Выбрать главу

     — Нет. Они собирались похитить меня. Рассчитывали получить от Джареда Камерона выкуп. Представляешь?

     — Какой-то бред! — отозвался Харли. — Это лишено всякого смысла.

     — Давно не виделись, — шутливо поприветствовал Сару доктор Колтрейн. — Это становится твоей дурной привычкой.

     — В этом нет моей вины, — смущенно проговорила Сара.

     — Чем ты им не угодила?

     — Они хотели похитить меня, чтобы получить выкуп, — простодушно объяснила хирургу Сара.

     — В Джейкобсвилле такого еще не случалось. Теперь и в нашей глуши орудуют бандиты. Печально, — угрюмо произнес доктор и занялся своей пациенткой.

     Сара сидела напротив шефа местной полиции, Кэша Грира, и обстоятельно отвечала на его вопросы.

     — Харли Фаулер описал нам нападавших. Он опознал их по картотеке. Это бывшие заключенные. Что они вам сказали?

     — Только то, что хотят получить за меня деньги от Джареда Камерона, на том основании, что у нас якобы связь.

     — Какие у них были причины так полагать? — деловито поинтересовался шериф.

     — Я... не знаю, на чем они основывали свой вывод, — дипломатично уклонилась от конкретного ответа Сара.

     — То есть вы полагаете, эта мотивация ошибочна или злоумышленники сознательно импровизировали...

     — Не понимаю, офицер, — пробормотала Сара.

     — Ладно, забудьте, — сдался Кэш Грир. — Мы сделаем все, чтобы найти их, — отчеканил страж порядка.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

     Плясун Тони пристально смотрел на Харли Фаулера, который вел Сару под руку.

     — Они проследили за Макс, — хмуро проговорил Тони, когда Сара приблизилась к нему. — Они знали ее в лицо. На сайте фирмы размещена ее фотография.

     — Странно, что они не спланировали похитить ее, — заметила Сара.

     — Значит, не были уверены, что мистер Камерон захочет за нее платить. В любом случае такое решение умным не назовешь. К счастью для тебя, похитители оказались любителями. Ты отделалась в буквальном смысле малой кровью.

     — Очень жаль, что мерзавцы ускользнули. Теперь они, наверное, уже выехали за границу штата, — раздраженно процедил Харли. — Неприятно сознавать, что мог помешать им, но не сделал этого.

     — Вы все сделали правильно, — заверил его Тони.

     — Представь, я мог приехать раньше, но Сай Парке попросил меня помочь ему с забором. Поэтому я и задержался.

     — Ничего трагического ведь не произошло, Харли. Ты прибыл вовремя, — благодарно произнесла Сара. — Ты не мог бы позвонить Ди Харрисон и сказать, что со мной все хорошо и что медноголовый доктор отослал меня домой на излечение? Я протестовала, но он велел отлежаться два дня, и ни днем меньше.

     — Все передам, — заверил ее друг.

     — Я отвезу тебя домой и останусь с тобой, — твердо сказал Тони.

     — А как же твой босс? — удивилась она.

     — Он мне больше не босс, — процедил телохранитель.

     Сара удивленно уставилась на Тони.

     — Я уволился. Мне претит потакать похотливому негодяю. Тем более после всего того, что произошло с тобой. Если бы он держал свои страстишки в узде, "ничего бы этого не произошло.

     — Но ему по-прежнему угрожает опасность, — проговорила Сара.

     — Он достаточно богат, чтобы нанять армию в свою защиту. А кто защитит тебя, если я не сделаю этого?

     Растроганная Сара бросила прощальный взгляд на Харли.

     — Поправляйся, — улыбнулся молодой человек и проводил ее до машины Тони.

     Рука Тони потянулась к замку зажигания, но он положил ее на руль и посмотрел на Сару.

     — Ты действительно не помнишь меня? — спросил он.

     Сара удивленно вскинула брови и покачала головой.

     — А ту перестрелку в Африке, в которую ты попала со своей семьей? Я был в группе американских контрактников, твои родители работали в благотворительной миссии, — осторожно напомнил ей Тони.

     — Да... верно. Несколько наемных солдат помогали хоронить моего отца. А потом доставили меня и маму в безопасное место...

     — Я был одним из них, — сказал он.

     — У меня стало хуже с памятью после несчастного случая. Порой я забываю имена и путаю цвета... Прости.

     — Ты была тогда маленькой. Да и я, наверное, иначе выглядел. Неудивительно, что ты меня не вспомнила.

     — Однако мир тесен, — констатировала Сара, сосредоточенно всматриваясь в Тони.

     — Так и есть. А Сай Парке был в другой группе контрактников, той, в которой один из военных накрыл собой ту мину, что разорвалась рядом с твоим отцом, но не задела тебя и твою мать.