено, что она находится именно здесь, но кромешная тьма не позволяла ничего увидеть.
Она боялась даже пошевелиться, чувствуя необъяснимую, но отчётливую угрозу, исходящую от этого места. Тем не менее, девушка заставила себя подняться, так как пронизывающий холод стремительно захватывал её тело. Следуя по памяти, она прошла к шкафу, двигаясь медленно, чтобы не наступить на наверняка валяющиеся на полу осколки стекла, и достала из него несколько одеял. Вернувшись в постель, Кейт быстро укрылась и как можно сильнее съёжилась, стараясь согреться.
Разум ещё пытался найти объяснения (читай — отговорки), однако девушка понимала, что это бессмысленно.
Умерла она или нет, но она находилась в Стар-Сити.
Едва Джон Стивенс проснулся в полдень, в среду, 22 ноября 2006 года, как со всей отчётливостью осознал: сегодня он должен умереть. Эта мысль далась ему настолько легко и непринуждённо, словно он решил не убить себя, а купить новую обувь. Более того — он предвкушал предстоящее, с нетерпением поглядывая на часы. Одно неоспоримо — он сделает это ночью или поздно вечером. Почему не сейчас? Ну… Наверное, это прозвучит глупо, однако ему мешал весёлый солнечный свет. К тому же, он не хотел уходить, не сделав того, о чём мечтал уже чёрт знает сколько лет.
Но — хватит. Теперь нужно придумать, чем заняться в последний день своей жизни.
"Вашу мать, как захватывает, а! — подумал он, прекрасно осознавая, как нездорово это звучит. — Ну и плевать! Сегодня МОЖНО!"
Давненько Джон не вставал с постели в таком приподнятом настроении. В голове крутились разные мысли касательно "графика работ" до вечера. Почему бы ни прибраться в квартире, да так, что хоть сразу на продажу? Или шутки ради взять в банке кредит на гигантскую сумму и сжечь пресловутые доллары? А может, пойти и перестрелять к такой-то матери пьяниц-соседей? Нет, это отпадает. По крайней мере, не сейчас.
Стивенс продолжал строить самые невероятные планы, когда зазвонил телефон. Разумеется, хозяин не собирался брать трубку, поэтому разговор начал автоответчик.
— Меня ни для кого нет и не будет, — невозмутимо отчеканила машина, вызвав очередную усмешку у Джона.
— Эй, приятель, это Джерри. Надеюсь, что ты дома, потому что это тебя точно заинтересует — тот тип, который нас с тобой подставил и убил Эмили, снова объявился…Если ты слышишь, то ответь!
Стивенс одним прыжком преодолел комнату и схватил трубку:
— Я здесь! Где этот подонок?
— Он решил сыграть вторую партию и опять позвонил нам, угрожая убить девушку, если к нему не подошлют копов. Я уже в пути и советую тебе присоединиться.
— Давай адрес!
Превышая все возможные лимиты скорости, "Форд Краун Виктория" Стивенса ворвался на тихую пригородную улочку, которая нынче была не очень-то тиха. Здесь уже находились четыре полицейские машины и карета "скорой помощи" — все с включёнными проблесковыми маячками. Остановив свой автомобиль в дюйме от бампера коллеги, Джон выскочил наружу и подбежал к Джерри, который стоял вместе с ещё несколькими копами. Тут же была и Аманда. Она бросила взгляд на подбежавшего подчинённого и нахмурилась — день ото дня тот всё больше становился похожим на живого покойника.
— Какова ситуация? — не обращаясь ни к кому в отдельности, осведомился Стивенс. Ответить решил напарник:
— Снова объявился наш таинственный незнакомец. Как и в прошлый раз, он угрожает убить девушку, если к нему немедленно не пришлют полицейских. Только на сей раз о количестве оных не было сказано ни слова — потому кавалерия и здесь.
— Этот дом? — Джон указал на заурядный коттедж.
— Да.
— Только не говори мне, что он продаётся.
— Рад бы, но не буду лгать, — Джерри обменялся взглядами с Амандой. Судя по всему, их мысли не сильно различались.
Лейтенант вздохнула, потом кивнула двум офицерам, ожидающим приказа возле своей машины. Они тотчас же направились к входу.
— Что ж, — Стивенс вытер покрытый, несмотря на пронизывающий ветер, испариной лоб, — по крайней мере, теперь у нас есть опыт. Хотя, конечно, этот урод может придумать что-нибудь такое, о чём нормальный в жизни бы не догадался.
Полицейские подошли к двери, один из них заглянул в смотровое окошко. Потом кивнул напарнику:
— Чисто.
— Заходим.
Джон мысленно вернулся на четыре дня назад, когда сам так же осторожно крался возле другого — очень похожего на этот — дома, даже не предполагая, что ждало его через несколько минут.
Офицеры прошмыгнули в здание.
— Ну, что у вас? — нетерпеливо проговорила в рацию Аманда.
— В холле пусто. Странно, но все комнаты вокруг открыты.
Стивенс напрягся, вцепившись в открытую дверь патрульного автомобиля настолько, что побелели пальцы.
— Будьте предельно внимательны, — сказала лейтенант, а потом добавила, бросив быстрый взгляд на Джона: — Никаких резких движений.
— Это уж пожалуйста, — откликнулся один из копов.
— Наверняка он придумал что-то новенькое, — произнёс Стивенс. — Сукин сын хитёр, как лиса.
Аманда снова посмотрела на него — на сей раз открыто — после чего обратилась к подчинённым через рацию:
— Ларри, Микки, что у вас?
— Минуточку… Кажется, на одной из дверей приклеена записка.
— И что там написано?
— Сейчас… — послышался шелестящий звук отрываемой бумаги, — тут целое послание. Прочитать?
— Да.
— "Приветствую доблестную полицию. Вы, наверное, удивлены, что я не оставил вам ничего, кроме этого листка. Не стоит удивляться. Наверное, прямо сейчас, когда кто-то из вас читает это, вторая моя жертва потихоньку испускает дух. Не утруждайте себя поисками — она не в доме. К тому же, завтра вы обязательно найдёте её труп — это могу гарантировать. И она не последняя. Извините, что не могу поболтать с вами лично, однако мы всё равно будем общаться посредством таких вот записок. Удачи вам — искренне надеюсь, что вы меня поймаете. Постскриптум: передавайте привет тому копу, который помог мне убить мою первую жертву. Ей-богу, я всерьёз опасался, что ловушка не сработает — но, К СЧАСТЬЮ, на удочку попался темпераментный паренёк. Ладно, адиос!" Вот ведь сукин сын, — уже от себя добавил офицер.