Что верно, то верно. Она ему показала.
Вот, значит, почему Эми так и не вошла в гостиную Каррико, когда я обнаружила там Бартлета, и продолжала топтаться на пороге. Боялась, что он увидит ее и разоблачит.
Я также поняла, что имел в виду Бартлет, когда произнес: "Больно… стало". На самом деле он хотел сказать: "Большая стала". Пытался втолковать мне, что его убила дочка Портера Мередита, ставшая взрослой.
— Все оказалось много проще, чем я думала, — похвасталась Эми. — За день до осмотра дома Каррико я установила за вами слежку. Парковала машину на другой стороне улицы, и вы меня ни разу не заметили. Вы показывали дом другим клиентам, и я увидела, где хранится ключ, — под той дурацкой кошкой. И тогда я позвонила Бартлету. — Она усмехнулась, припоминая. — Вы сами сказали, что хозяев не будет дома в первой половине дня. Поэтому я назначила Бартлету встречу на час раньше осмотра. От вашего имени. — Девушка пожала плечами. — У него было полно времени, чтобы сдохнуть.
Я коротко кивнула, не забывая демонстрировать свою понятливость. Действительно, кому понравится, если жертва не помрет вовремя? Ужасно досадно!
— Убрав Бартлета, я решила, что теперь все в порядке. И Джек никогда ничего не узнает. — Ухмылка на лице Эми поблекла. — Но в тот самый вечер позвонил мой так называемый отец! Я в жизни с ним словом не перемолвилась, и вдруг он звонит и говорит, что знает, как я расправилась с его закадычным дружком.
Портер, вероятно, позвонил сразу после разговора с Вирджинией, сообразила я. Когда Вирджиния поведала ему о последних словах убитого, он немедленно заподозрил свою дочь. Ибо только она из его «девочек» была каким-то образом связана с Бартлетом.
Но он не мог быть уверен на сто процентов. Наверное, Портер позвонил Эми, надеясь, что она опровергнет его подозрения.
И узнал, что его дочь — убийца.
— До сих пор не понимаю, как он меня вычислил, — Эми покачала золотистой головой, — но если уж все равно догадался, то я подумала: "Какого черта!" И рассказала ему, что я сделала и почему. — Девушка опять усмехнулась. — И знаете, что он ответил?
— Что? — Я была и в самом деле заинтригована.
— Портер Мередит обозвал Бартлета козлом и сказал, что тот заслужил пулю.
Как мило, что отец и дочь проявили единодушие хотя бы в одном вопросе.
— А потом понес всякую ерунду, — продолжала Эми. — Будто бы он на моей стороне и хочет помочь. С ума сойти! Он надеялся, что я поверю этой брехне! Поверю, что человек, плевавший на меня двадцать два года, поможет мне уйти от ответственности за убийство! — Ее хорошенькое личико исказила злоба. И я считала эту гарпию милой наивной девушкой? Где были мои глаза? — Портер Мередит велел не беспокоиться. Мол, он все устроит.
Эми не поверила отцу, а зря. Я-то знала, что Портер не лгал. Он немедленно принялся за дело, для чего и позвонил мне вчера вечером — видимо, сразу после разговора с Эми — и настоял на встрече.
После стольких лет он попытался защитить свою дочь. Выставив меня законченной психопаткой, свидетельству которой нельзя верить. Что ж, поступок нежного, заботливого папаши. Однако Эми не оценила самоотверженности родителя. Она еще больше разозлилась.
— Как же, помог бы он! Нашел идиотку! Упек бы меня в тюрьму, вот и вся его помощь!
Я усмехнулась про себя: какая ирония! Портер впервые в жизни повел себя, как подобает преданному отцу. Но Эми уловила лишь одно: он знает правду. И потому опасен, как Эдвард Бартлет.
— Естественно, я отправилась сюда. Надо же было замести последние следы.
Естественно.
Похоже, Эми закончила свой рассказ. Мои глаза невольно остановились на дуле пистолета. Я слыхала, что, когда ранение очень тяжелое, его не ощущаешь. Опять-таки, я лишь слыхала об этом, но никогда лично не расспрашивала человека, в которого стреляли.
— Он это заслужил!
О ком из двоих она говорит? Эми поспешила растолковать:
— Портер Мередит был таким же козлом, как и Эдвард Бартлет. Грязные подонки.
Я не стала спорить. Но кто бы говорил! Эми, между прочим, убивала людей. Убийца же, на мой взгляд, стоит не многим больше обычного козла. А в некоторых обстоятельствах я уж точно предпочту козла душегубу.
Странная полуулыбка заиграла на лице Эми. Я похолодела. Было от чего: девушка унаследовала улыбку своего отца.
— Наверное, не стоило втягивать вас в это дело, но после того, как я прочла заметку об иске Бартлета, надо быть полной дурой, чтобы не воспользоваться такой возможностью.
Я постаралась не обнаружить своих эмоций, когда до меня дошло: девушка намеренно убила Бартлета в доме Каррико, чтобы впутать меня. Она прочла об иске Бартлета и в тот же вечер наняла вашу покорную слугу в качестве агента по недвижимости. Хотя до тех пор они с Джеком пользовались услугами другого риэлтора.
Эми, в сущности, подставила меня, как и ее папаша.
Наверное, это у них семейное. Решив прикрыться мною, Эми с легкостью выяснила, какой недвижимостью я занимаюсь. Она либо позвонила в агентство, либо прокатилась по городу в поисках объявления с моим именем. Обнаружив дом Каррико, она без труда узнала, как туда попасть. И в тот же вечер попросила показать именно этот дом. Рядом с которым красовался щит, приглашавший заинтересованных лиц прямиком обращаться к вашей покорной слуге.
Эми подписалась под убийством моим именем. Смекалистая девчушка.
— Это судьба, вы все время попадаетесь у меня на пути. — Полуулыбка на лице Эми превратилась в ухмылку. — Как, например, сегодня. Я уже садилась в машину, когда увидела, как вы тормозите. Вот я и спряталась в кустах. — Она ухмыльнулась еще шире. — И тут сообразила: опять мне подворачивается отличная возможность, которую нельзя упустить.
Видимо, я должна была ответить: "Всегда к вашим услугам".
— Наверное, вам интересно, что сейчас будет?
Я поспешно замотала головой:
— О нет, ничуть. Я даже не задумывалась…
— Вы только что застрелили Портера, — перебила Эми, — а теперь раскаиваетесь и собираетесь наложить на себя руки.
Забавно. Оказывается, на самом деле некоторые вещи происходят совсем не так, как вы себе представляли. Думаете, услышав о своей скорой кончине, вы закричите или станете умолять сохранить вам жизнь?
Ничуть не бывало.
У меня даже возникло ощущение, будто Эми обращается к кому-то другому. К кому-то очень далекому. И ко всему безразличному.
— Правда? Застрелюсь? — рассеянно переспросила я, словно интересовалась, чем закончился фильм.
— Точно! — Эми окончательно развеселилась.
— Знаете, они ведь тщательно исследуют оружие.
Девушка улыбнулась еще шире.
— Они лишь способны определить, стреляли из оружия или нет, — поправила она. — Не беспокойтесь, к тому времени, когда вас найдут, пистолет выстрелит.
Я опять невольно кивнула: понятно, к чему она клонит. Эми вложит в мою руку пистолет. Когда я, разумеется, буду уже мертва.
Итак, как же мне выпутаться из этого маленького недоразумения? Я все еще пребывала в состоянии отрешенности, посему мне потребовалось немного времени, чтобы перебрать в уме шансы на спасение и сделать вывод.
И я его сделала. Шансов нет никаких.
Вот стою я тут с сумкой от Дуни и Бэрка через плечо, жду, когда пуля полетит в мою сторону, и все, что могу предпринять, это…
Я уронила сумку.
Содержимое огромной черной дыры рассыпалось по деревянному полу гостиной Портера.
— Какого черта? — раздраженно вопросила Эми.
Я притворилась, будто сумка упала случайно, — мол, в предчувствии неминуемой гибели меня охватила безумная дрожь, — но сама лихорадочно искала глазами ключи.
Пристегнутые к брелоку. Вместе с газовым баллончиком.
Ключи попались на глаза почти сразу. В то время как тюбики с губной помадой, расческа, щетка, пудра и туалетные принадлежности весело подпрыгивали у моих ног, брелок заскользил в сторону Эми.
Ни секунды не колеблясь, я нырнула за ним.
К несчастью, девушка углядела брелок одновременно со мной. Газовый баллончик она заметила тоже. Его нельзя не заметить — большой серебристый фаллический символ.